¬верх страницы

¬низ страницы
¬ этом разделе перечислены квесты, куда идет набор или донабор.

÷арь зверей.
✦запертые на станции-заповеднике, они не представл€ют, что их ждет. неизвестность, хищные звери, а может быть даже опасные преступники...✦

ѕротивогаз и пушка.
✦в колонии происходит странное помешательство. ∆ители нападают друг на друга! „то делать и как будут выживать те, кто остались в своем уме?✦

Mass Effect Ascension

ќбъ€вление

ƒобро пожаловать на ролевую по мотивам игры Mass Effect!
¬рем€ игры: 2196 год. 1-17 €нвар€.
“ип игры: Ёпизоды. –ейтинг игры: 18+
Avina, Jay
Vellios-4, Tali, Ty.

✗Ш ѕерекличка!
✗Ш Ќе забываем голосовать в конкурсах!
✗Ш »дет набор јћ—: требуютс€ √ћ и рекламщики!

ѕравила—южет—писок ролейЌовости проекта лассы и умени€Ўаблон анкетыјкцииЋичное звание¬опросы и предложени€Ќабор јћ—
∆ћ≈ћ Ќј ћќЌ—“–» ј!
–ейтинг –олевых –есурсов - RPG TOP

—емь дней - голосование за того, кто будет отвечать на вопросы игроков в течении недели!
Ѕаннеры.
Assassin's Creed: FusionFallout: Flames of the DawnWE ARE ALL FAILURES crossover. reset


»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » Mass Effect Ascension » —оседние галактики » REVOLT


REVOLT

—ообщений 1 страница 30 из 102

1

http://storage3.static.itmages.ru/i/16/0214/h_1455448291_4864857_ef301c4008.png
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
— ѕ ќ — ќ Ѕ Ќ ќ — “ » ,    ј ¬ “ ќ – —   » …    ћ » –    /    Ё ѕ » « ќ ƒ џ ,    1 8 +

0

2

http://funkyimg.com/i/282am.gif http://funkyimg.com/i/282ax.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
jon bernthal

ї им€, возраст:
Christopher Corrigan |  ристофер  орриган, 38
ї принадлежность:
носитель
ї професси€:
ƒо войны служил в спецназе; член боевого отр€да вигилантов

ї способность:
Ќа выбор: адреналинова€ вспышка или кинетическа€ конверси€
ї сторона:
¬игиланты
ї статичное изображение:
ссылка.

Х с самого детства был задирой: обижал других детей в дошкольном возрасте; будучи школьником, неоднократно избивал одноклассников за отказы дать списать контрольную, отбирал у сверстников деньги, которые родители давали им на обеды. Ќеоднократно бывал с родител€ми в кабинете директора, и в конечном итоге вылетел из школы;
Х достигнув совершеннолети€, поступил на военную службу в ¬ооруженные —илы, дослужилс€ до звани€ сержанта морской пехоты. ¬ армии немного поумерил пыл после того как ему попул€рно объ€снили, что стоит быть проще и не выделыватьс€;
Х вернувшись на гражданку, подалс€ в полицию Ч в спецназ. ¬ это же врем€ познакомилс€ с работающей в кафе неподалеку от полицейского участка официанткой, с которой обвенчалс€ уже через четыре мес€ца; тогда же узнал, что €вл€етс€ носителем, незамедлительно прошел процедуру чипировани€;
Х во врем€ одной из операций по вине  риса погибли гражданские. —видетелем произошедшего был его напарник, и он рассчитывал, что все обойдетс€ и все спишут на несчастный случай, однако напарник в рапорте черным по-белому написал, кто виноват в гибели невинных, после чего  орригана с позором увольн€ют;
Х никогда не испытывал потребности в спиртном, однако, после увольнени€, неспособный (а может, дело было в нежелании) найти другую работу, пристрастилс€ к бутылке. ∆ена боролась как могла Ч часами разговаривала, водила к психологу, заставл€ла пить медицинские препараты, но все бестолку;
Х однажды в св€занном с алкогольным угаром приступе агрессии избил жену, и та, будучи беременной, потер€ла ребенка. “ак  рис загремел за решетку, за стальными пруть€ми которой провел два года, пока не попал под амнистию;
Х не успев даже свыкнутьс€ с мыслью, что оказалс€ на свободе, стал свидетелем начала войны между ренегатами и вигилантами.   последним присоединилс€ далеко не сразу Ч только после того, как узнал о том, что его жена (к тому моменту уже бывша€) была убита людьми Ћинкольна –индта. Ёто и стало причиной, по которой  орриган примкнул к Ёлдерману, и по сей день служит ему верой и правдой;

—обственно, хочу свести все к тому, что это из-за рапорта –э€  риса уволили из спецназа, и именно –эй убил его жену (как это случилось мы вы€сним, но пока € считаю, что это может быть непреднамеренное убийство Ч шальна€ пул€, например); поэтому, думаю, будет логично, если эти двое станут закл€тыми врагами. „то касаетс€ планов на игру, то мы сыграем и в насто€щем (у нас тут как бы война идет, так что здесь и личные, и идейные др€зги), и в прошлом, когда служили вместе. ќбещаю море драмы и ангста.

¬ пункте информации о персонаже написал только самое основное. ¬ принципе, € не настаиваю ни на одном из пунктов биографии Ч € всего лишь задал тон повествованию, и вы можете изменить историю, как вам будет угодно, но попрошу лишь об одном: персонаж задумывалс€ крайне мрачным, агрессивным и озлобленным, повидавшим и пережившим в этой жизни кучу дерьмовых событий, и € очень надеюсь, что ежели вы соберетесь перекраивать биографию на свой лад, то сохраните его концепцию неизменной. » что дл€ мен€ самое главное Ч у  риса должны быть причины ненавидеть моего персонажа. Ќенавидеть так сильно, что, только завидев –э€, он будет очерт€ голову рватьс€ к нему, чтобы оторвать ему голову голыми руками. ’очу конфликта на уровне чего-то очень личного, поэтому в случае чего мен€йте историю с огл€дкой на это.

[ п р и м е р    п о с т а ]

Ч «начит так... —лушай мен€ предельно внимательно, лось, Ч в свойственной ему агрессивной манере и с нескрываемым презрением произносит он, крепко схватив за грудки незнакомого паренька и прижав его к стене выхода на крышу, Ч ” теб€ п€ть минут, чтобы рассказать мне максимум интересного о произошедших за последний мес€ц событи€х. ƒумаю, ты понимаешь, какие именно событи€ мен€ интересуют.
ƒжейсон нашел его около минуты назад и тут же оттащил на недос€гаемую дл€ среднестатистического обывател€ высоту, дабы никто не мог помешать одному из самых частых процессов в работе виджиланте Ц допросу с пристрастием. Ќе то чтобы ƒжейсону нравилось быть Ђплохим копомї (спасибо ƒукре с ее гребаной эмпатией), но причина больно уж веска€; а учитыва€, что Ѕернсайд Ч не √отэм и поборники морали вроде Ѕэтмена сюда обычно не суютс€, сейчас у  расного  олпака на руках полный карт-бланш. ƒа и в конце концов, у каждого свои методы добычи информации.  то-то полагаетс€ на природное оба€ние в беседах с очевидцами, кто-то Ч на собственный ум и технические приспособлени€, а такие как  олпак Ч люди с однажды сильно пошатнувшимс€ моральным кодексом Ч исключительно на грубую силу, вне зависимости от возможности решить вопрос более мирным путем.
ѕоэтому, узнав о волне убийств, прокатившейс€ по разным районам готэмского пригорода, виджиланте решил не измен€ть привычкам и начал с одного из самых неблагополучных районов. ќбычно обитетели окраин куда лучше осведомлены о городской подноготной, плюс ко всему, одна из жертв неизвестного мань€ка (или группы мань€ков) была как раз из этих краев.
ќбъект допроса ƒжей также выбрал не случайно Ч наметанный глаз замечает в глубине подворотни неопр€тного вида парнишку, с подозрением озирающегос€ по сторонам и скрывающего руки в карманах жилетки. ѕутем выстраивани€ нехитрой логической цепочки мститель в красном шлеме догадываетс€, что наблюдает за одним из тех отбросов, что приторговывают крэком. Criminal scum, отлично, лучшего информационного снабженца и не представить.
Ч “-ты Ѕэтмен? Ч глаза, в которых “одд легко читает испуг выхватывают красный символ летучей мыши на черной броне. “одда всегда чертовски раздражали подобные сравнени€, а потому он вытащил из набедренной кобуры пистолет и ткнул барыге в висок.
Ч Ќе угадал, Ч шипит  расный  олпак и сразу переходит к сути вопроса, Ч Ќедавно здесь убили человека. ∆естоко убили. „то ты об этом знаешь?
Ётот тип Ц слишком уж мелка€ рыбешка в криминальной пищевой цепочке, однако был относительно неплохо осведомлен, и ƒжейсон, в общем-то, осталс€ доволен, если можно так сказать о человеке, которому крайне сложно угодить. ќставив свою жертву на крыше в гордом одиночестве, он спешно ретировалс€ подальше от истошных воплей и просьб помочь спуститьс€ на землю, дабы скомпоновать имевшиес€ у него сведени€ и определитьс€ со следующим шагом. Ќочь только-только вступила в свои права, до рассвета еще далеко Ч это значит, что времени на независимое расследование у линчевател€ предостаточно.
ѕо дороге в городской морг “одд размышл€л о том, что он имеет. „етыре жертвы, абсолютно не знакомые между собой люди, в силу разных возрастных категорий без общих интересов и мест, где они провод€т досуг. ” убийцы прослеживаетс€ почерк, но на серийные убийства это не похоже. ¬озможно, именно этот хаотичный выбор жертв настолько сильно сбил с толку следствие, что полици€ решила пока не предпринимать никаких действий. ќткрытым оставалс€ вопрос об осведомленности об этом —ћ», ноЕ потом, это подождет. —ейчас у него друга€ забота Ц вчера ночью полици€ обнаружила тело некоего  ристофера —мита, которое в спешном пор€дке было доставлено в морг дл€ проведени€ экспертизы. «на€ об этом, ƒжейсон намеренно не спешил, решив дать врем€ патологоанатому сделать свою работу. ѕрошли сутки, и теперь пора, наконец, посмотреть на заключение специалиста.
»дти через главный вход смысла не было Ц никто в здравом уме не пропустит мстител€ дальше без подтверждающих личность документовЕ которых у него с собой, разумеетс€, не было. » если “одд считает, что Ѕрюс, “али€, Ўива и ƒукра хорошо его натаскали, то наверн€ка помнит Ц когда нельз€ через парадный, можно через крышу. »менно этим принципом он и руководствовалс€, когда аккуратно вскрывал закрытую на замок дверь, ведущую в лифтовую шахту. ќттуда  олпак должен был попасть в лабораторию, котора€ Ц если он что-то и знал о планировке подобных учреждений Ц находитс€ неподалеку от холодильников.
ѕлан здани€ он нашел в виде закрепленной за стеклом распечатки в одной из кабин лифта, а потому найти нужное помещение не составило никакого труда. ≈динственное, что стало в некотором роде проблемой Ц присутствие в лаборатории одного из работников морга, но ƒжейсон быстро разобралс€ с ним, пусть и без особого на то энтузиазма, но все же сдавив бедолаге артерию, тем самым отправл€€ его поспать. 
ЂЌе то врем€ и место, при€тельї.
«акрыв дверь изнутри, парень сориентировалс€ в €щиках с карточками, после чего выделил дл€ себ€ один, где фамилии начинались с буквы ЂSї. Ќайти там карту  ристофера —мита стало делом двух-трех минут.
Ќаспех пролистав папку, ƒжей прин€л решение прихватить ее с собой, чтобы изучить более подробно. јккуратно прикрыв дверь со стороны коридора, он, предварительно стащив с лежавшего в бессознательном состо€нии мужчины халат, выбралс€ на крышу тем же самым путем, который и привел его сюда.  ак раз воврем€, чтобы заметить знакомую копну длинных рыжих волос.
Ѕарбара Ђсимпатичные ножкиї √ордон. Ѕэтгерл. ќдин из двух членов этой сумасшедшей крылатой семейки, при виде которого у ƒжейсона не возникает желание или приложить ладонь к своему лицу, либо приложить свой кулак к чьему-то лицу. “одду нравилась Ѕарбара в силу ее адекватности и серьезного подхода к делу, и пусть в плане моральных принципов их мнени€ частенько расход€тс€, потому как она целиком и полностью человек Ѕэтмена, быть к ней добрее второму экс-–обину ничего не мешало. “ем не менее, на вмешательство в чьи-то планы он не рассчитывал, как не рассчитывал и на чье-то вмешательство в свои же собственные, поэтому, будучи уверенным, что дочь ƒжима √ордона пришла сюда за тем же, за чем и он, решил быть максимально аккуратным как в действи€х, так и в разговоре.
Ч —мена имиджа? Ч с иронией подметил  расный  олпак, возника€ за спиной Ѕабс, Ч Ќе ожидал увидеть теб€ в Ѕернсайде.  акими судьбами? ≈сли пришла, чтобы посмотреть на —мита, предупреждаю Ч искать там уже нечего. ¬се здесь, Ч с этими словами он достал из внутреннего кармана куртки карточку последнего убитого со всеми зафиксированными заметками и отчетами проведенной экспертизы. ¬се это врем€ он не сводил с Ѕэтгерл скрытых за красным шлемом глаз, внимательно наблюда€ за ее движени€ми, и то и дело настороженно погл€дыва€ на бэтаранг в ее руке. Ќе то чтобы ƒжейсон не верил ей и его жутко параноило Ч сейчас все зависит от степени довери€ Ѕарбары и того, как сильно параноит (и параноит ли) ее саму.

0

3

http://49.media.tumblr.com/3504703ce8450596503dcbb1f10d4d90/tumblr_nvm4od9cxS1rom1zko9_250.gif http://45.media.tumblr.com/c9d58e87d774de11420a389f922122b9/tumblr_nvm4od9cxS1rom1zko10_250.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
noomi rapace

ї им€, возраст:
Katherine ЂKatieї Carter //  этрин Ђ ейтиї  артер, 34 года.
ї принадлежность:
Ќоситель.
ї професси€:
Ќечто св€занное с помощью (дет€м // животным [!]) (учительница подготовительных классов, сотрудница приюта дл€ животных [!], ветеринар).

ї способность:
“елепати€, к сожалению, без возможности смены (и € надеюсь, что до вашего прихода эта способность всЄ еще будет в наличии), поскольку на ней зав€зана сильна€ эмоциональна€ св€зь на рассто€нии между ћаксом и  ейти.
ї сторона:
¬игиланты не по своей воле, душевно ближе к ренегатам, но в стенах штаба вигилантов об этом лучше молчать и не думать вовсе; ещЄ ни разу не давала усомнитьс€ в своей ло€льности, возможно от того, что ей всего лишь нужно Ђколотьї людей // дознаватель.
ї статичное изображение:
x, x

the story of my life
Ч  ейти родом из южных штатов страны; в выпускном классе вместе с родител€ми переехала в Ќью-…орк —ити [причина переезда на ваше усмотрение, предположу, что отцу или матери предложили какую-то должность в головном офисе любой из фирм], где девушка познакомилась со своим будущем мужем. ∆изнь  этрин до переезда Ц на ваше усмотрение, но € буду запредельно счастлив, позволь вы мне заранее узнать, что было с этой удивительной женщиной до ћакса.
Ч ¬ырезки из моей биографии, так или иначе касающиес€ супруги:

¬ выпускном классе по-насто€щему влюбилс€ в новенькую девочку, переведенную откуда-то из южных штатов в Ќью-…орк. ћакс и  ейти Ч скромна€ и удивительно эрудированна€, конченна€ собачница Ц  быстро нашли общий €зык и за несколько мес€цев составили идеальную пару, по мнению их друзей. ” них было всЄ: взаимопонимание, поддержка, забота друг о друге Ч о большем они и не мечтали; каждый из них как должное прин€л планы на ближайшее будущее, а кл€тва, данна€ в ночь перед расставанием до сих пор не разрушена.
ѕо возвращению со службы в армии, поступил на службу в управление по борьбе с наркотиками в ƒетройте, штат ћичиган, куда перебралс€ с супругой на посто€нное место жительства. <Е>  ейти окончила университет и получила степень бакалавра, когда со службы вернулс€ ћакс. Ќе успев устроитьс€ на работу, он сделал  ейти предложение, пообещав ей заботитьс€ о ней до конца своих дней. —вадьбу сыграли едва молодым исполнилось двадцать три и двадцать два соответственно. —пуст€ три года совместной жизни, у ћакса и  ейти родилс€ долгожданный сын Ч ƒжо, а когда мальчику исполнилось четыре года, чета  артер вновь возобновила содержание немецких догов в своем доме; сначала по€вилс€ пЄс по кличке ќмега, а спуст€ год Ч Ѕет.

¬ каждом городе есть обиженные носител€ми, такие нашлись и в ƒетройте; по соседству с четой  артер жил отец некогда замечательного семейства, пока ограбление носител€ми в банке не унесло жизнь жены и взрослой дочери этого мужчины. ќн искренне возненавидел носителей и всЄ, что с ними св€зано. ѕредставл€ете,  какого ему было жить с целым домом носителей Ч и  ейти, и ћакс, и их сын ƒжо были новым витком в развитии; а представьте, какого ему было смотреть на их счастливые физиономии. ћакса отправили в командировку в соседний штат, а  ейти отошла до ближайшего магазина всего на полчаса; это стало отличным шансом дл€ мести. ¬сЄ произошло быстро Ч разрушительный взрыв бытового газа унЄс жизнь семилетнего сына, который в этот момент искал в холодильнике молоко, двух немецких догов и поглощенного горем соседа. Ќе трудно представить в каком подавленном состо€нии находились ћакс и  ейти после всего произошедшего; супруги несколько отдалились друг от друга, но брак не дал трещин Ч ни один из них даже не думал обвин€ть другого в трагедии, оба винили каждый себ€; впрочем, само копание за год сошло практически на Ђнетї, когда на мир, а значит и на каждого жител€ планеты, обрушилась друга€, куда более страшна€ проблема Ч война между ренегатами и вигилантами.
—емь€  артер оказалась разделена против своей воли; территори€ штата была оккупирована вигилантами. ¬ самом начале войны ћакс не был так осторожен, как сейчас Ч его резкие высказывани€ стоили ему разлуки с женой.  артеры были дома, когда в их дверь постучались вербовщики Ч  ейти хватило смелости спр€тать мужа, а самой пойти с представител€ми »тана Ёлдермана (еЄ способность была им крайне полезна), о судьбе своего супруга женщина ничего не знает вот уже восемь мес€цев, но чувствует, что он жив и где-то недалеко. ћакс же после произошедшего несколько недель скиталс€ по штату, тщетно пыта€сь самосто€тельно найти супругу или еЄ следы.

Ч ћакс и  ейти идеальна€ пара во всех отношени€х. ” них поразительное взаимопонимание, уважение, они преданны друг другу; каждый из них опора и поддержка дл€ другого; ћакс жизнь положит за  ейти, но и она Ц его маленька€ отважна€ девочка Ц не уступит ему в отваге. Ќи один из них никогда не давал другому поводов дл€ ревности; может быть, это покажетс€ скучным и таким линейным, но у мен€ довольно любовных интриг Ц в этой паре больше трепета и реальной заботы друг о друге, чем звериной страсти; больше уважени€ и семейности, чем банальной романтической линии // романа.
Ч —пособность  ейти про€вилась в возрасте семи Ц дес€ти лет, особых проблем с еЄ освоением у девочки не возникло. ∆енщина владеет даром на высоком уровне, крайне хорошо [полагаю, что все аспекты и нюансы способности мы будем обсуждать, поскольку это важный виток в ее развитии и отношени€х с ћаксом];  этрин очень близка в эмоциональном плане с мужем, и была близка с сыном, поэтому она при помощи способности посто€нно ощущает то, что ћакс жив (просто жив, физического или эмоционального состо€ни€  этрин почувствовать не может).
Ч ѕосле смерти единственного ребенка и разлуки с мужем, стала более закрытой с окружающими; да и с вигилантами ей лучше не откровенничать, ведь она всей душой поддерживает ренегатов.  этрин сложно идет на контакт с новыми людьми; предпочитает больше молчать, о семье говорить не любит, все свои воспоминани€ о муже и сыне тщательно скрывает в своЄм сознании при помощи способности, поскольку муж Ц еЄ ахиллесова п€та, как и она Ц его.  ак и ћакс продолжает носить свое обручальное кольцо, вопросы о муже Ц игнорирует.
Ч ћакс об€зательно найдет способ вытащить свою супругу из логова вигилантов, когда обнаружит или его следы, или подвернетс€ другой удачный Ђполевойї вариант.  ейти отважна€ барышн€, она не высовываетс€ и не предпринимает попыток побега сама, счита€ это не целесообразным поступком. ј ћакс за ней об€зательно придЄт Ц только нужно еще немного подождать.
Ч ѕосле более восьми мес€цев разлуки им обоим будет сложно после воссоединени€; они оба будут чувствовать себ€ чужими людьми друг другу, но ћакс даст жене пон€ть, что они прежние и между ними ничего не помен€лось.
Ч ѕосле воссоединени€,  этрин медленно придет к осознанию того, что хочет ребенка; ћакс об этом пока не думал и дл€ него первое врем€ это будет диким желанием супруги Ц война, как-никак, но впоследствии такое желание будет обоюдным.   

it's not a love story, it's a story about true love
ћне кажетс€, € расписал целую историю их отношений, которой нет конца и кра€. Ћишь повторюсь Ц это не истори€ любви, это истори€ о насто€щей любви. Ёто истори€ не о становлении отношений, а об уже сформировавшихс€; о муже и жене, которым приходитс€ преодолевать трудности, чтобы быть р€дом в мире и согласии.
Ќе стоит ожидать, что мы отыграем все от знакомства до нынешнего момента; мы лишь затронем самые важные жизненные моменты семьи  артер: потерю сына после взрыва дома и то, как это событие повли€ло на них; разлуку по вине вигилантов; воссоединение и борьбу за мирное будущее дл€ них самих и их будущих детей [здесь ведь грандиозный простор, ведь это будущее], а так же будем совместно принимать участие в массовых квестах. я лишь Ђзаї развитие персонажа в стане врага, но с условием опоры на характер, отношени€ с мужем и трагичные событи€ в прошлом, а еще логику.

you should know, that Е
Ч я наелс€ по самое не балуйс€ девушек, которые берут персонажа, пишут один пост и затем исчезают в пространстве и времени. ѕоэтому € искренне прошу таких Ц проходите, пожалуйста, мимо моей за€вки на жену.  ейти очень важна дл€ личной линии ћакса, и € не хочу уничтожить историю из-за того, что вы по€вились и исчезли. ѕеред придержанием роли € хочу с вами пообщатьс€ лично о видении истории, о планах на игру, о самом персонаже и ваших иде€х, а так же о вас. я не хочу ошибитьс€ и запороть все на корню.
Ч ¬ случае моего ухода с проекта Ц јћ— об€зуетс€ убить ћакса в одном из квестов; роль не переход€ща€, поэтому заранее предупреждаю о том, что  ейти погибнет вместе с мужем, персонаж один на проекте не останетс€ Ц увы, пусть это будет тиранична€ лична€ прихоть.
Ч “ак же € хочу увидеть ваш пример игры, а еще лучше не один и разноплановый. ѕример поста за ћакса под свернутым текстом ниже, если потребуетс€, € предоставлю другие примеры. ќбычно € пишу от страницы ворда: чувства, эмоции, действи€ в разных соотношени€х; моим партнерам обычно есть на что отвечать, поэтому € хочу от вас того же; то есть важен не столько объем, сколько насыщенность повествовани€.
Ч Ќеотъемлемое требование Ц грамотность. Ќикто не совершенен, конечно же, но не хотелось бы чита€, натыкатьс€ на откровенные л€пы, за которые мой взгл€д всегда цепл€етс€. ≈сли вы видите в моих постах такое, не бойтесь мне об этом сказать Ц в порыве вдохновени€ € могу быть невнимателен.
Ч я очень полюбил ћакса и  ейти, их историю. я хочу, чтобы их полюбили и вы, тогда у нас все может получитьс€.
Ч ¬нешность, им€, возраст и в целом всЄ, что описано выше, €вл€етс€ скелетом персонажа, который вам требуетс€ облепить детал€ми, а € с радостью вам в этом помогу.

[ п р и м е р    п о с т а ]

http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png ћакс был за рулем на прот€жении двух с лишним часов: он выехал из ЅЄрлингтона ранним утром, наде€сь пересечь границу штатов ¬исконсин и ћичиган в ћаринетт к одиннадцати, но все пошло не по плану, когда по простой невнимательности съехал с автомагистрали сорок три на съезд сто восемьдес€т п€ть и дальше поехал по п€тьдес€т седьмому, направл€€сь в Ђтупикї Ц к водной границе штатов. —пуст€ без малого сорок минут пути по неверной трассе,  артер обнаружил свой кос€к на подъезде к городу Ёгг ’арбор.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png Ёгг ’арбор находитс€ на границе двух враждующих штатов; в таких местах всегда лучше всего видны следы войны и противосто€ни€ ренегатов и вигилантов;  артер сейчас видел это противосто€ние собственными глазами. ¬ нескольких дес€тках метров впереди от его машины неуравновешенный тип угрожал женщине ножом, что висел перед еЄ лицом Ц кончик лезви€ утыкалс€ женщине то в щеку, то в горло, то опасно приближалс€ к широко раскрытым от страха глазам. Ѕросив заведенную машину, мужчина уверенной поступью направилс€ к обидчику, чтобы объ€снить последнему правила общени€ с женщинами.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png Ц Ёй, Ц  артер окрикнул парнишку, выпустив из вида другого мужчину, который по€вилс€ из переулка за спиной, Ц оставь женщину в покое и помер€йс€ силами с равным, а? Ц ѕроцесс воспламенени€ еще не был начат, но отлично управл€€сь с огненными шарами малой мощности, ћакс легко мог пустить их в ход без предварительной подготовки. ќбидчик лишь как-то жутко раст€нул губы в улыбке и кому-то подмигнул. ќбернувшись,  артеру почувствовал беспричинный и бесконтрольный страх. Ётот страх заставил его против воли вместе с оставшимис€ в городе жител€ми брести на центральную площадь, где в центре собирали Ђэлитуї ренегатов. ћакс  артер, только приехавший и сразу же выступивший против негод€ев, стал мишенью Ц одной из дес€ти.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png —то€ на колен€х с зав€занными за спиной руками и рассматрива€ разношерстную толпу, охваченную страхом благодар€ способности одного из этих кретинов, ћакс пыталс€ найти в лицах собравшихс€ хоть кого-то если не знакомого, то, по крайней мере, достаточно смелого сопротивл€тьс€ или попытатьс€ отвлечь вниманий того с пистолетом, который в этот самый момент задавал свой самый важный вопрос:
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png Ц √де находитс€ главный штаб?
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png Ўтаб.  артер знал, где был тот самый штаб, который был им так нужен дл€ Ёлдермана.  артер так же пон€л, что ни один из них не обладает даром чтени€ мыслей, иначе бы пистолет был приставлен к нужной голове Ц его собственной, что было ему на руку Ц по его лицу сложно было пон€ть, что он собиралс€ делать, но уж точно не сидеть сложа руки.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png ќтсутствие ответа из уст бедолаги повлекло за собой расправу над ним Ц пул€ вынесла мужчине мозги, окрасив асфальт перед ним сначала их ошметками, а после падени€ еще и багровой лужей, что медленно растекалась у того, что осталось от головы [некоторые особо впечатлительные в толпе от этого вскрикнули, ћакс лишь плотно сжал зубы и медленно выпустил из легких воздух, зло раздува€ ноздри]. » если до этого момента кто-то не воспринимал приставленный к затылку пистолет всерьез, то, видимо, теперь окружающим пора было задуматьс€ о том, чтобы выдать информацию во спасение жизней. √лаварь этой шайки перешел за спину следующего жител€ Ёгг ’арбор, отказавшегос€ покинуть опасную зону, который был через два человека от самого ћакса Ц женщину и еще одного мужчину. » снова этот вопросы, заданный уже требовательнее:
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png Ц √де главный штаб?
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png  артер знал, что будет, промолчи второй парень; но он так же не мог и выдать тайны, даже подставного штаба, поскольку ситуаци€ не была слишком уж опасной, чтобы с ней невозможно было справитьс€, даже ценой собственной жизни. ћакс прин€л решение Ц он попробует пробитьс€ один, наде€сь, что среди собравшейс€ толпы есть смельчаки, готовые помочь его безумной затее.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png ѕришлось сконцентрировать свое внимание на небольшой проблеме Ц веревке, которой были св€заны руки за спиной. ¬ыдавать себ€ партизан не собиралс€, поэтому прикосновением большого пальца к внутренней, невидимой дл€ вигилантцев стороне, заставил веревку тлеть в одном месте Ц процесс был не быстрым, чтобы не привлекать внимани€, но действенным. ќставалось только наде€тьс€, что подвернетс€ шанс и возможность должным образом сконцентрироватьс€, чтобы всЄ с взрывом вышло так, как следует.

ќтредактировано Reaper (2016-02-17 16:20:01)

0

4

http://33.media.tumblr.com/89becd6f9d0991f70ad120b160eeaf97/tumblr_nr6xa3XfiT1rotxheo3_500.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Wes Bentley / your choice

ї им€, возраст:
Robert Galbraith / –оберт √элбрейт (–об), 35.
»м€ можно сменить.
ї принадлежность:
„еловек.*
ї професси€:
ƒо войны занимал хорошее место в строительной фирме (можно сменить).
¬ насто€щее врем€ - на ваш выбор.

ї способность:
ќтсутствует.*
ї сторона:
¬игиланты.
¬от здесь пункт изменению не подлежит.
ї статичное изображение:
ссылка.

–об - мой старший брат. ¬се, что будет необходимо вам знать по части биографии, €  с радостью скину вам в личку, как только придете и попросите.

¬ двух словах:

–об родилс€ в 2002 году, старше мен€ на долгие 7 лет. ” нас есть еще один брат ƒаррен, средний в семье, который младше теб€ на 4 года. –одители - сантехник –оджер и медсестра  эролин, после моего рождени€ решили кардинально сменить жизнь, переехали за город и открыли свою собственную ферму. ƒела на ферме шли с переменным успехом. –об помогал, чем мог, пока рос, но к земле его по-насто€щему никогда не т€нуло. ќн мечтал уехать в большой город и построить карьеру. „ем сильно разочаровал отца, наде€вшегос€ на него и видевшего в старшем сыне продолжател€ своего дела. ѕредприимчивость и делова€ хватка у –оба были, так что с ним дела пошли бы в гору. Ќо сын хотел дл€ себ€ другого, ему опротивела фермерска€ жизнь, казавша€с€ скучной и не современной, дела он хотел вести совсем другие. ѕо моей анкете, он рассчитывал строить дома и города, но здесь сгодитс€ и любой иной бизнес, торговл€, или что-то из рода юриспруденции.
ќ носител€х способностей стали открыто говорить, когда он заканчивал школу. ¬ восемнадцать –об прошел требуемый анализ (при том, что отец выступал оп€ть же резко против этого нововведени€ правительства), получил отрицательный результат и довольно предъ€вил его отцу, в качестве доказательства, что ничего страшного с ним не случитс€ от сдачи анализов. » после этого уехал в „икаго, учитьс€ и работать. ѕосле этого от него приходило очень мало вестей, очевидно, после ссоры с отцом он не очень хотел слышать о семье, а после увлекс€ делами.
ћне хочетс€, чтобы –об, как сторонник законности и пор€дка, придерживалс€ точки зрени€ вигилантов и вс€чески их поддерживал. ћожет даже зан€л в итоге какой-то пост, мало-мальски значимый. ” него хватит на это амбиций, чтобы не остатьс€ в стороне и максимально выиграть даже в такой ситуации. ƒа, гибнут люди, и ему их жаль, но если гибнут м€тежники и террористы - так им и надо. Ќу или что-то вроде того.

ќбраз € обрисовала, остальное оставл€ю на ваше усмотрение, мой персонаж об остальном пока попросту не знает. Ќо ƒжина будет, с одной стороны, искать родных (им пришлось эвакуироватьс€ из сгоревшей фермы в ее отсутствие), с другой стороны, может засветитьс€ в качестве активиста партизанского отр€да ренегатов, так что мы в любом случае встретимс€.

ћы никогда не были особо близки, отношени€ были слегка с прохладцей, как у слабо понимающих друг друга людей, имеющих мало общего. » может быть, –об даже сейчас не очень часто вспоминает о моем существовании. Ќо, тем не менее, причин дл€ непри€зни у нас нет, несмотр€ на отсутствие €вно выраженных теплых чувств, понимание родной крови остаетс€ всегда.
–об скорее всего не знает, что ƒжина обладает способностью, к моменту начавшихс€ у нее проблем он уже должен был уехать в колледж. —оответственно, о ее дальнейшей судьбе и помощи ренегатам он тоже может не знать.
ћне очень интересна реакци€ –оба на ƒжину и ƒжины на –оба, когда они узнают, что принадлежат к противоборствующим сторонам, и что из этого получитс€. ќчень надеюсь, что не пристрел€т друг друга при встрече и вообще признают в лице родные черты.

* “о, что –об - обычный человек, прописано в моей биографии и вр€д ли подлежит изменению. ≈сли только он не соврал всем своим родным о результатах теста (а он мог). “огда у него даже по€вл€етс€ дополнительна€ причина, чтобы уехать от родных подальше и разорвать с ними вс€кую св€зь. ¬ этом случае способность вы в праве выбрать самосто€тельно, € не буду преп€тствовать)

[ п р и м е р    п о с т а ]

—лышишь, на моих улицах умирают люди, каждый день, каждый час.
    Ётот звон в ушах, эти посто€нные крики и вопросы, на которые труднее всего не реагировать. Ќужно заставить себ€. Ѕыть черствой и не смотреть.  ак будто бы их нет, как будто они Ч это плод чьего-то дурного воображени€, случайно подсмотренный мной чужой сон и только. ќткрыва€ дверь очередной комнаты в очередном отеле, € слышу их. ¬ижу их ползущие тени по коридору. ѕрозрачные хрусталики глаз, п€л€щиес€ на мен€, словно им нужно прожечь во мне дырку. я прохожу мимо, спускаюсь на этаж ниже. ј этажом ниже только вчера выносили женщину, ногами вперед конечно, и € слышу ее истошные крики.
    Ч ѕомогите!  то-нибудь, что происходит? ѕочему мен€ никто не видит, почему никто не реагирует? Ћюди, € здесь!
    ќна не понимает, что умерла.  ак это всегда уныло.
    я спускаюсь вниз, до самого первого этажа, и ловлю себ€ на мысли, что там когда-нибудь окажусь и €. ¬ этом т€гучем унылом междумирье. ¬ этом истошном орущем и потер€нном. ќт моего отча€ни€ могут лопнуть стекла, лампочки, экраны телевизоров, вырубитс€ все электричество Ч но мен€ никто не заметит. –азве что в той же разбитой чертовой плазме покажут мое отражение. я буду мертва. ќднажды. Ќо € рада, что этот день не сегодн€.

    —егодн€ € иду по тротуарам, вскакиваю на чей-то плохо пристегнутый велосипед и еду дальше. ¬низ по улице, вверх по улице... —егодн€ мне нужно в то самое место, где люди исчезают, и не возвращаютс€. Ќет голосов и дурацких видений, этих полупрозрачных человечков с мульт€шным взгл€дом, нет их. Ќи-че-го. Ќи звоночка. ќднако люди все-таки пропадают. Ќа том свете, равно как и на этом, о них не знают. ∆нецы, те еще долбаные сучки, отказываютс€ говорить со мной. ’от€ они всегда так со мной себ€ ведут. «л€тс€, что € почему-то выжила двенадцать лет назад? ќ, наверное, надо было извинитьс€. »так, по делу ничего, ни трупов, ни потер€вшихс€ душ... » сегодн€ мо€ задача вы€снить, что не так с этой лавочкой приключений.
    »грова€ комната.  вест-рум... я задумчиво поп€лилась на вывеску, поправила боевую кепку, которую зову боевой просто по приколу, и двинулась внутрь.  ажетс€, сюда ход€т, чтобы почувствовать себ€ внутри насто€щей игры, как компьютерной, только лучше, реальнее. Ќапоминает чем-то ‘орт Ѕо€рд, только если знаешь, что не выберешьс€, уже как-то страшновато. » не так интересно, финал обломан дурацкими спойлерами из нашумевших газет. Ќе удивительно, что сейчас посетителей меньше, но они все-таки есть. “ипа, "нет тела Ч нет дела". ¬се это сплошные сплетни и бла-бла-бла. «наем мы, проходили.
    Ч ¬ам куда, мисс?
    Ч ћне? ј... ¬ игровую комнатку билетик не завал€лс€? ¬ы же открыты, правда? я видела вывеску, вы открыты. «наете, люблю вс€кие стрел€лки там, лабиринты, головоломки... лазерных зомб€ков. ј у вас бабочка классна€!
     ассиро-охранник, или кто это был, смотрел на мен€ из своей будки, даже не мига€.
    Ч ѕропускаем только группами, Ч наискучнейшим тоном оповестил он.  ажетс€, сам бы уже давно со скуки помер от собственных слов, вот только от такого не умирают.  ака€ жалость.
    Ч Ќу, € найду кого-нибудь внутри, там же есть еще желающие? —лушайте,  очень хочу попасть туда. Ч Ќоль реакций. “упое животное. Ч ћечта всей жизни. Ч “упн€к. Ч Ќу пожаааалуйста! Ч пропищала €, всеми силами изобража€ предыгровой энтузиазм.
    ќхранник наотрез отказывалс€ выдавать билет. “ак же без вс€кого стремлени€ к жизни перелистнул своими замасленными пальцами журнальчик, который только делал вид, что читает, € же все вижу. ј снаружи как-то уже задолбало сто€ть вот, если честно.
    Ч ƒа оторвись ты уже от порножурнала, извращенец!
    ќу, на мен€ обратили внимание, ну вы представл€ете. ћен€ удостоили взгл€дом почти на две секунды. ƒа у нас рекорд.
    Ч ƒл€ игры нужна команда. ¬се написано на двери. „етверо, или трое, двое. ¬ы одна. Ёто не команда. Ќайдите команду, потом приходите.
    ¬от, собственно, и все.
    Ч ƒа чтоб теб€!
    я отошла в сторону от уже бесившего мен€ заведени€ и осмотрелась в растер€нности. Ќет, точнее в поиске. Ћюди, люди спешат по своим делам, им не очень нужны экстремальные развлечени€ даже в субботу... Ќарод, да что с вами! Ќу кто-нибудь? Ќу хоть кто-то! ќ, кажетс€, один мужчина тоже чешет туда без сопровождени€. ’а-ха, уже смешно, можно посмотреть, как ему тоже не дадут билетик и куда пошлют.
    Ч Ёй, эй-эй, да, вы, пожалуйста! ¬ам ведь тоже туда нужно, да?  оманда! “ам нужна команда из двух человек, вы не составите мне... Ч а нет, обозналась, тому мужчине нужно было просто в газетный киоск туточки. »диотство...
    » пока € сетовала и дулась на судьбу, да гон€лась за невинными прохожими, чуть не пропустила того, кто действительно тоже захотел пробитьс€ в игровую комнату.

0

5

http://33.media.tumblr.com/tumblr_me29atumQi1rf9n2eo1_500.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
elle fanning / annasophia robb

ї им€, возраст:
Ёлизабет √риссом. 18 лет.
ї принадлежность:
Ќоситель.
ї професси€:
Ќовобранец в боевом отр€де в штабе ренегатов.

ї способность:
 роуризм либо что-то св€занное с управлением кровью (а-л€ разрывать людей на части силой мысли).
ї сторона:
–енегаты.
ї статичное изображение:
—сылка #1 / ссылка #2.

Ёлизабет родилась в весьма экстраординарной семье ученого-биолога и попул€рной голливудской актрисы.  ак и ее старший брат, “айлер, ей пришлось расти в окружении многочисленных н€нек и гувернанток, поскольку родители были слишком зан€ты, чтобы удел€ть внимание своим дет€м. ѕравда, в отличие от “айлер, Ёлизабет это не озлобило и не испортило, что не перестает удивл€ть ее брата.
Ёлизабет всегда была человеком добрым, м€гкосердечным и оба€тельным. ƒаже будучи маленькой, она с легкостью покор€ла сердца взрослых, а уж когда выросла и вовсе стала этим беспощадно пользоватьс€ Ц не со зла, конечно, а исключительно в силу своего характера. ѕотому вдвойне удивительно, что у настолько светлого человека могла про€витьс€ настолько опасна€ даже дл€ нее самой способность.   счастью, особых проблем с контролем у Ёлизабет никогда не было, а когда она подросла, “айлер помогал ей тренироватьс€ без ущерба дл€ окружающих.
¬ целом жизнь Ёлизабет, за исключением дара носител€, была вполне обычной Ц обычна€ школа, совершенно обычные планы на будущее: она всерьез увлекалась историей и хотела посв€тить свою жизнь археологии. ќднако жизнь Ћиз сделала резкий поворот, когда в 2036-ом году на церемонии вручении ќскара погибла ее мать. ¬ отличие от “айлера, у Ёлизабет с погибшей Ёвой были очень теплые и близкие отношени€, а потому ее смерть она переживала очень т€жело.
 огда началс€ конфликт и семь€ √риссомов потер€ла еще и отца, Ёлизабет была слишком убита горем, чтобы самосто€тельно принимать какие-то решени€, поэтому на прот€жении нескольких мес€цев она только слепо следовала за братом.
ѕосле начала войны они тщетно пытались скрыватьс€ в ѕенсильвании, продолжа€ жить обычной жизнью, но смерть и разрушени€ дошли и до них. ѕосле очередного нападени€, когда Ёлизабет и “айлер едва смогли спастись, они решили все-таки оставить пассивное наблюдение и присоединитьс€ к штабу ренегатов. Ёлизабет благодар€ ее способности прин€ли с распростертыми объ€ти€ми и тут же прин€ли в р€ды перспективных новобранцев.

¬ общем-то, “айлер по характеру мизантроп и немножко социопат, но если есть кто-то, за кого он готов отдать собственную жизнь Ц это младша€ сестра. Ќесмотр€ на то, что он старше и, к тому же, в силу профессии любит иногда перегибать палку с заботливостью, из них двоих именно Ёлизабет более чутко воспринимает человеческие эмоции и более легко идет на контакт. »ногда создаетс€ впечатление, что дл€ своих восемнадцати она чересчур мудра, поэтому “айлер никогда не стесн€етс€ прийти к ней за советом в случае необходимости.

Ќе буду требовать чего-либо сверх уже изложенного Ц этого и так, по-моему, достаточно, чтобы примерно пон€ть, чего € хочу. ¬се остальное Ц исключительно на ваше усмотрение (:
≈сли надумаете брать, пишите Ц скину свою анкету, обсудим все, с чем могут возникнуть проблемы, помогу, чем смогу, так сказать.
∆ду х)

[ п р и м е р    п о с т а ]

”знай достопочтенные предки клана Ћливеллин, куда судьба занесла их почти-что-последнего-потомка, они бы точно не раз и не два повернулись в гробу. ”ж ƒарквуд, некромант черт знает в каком поколении, знал толк в таких делах. ¬р€д ли чопорные до кончиков пальцев выходцы клана могли предположить, что их представитель Ц между прочим, не самый худший представитель из возможных, - будет колесить по Ўтатам в компании оборванцев-мародеров, промышл€ющих убийством и воровством. ј уж пойми они, что “ейн от всего этого получал самое насто€щее, искреннее удовольствие, какого не испытывал с момента ¬ороньей ночи, его бы, скорее всего, и вовсе отрекли от клана. Ќо все они Ц все, кто мог помыслить об отречении, - были мертвы.
 лан Ћливеллин перестал существовать три года назад. јльтераци€ и так изрешетила их р€ды, да и все прочие ирландские кланы, но Ћливеллин держалс€, будучи одним из самых могущественных и древних семейств. ѕомогала и стез€ Ц некроманти€, укрывавша€ их темным покрывалом смерти ото всех радаров и поисковых систем. Ѕыло т€жело, особенно когда вокруг спр€танных пологом магии укрытий бродили мехи, но терпимо.
Ѕеда подкралась неожиданно, как подлый вирус, как коррози€, изъевша€ клан изнутри. Ѕеда была светловолосой и сероглазой. ќна носила им€ »арлейт и была одной с “ейном крови. » от того, что убийцей, Ђморригановым крыломї, оказалс€ старший брат, становилось больно до слез.
“огда “ейн не продумывал никаких планов, не строил грандиозных стратегий и тактик. √лаза застилала пелена €рости, и только она двигала вперед, не давала ни малейшего шанса сдатьс€, раз за разом поднимала на ноги, стоило упасть.
¬ Ўтаты ƒарквуд рванул скорее по принципу Ђкуда угодно, только не торчать на местеї, но уже после аэропорта, с трудом избежав внимательных взгл€дов ƒќ ов и их вездесущих радаров и закрывшись в дешевой мотельной комнате, “ейн с нетерпением расстелил перед собой карту —еверной јмерики. ѕоисковый кристалл подрагивал его в руке, неуверенно металс€ от одного кра€ карты к другому. ƒарквуд знал тому причину Ц брат был сильным ведьмаком и не хотел быть найденным. “ейн резанул зап€стье, обагрив серебр€ную цепочку и прозрачный кулон, окропив блест€щую бумагу карты.
Ђќдной кровиї, - со мстительным злорадством думал ƒарквуд, гл€д€, как кристалл кружит вокруг северо-западной части Ўтатов. Ц ЂЌе сбежишьї.

ќн ошибалс€, когда думал, что найдет »арлейта быстро.  огда думал, что выживет сам, а ведь тогда это казалось таким пуст€ком. ќн ведь некромант, и смерть была ему сестрой и подругой, от нее не стоило ждать угрозы. ¬от только смерть несли и голод, и холод, и острый металл людского оружи€. » все это было дл€ “ейта чужим и нелепым, ненужным. Ќо страшнее всего было одиночество. ¬сю жизнь ƒарквуд жил в клане, жил кланом, воспитывалс€ и взращивалс€ им, и в один момент оказатьс€ одному оказалось разрушительно.
¬ариантов дальнейших действий было немного.
¬о-первых, была √авань. ѕолумифический подводный город, где жители дохли морально (а иногда и физически) под прессом толщи воды и жесткой, сковывавшей по рукам и ногам дисциплины. ћаршировать в наглаженной форме под чьи-то залихватские приказы настолько претило ƒарквуду, что в гидрополис он бы не сунулс€ даже под дулом пистолета.
¬о-вторых, были  рысы. Ёто уже было ближе по предпочтени€м Ц по крайней мере, больше воли и свободы действий. Ќо гребаные террористы ни во что не ставили смерть Ц ни человеческую, ни альтеровскую, а дл€ истинного Ћливеллин она была событием св€щенным, требующим должного почтени€. ѕоэтому, несмотр€ на весьма подкупающие предложени€ (видимо, некромантию у террористов любили), ’артманис и вс€ ее дружна€ брати€ была послана на весьма определенный детородный орган.
ј потом судьба свела уже почти отча€вшегос€ “ейна с ƒикой ќхотой. Ёто были самые взаправдашние головорезы, с гиканьем и вопл€ми носившиес€ по заброшенным част€м Ўтатов, воплоща€ собой пир во врем€ чумы. ¬се это должно было претить щепетильному в таких вопросах ƒарквуду, но почему-то, вопреки всем его принципам и клановым усто€м, напротив, доставл€ло адреналиновое, почти наркотическое удовольствие. — ќхотой “ейн почувствовал себ€ живым, и хот€ он не забыл о брате, до сих пор ждавшем его где-то на окраинах јмерики, мысли о мести приглушились, отошли на второй план.
“ейн жил каждым днем и каждый же день готов был считать своим последним. ”ж кто не бо€лс€ смерти, так это Ћливеллин Ц он ждал ее, как старую при€тельницу, котора€ шлет каждый год открытки с пустыми обещани€ми когда-нибудь да приехать.
¬от только подружка ƒарквуда, похоже, решила свое обещание все-таки сдержать.
ѕо крайней мере, именно об этом он думал, когда лежал на гр€зном полу заброшенного  лос-анджелесского кафе и чувствовал, как жизнь в пр€мом смысле утекает сквозь пальцы. –ана в боку горела, пульсировала кровью, сводила болью все ткани в теле. ¬се еще жив был “ейн каким-то гребаным чудом, и чудо это звалось школой смерти Ц не помри неудачник- артер, не было бы под рукой у ƒарквуда такого удобного источника энергии. Ќо силы уже исс€кали, последние крохи ƒара коснулись раны прохладной ладонью, а затем пот€нули за собой в темное и непроницаемое забытье.

¬ себ€ “ейн пришел резко, как будто вынырнул из лед€ной озерной воды, и сделал глубокий вдох. Ѕоль почти отпустила, оставив после себ€ лишь слабый призрачный отголосок, но на ее место пришло странное, обжигающее и непривычное чувство. ќт неожиданности “ейн приложил ладонь к самому центру груди Ц туда, где, казалось, болезненным пульсом отзывалось чужеродное ощущение. Ќо оно не исчезло, только усилилось, будто отреагировав на прикосновение.
“онкую, но прочную, как сталь, нить ƒарквуд почти видел, почти мог нащупать руками. ќна т€нулась от него, от места чуть пониже ключиц, т€нулась вперед и куда-то вбок. “ейн ожидал увидеть, как нить обрываетс€ или исчезает за поворотом, но вместо этого вперилс€ бессмысленным взгл€дом в девушкуЕ нет, скорее даже в девчонку.
-  акого?.. Ц Ђхренаї хотел  добавить ƒарквуд, но заметил р€дом знакомое лицо.
—ейдж Ќайтвинг смотрела на него с недоверием и скептически вздернутыми бров€ми. —ловно сквозь дымку “ейн вспомнил, как  артер отсылал сигнал-SOS, как разговаривал с кем-то по коммуникатору, пока ƒарквуд материлс€ и пыталс€ тщетно зат€нуть свою рану.
ќн перевел взгл€д ниже, подн€л руку, словно хотел коснутьс€ нематериальной нити в своей груди, но предсказуемо не имел успеха.
-  акого, бл€дь, хрена? Ц наконец, сформулировал свои мысли “ейн, взира€ на Ќайтвинг и ее малолетнюю подружку с раздражением, постепенно перераставшим в злость.
- я не слышу от теб€ спасибо, - скривившись, произнесла —ейдж и скрестила руки на груди.
- —пасибо? Ц едва слышно переспросил ƒарквуд, а затем вдруг подн€лс€ на ноги, проигнорировав боль в еще не до конца зажившем боку. » добавил, резко повыша€ голос: - —пасибо?!
ќн снова гл€нул на девчонку, отмеча€ светлые волосы, знакомые черты лица, весьма характерный отпечаток ƒара, схожий с тем, что еще теплилс€ почти остывшими угл€ми в —ейдж. —вести все это с недавно услышанными новост€ми из √авани не составило труда.
ЂЌаследница “есселов. ќхуительної.
- “во€ гребана€ криворука€ сестра прив€зала мен€ к себе! ћен€ Ц некроманта!   себе! “ы понимаешь своими крошечными мозгами, Ќайтвинг, что это значит?!
—уд€ по выражению лицу —ейдж, “ейну могло вот-вот прилететь в челюсть, но на это он не обратил ни малейшего внимани€, прин€вшись мерить пространство кафе быстрыми, широкими шагами.
- Ёто, бл€дь, значит, что теперь мо€ жизнь зависит от нее. ќт тесселовского драгоценного наследи€, не представл€ющего из себ€ совершенно ничего, помимо загубленного в хлам ƒара и небывалых амбиций, взрощенных чужими надеждами и идиотскими пустыми похвалами.
ƒаже в моменты жгучей €рости ƒарквуд не тер€л впитанного в клане красноречи€ и манеры строить длинные, запутанные фразы. ¬прочем, донести что-либо до Ќайтвинг он и не пыталс€, только выплескивал собственные эмоции. «амерев, он вперил в сестру —ейдж т€желый взгл€д и неожиданно тихо и мрачно произнес:
- Ћучше бы сразу убила Ц € бы меньше мучилс€.

0

6

http://savepic.net/7662736.gif  http://savepic.net/7660688.gif  http://savepic.net/7665808.gif
LACEY GODDARD, 19 ї MIST MIMICRY ї ALYCIA DEBNAM-CAREY
ѕ – ≈ ¬ – ј ў ≈ Ќ » ≈    ¬    “ ” ћ ј Ќ

ƒва года назад Ћэйси была образцом дл€ героинь молодежного американского кино и счастливой девчонкой с безоблачным будущим, теперь же она Ч сирота, лишивша€с€ всего, что у нее было. 8 »юл€ 2035 года она потер€ла обоих родителей в чудовищной авиакатастрофе над Ѕангкоком Ч той самой, что была предсказана Ћинкольном –индтом, но информаци€ о которой не покинула стены здани€ ќќЌ.
знав об их смерти, Ћэйси потер€ла контроль, растворилась в воздухе и провела в газообразном состо€нии больше суток. ѕодвергшись неверо€тной нагрузке, она сама едва не погибла. ќчнулась девушка в больнице Ч оказалось, она провела там без сознани€ почти неделю.
«а это врем€ социальные службы забрали ее младшего брата, и, как Ћэйси ни пыталась вернуть его, добитьс€ опеки над ним у нее, конечно же, не получилось Ч она ведь и сама была несовершеннолетней, а теперь еще и сото€ла на учете у психолога.
 огда ренегаты выложили обращение –индта в сеть, она была одной из тех, кто ни на йоту не поверил его словам. –аз он знал малейшие подробности гр€дущих катастроф, неужели не придумал ничего умнее, чем пойти и нашептать о них на ухо продажным политикам, которые если и пошевел€тс€, то исключительно дл€ того, чтобы прикрыть свои задницы?
ем не менее, она не сразу присоединилась к вигилантам Ч наблюдала за ними издали, не свет€сь на публичных демонстраци€х, и лишь изредка позвол€ла себе поучаствовать в дискусси€х, разгорающихс€ на интернет-площадках. ¬се изменилось после ее неудачной попытки выкрасть брата Ч сам побег не стал дл€ нее проблемой, да вот только пр€татьс€ она совершенно не умела, и правоохранительные органы вычислили ее без труда.
»менно благодар€ заведенному на нее делу, а также цифровому следу в соцсет€х, люди »тана и вышли на Ћэйси.
¬ группе выполн€ет дела, преимущественно св€занные с проникновением в недоступные места или кражей необходимых вещей. ≈е не отпускают в одиночку, за ней посто€нно ходит один из "наставников". ј также, врем€ от времени, сам »тан просит ее узнать те или иные сведени€ лично дл€ него (иначе говор€, подслушать).

0

7

http://savepic.net/7627934.gif  http://savepic.net/7633054.gif  http://savepic.net/7634078.gif
JAY WALCOTT, 37 ї HUMAN ї FRANK GRILLO
Ћ  »  ƒ  ≈  –    Ђ ‘  ј  Ќ  “  ќ  ћ  ќ  ¬  ї

¬ы, наверное, слышали про больных ублюдков? “ак вот ƒжей - один из них. ќн - человек, но это ничуть не умал€ет его перед лицом носителей. ¬алькотт один из тех, кто с легкостью может дать отпор люд€м со способност€ми. ¬ нем нет страха или сомнений. ќн уверенно идет до конца и довольно часто Ч по головам. ¬ нем есть эта поразительна€ жестокость, и порой кажетс€, что в один момент ƒжей просто не сможет остановитьс€. Ќо в то же врем€ ¬алькотт преданно следует приказам »тана и полностью посв€щает себ€ борьбе с ренегатами. ќн Ч истинный вигилант. »ногда даже слишком сильно. ≈му давно не чужд самосуд, а на его руках уже слишком много крови.
»тан нашел подход к этому человеку еще до начала войны, когда ƒжей был с позором уволен из отр€да особого назначени€ и едва не попал под заключение по причине жестокого обращени€ с сослуживцами. »тан нашел его, пот€нул за нужные ниточки и помог ¬алькотту на врем€ уйти в подполье, впоследствии сделав его одним из первых "фантомов" в его тайном отр€де, выполн€ющим самую гр€зную и кровавую работу. ј когда на мир обрушилась война, ƒжей последовал за »таном, продолжа€ с успехом выполн€ть любую работу (вплоть до убийства).
ѕревосходный стрелок. ќтлично разбираетс€ в оружии и одинаково прекрасно владеет как огнестрельным, так и холодным его видами. Ќо самой главной страстью ¬алькотта €вл€ютс€ бомбы. ќн не только соберет зар€д нужной силы, но и с удовольствием доставит его по нужному адресу.
ѕользуетс€ особым доверием »тана и обладает первым уровнем доступа к секретным запасам тибериума. »менно ƒжей распредел€ет запасы и решает, кому и в каком количестве выдавать опасные патроны.
Ќесмотр€ на то, что порой он бывает вспыльчив или слишком жесток, на поле бо€ ƒжей - профессионал. ќн поведет за собой группу и всеми мыслимыми и немыслимыми способами постараетс€ довести дело до победного конца.
» к тому же он неверо€тно живучий.

0

8

http://s3.uploads.ru/1b5s0.gif http://s3.uploads.ru/7LKwd.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Milo Ventimiglia / Colin O'Donoghue / Tom Riley / your choice

ї им€, возраст:
Darren Galbraith / ƒаррен √элбрейт, 31.
»м€ можно сменить.
ї принадлежность:
„еловек.
»ли носитель.
ї професси€:
‘ермер-предприниматель до войны.
—ейчас - на ваш выбор; вообще беженец и мирный, но все зависит от того, цела ли семь€, нужно ли кого-то защищать, или все нуждающиес€ в защите погибли, теоретически может быть кем угодно.

ї способность:
Ќет.
»ли на выбор.
¬ли€ние на пол€ веро€тности там, например.

ї сторона:
–енегаты.
ї статичное изображение:
ссылка.

ƒаррен - тоже мой старший братец, только средний в семье, старше мен€ на три года. ќн, пожалуй, самый послушный ребенок, а точнее самый ло€льный к родительскому мнению, продолжатель дела отца, увидевший перспективу в развитии фермы. Ќо ферма эта погорела с началом войны, и от нее теперь мало что осталось. ≈й очень не повезло находитьс€ в штате »ллинойс, разрушенном ныне. Ќасколько знает ƒжина, после нападени€ на ферму (или при угрозе этого нападени€) семье удалось выехать за пределы штата, и двинулись они на север, в ¬исконсин. ƒжина совсем не знает, кто из членов ее семьи выжил, целы ли мать и отец, да и сам ƒаррен, не был ли кто из них ранен - вообще ничего. ќтсюда вам полнейша€ фантази€ и все красивые флажки в руки, € буду рада любому решению.
ќчень даже веро€тно, что ƒаррен к тому моменту уже был женат и имел детей, одного или двух, но это уж как пожелаете, нет - так уж нет, настаивать оп€ть же не стану.

 стати, то, что он поддерживает отца, вовсе не значит, что он пай-мальчик! ¬ детстве он мог быть, да и наверн€ка был, тем еще озорником и шалопаем. Ќо есть у √элбрейтов одна хороша€ черта - видеть спасительное решение из тыс€чи паршивых вариантов. » именно это спасает нас в самые сложные моменты жизни. » это же служит почвой дл€ предпринимательской жилки, удачливости и чуть€. ¬се это вовсе не об€зывает становитьс€ закоснелым старовером и плести лапти на ферме. ѕомните, что ƒаррен, когда основательно вз€лс€ помогать отцу, часто ездил в город и налаживал торговые дела, а это требует особых навыков и качеств характера. » не забывайте, что и отец наш когда-то промен€л все, что у него было, на кусок земли, вложилс€ в рискованное дело, в успех которого никто не верил. » именно отец нащ ходил на перепелов в лес и научил стрел€ть всех нас троих, включа€ дочку ƒжину. “ак что семейка наша, хоть и жила среди полей и огородов да разводила бычков, вовсе не так проста, и деревенщинами нас уж точно не назовешь)

—вою биографию скину вам по первому требованию, как и в случае с предыдущей за€вкой, которую рекомендую также пробежать глазами.

ќтношени€ у нас были куда теплее, чем с –обом, хотите - он будет моим покровителем и защитником в детстве, хот€ в анкете € прописала, что он все же тоже считал ƒжину мал€вочкой и мог поддразнивать. Ќаверное, мы больше сошлись после моих проблем со зрением и всего того ужаса неизвестности, который пришлось пережить нашей семье. — той поры он стал ко мне внимательнее, наверное, готов был и поводырем походить дл€ мен€, да не пришлось, и слава богу. ј вот когда мы подросли, именно ƒаррен помог мне освоитьс€ в городе, за что € ему очень благодарна, и отношени€ сложились очень добрые, дружественные. ѕосле моего недолгого и неудачного брака и развода, после трагически окончившейс€ беременности и шока из-за потери дочери, угадайте, кто прин€л мен€ с распростертыми и приготовил мою старую комнату в семейном доме? ѕравильно, ƒаррен. ќдна беда, € совершенно без пон€ти€, где он сейчас, жив ли, здоров ли, куда подалс€. Ќо об€зательно найду его, очень постараюсь.

ѕросто очень жду и готова к возможному обсуждению различных подробностей и спорных моментов. “ак что если хотите что-то помен€ть, ли сомневаетесь в чем-то - смело пишите мне, обмозгуем.

[ п р и м е р    п о с т а ]

—м. за€вку выше.

0

9

http://33.media.tumblr.com/276998dd5bba881cd0775cc54cd0e4a7/tumblr_inline_o06hamOcLM1rifr4k_500.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ryan reynolds

ї им€, возраст:
ƒжеймс —тоун, 36, мен€бельно
ї принадлежность:
носитель.
ї професси€:
в прошлом агент цру, помощник лидера боевой группы.

ї способность:
на ваше усмотрение, от себ€ предлагаю адаптивную пам€ть мышц, адреналиновую вспышку, на худой конец регенерацию (тем, кого прет от фильма, ага).
ї сторона:
вигиланты.
ї статичное изображение:
тыдыщ.

ƒжеймс - уроженец далекой и холодной, ныне непригодной дл€ жизни и опустевшей јл€ски. ” него больша€ семь€ - ƒжеймс третий из п€терых детей мистера и миссис —тоун. ƒабы облегчить жизнь и кошелек родителей, он отправл€етс€ служить в армию на контрактной основе. ѕримерно в середине своей службы, благодар€ своей способности и крайне высоким показател€м, его вербуют в ÷–”, где он проходит сложнейшую подготовку дл€ носителей и становитс€ насто€щей машиной дл€ убийств. одним из самых успешных агентов в истории. ƒжеймс, как и ≈ва, звезда сольных миссий, но шпионажем занимаетс€ редко, его профиль - ликвидаци€. Ќесколько раз пересекалс€ с Ќортвуд на мисси€х, они прикрывали друг другу задницы и в результате стали при€тел€ми, если это можно так назвать. ƒжеймс - один из немногих, кому еще тогда удалось гармонично сработатьс€ с Ёлектрой.  огда его коллега оставл€ет службу после первых глобальных катастроф, —тоун считает это глупостью и еще полтора года остаетс€ служить в ÷–”. 
ѕосле побега –индта из тюрьмы и первого обращени€ Ёлдермана, —тоун занимаетс€ выслеживанием самых опасных представителей экстремального движени€ ренегатов по приказу правительства. ¬ ходе операции он встречаетс€ с ≈вой и после завершенной миссии и долгого разговора, так же уходит из ÷–” и присоедин€етс€ к вигилантам. —тановитс€ членом боевой группы по личной рекомендации Ќортвуд, она, пользу€сь старыми и новыми св€з€ми, сама вышла на него. ¬оенное дело дл€ него не в новинку и старые партнеры снова работают в одной команде, правда уже куда более многочисленной. —тоун помогает Ёлектре тренировать новых бойцов и вскоре и сам становитс€ лидером одной из новоиспеченных боевых групп, которую наставл€ет и тренирует лично. ¬се члены его группы - вышколенные его жестокими методами профессионалы, больша€ часть из них - военные, агенты спецслужб, знакомые с ним еще до войны и которых довольно дружелюбный ƒжеймс приводил к вигилантам лично. ѕользуетс€ огромным уважением среди других помощников ≈вы и обычных бойцов.

ƒжейс обладает довольно специфическим характером, с ним так же сложно сладить, как и с ≈вой. —о стороны может показатьс€, что они как кошка с собакой, и.. так оно и есть. “ем не менее, он более открытый и разговорчивый, даже пожалуй излишне болтливый мужчина, от издевок и подколов которого невозможно защититьс€. “ем не менее, хорошо дисциплинирован, следует приказам, хот€ может выполн€ть их в довольно необычной манере, проще говор€ - через жопу. Ћюбитель устраивать грандиозные шоу и быть в центре внимани€ даже на поле бо€. √рамотно использует эту свою черту характера как отвлекающий маневр, пока группа его бугаев не перережет всем глотки. 

http://38.media.tumblr.com/c52cf8d36742fcff6e62fc64bd4fd680/tumblr_inline_o06hdaop5e1rifr4k_500.gif
ƒва дебила - это сила. ƒва дебила-носител€ - это катастрофа. ƒва дебила-носител€ на руководствующих должност€х этого дурдома? Ќу.. это пиздец.  онечно, этот пиздец распостран€етс€ только на нерабочее врем€. ¬ ходе миссии, пожалуй, нет никого, кто лучше работает вместе, чем эти двое. »х стиль настолько хорошо гармонирует, что им не нужно даже обмениватьс€ информацией и координировать действи€ - каждый и так знает, как поступит другой. “ак что они в основном сосредоточены на командовании отр€дами. ј вот в личное врем€, эти двое - тот еще спектакль, начина€ от обмена гадкими шуточками, заканчива€ спорами "на слабо" и лет€щими друг в друга предметами интерьера. ƒжеймс и Ќик - люди, в чьем обществе Ќортвуд может расслабитьс€, но именно с ƒжеймсом она иногда еще и позвол€ет себе немного дебилизма и реб€чества.  огда никто не видит, естественно.

https://33.media.tumblr.com/48136a9079553380be2356a8ff04817a/tumblr_inline_mhtbbrtlme1qz4rgp.gif
–еволту нужен дэдпул герой, которого он заслуживает! Ћол. ¬ общем, да, у персонажа есть много общего именно с известным нам героем комиксов, но хотелось бы, чтобы вы видели еще и различи€ и не копировали его полностью - будет просто неинтересно. ѕредставим, что знаменитый нам ”эйд ”илсон не уходил со службы правительству, не становилс€ наемником и не обнаруживал у себ€ смертельных болезней, следовательно - не съезжал с катушек.
√отова к диалогу или помощи, если захотите его изменить, к примеру, сделать суровее и серьезнее - пожалуйста, все обсуждаемо. ќднако, даже если и пожелаете оставить ему предложенное мною амплуа, учитывайте, что ƒжеймс - профессионал своего дела, военный и на поле бо€ особых финтов не выкидывает.

[ п р и м е р    п о с т а ]
+

¬нешний вид: экзоброн€.
»нвентарь: нова€ верси€ HK416, кобура на по€се Ч усовершенствованный Glock 22, магазин на 20 патронов (+ 2 запасных магазина), кобура на правом бедре Ч .500 S&W Magnum с пул€ми из тибериума, устройство св€зи, начата€ пачка сигарет, в которой припасено три кос€ка марихуаны, зажигалка.

≈ве сегодн€ почему-то чертовски хотелось курить, хот€ сей пагубной привычкой она страдала крайне редко. » ежу было пон€тно, что это западн€ Ч на простые перехваты поставок с оружием еЄ не отправл€ли, даже если груз был ценным, в их р€дах хватало реб€т, которые вполне могли справитьс€ с подобным заданием. ≈ще и приставили двоих из разведки Ч к чему бы это? ѕодобные задани€ довольно часто напоминали еЄ миссии времен ÷–”, когда посреди внезапного бо€ оказывалось, что руководство было хорошо осведомлено о западне и спасение еЄ драгоценной сис€стой тушки Ч дело рук самой, не менее попастой, тушки.  ≈ва мысленно прикидывала их шансы выбратьс€ отсюда по крайней мере не по част€м.
Ќа лицах окружающих еЄ людей читалось напр€жение и нетерпение, иногда раздраженность, в некоторых случа€х Ч мрачное предчувствие. ќни всегда были готовы к самому худшему из возможных раскладов, от войны щад€щего режима и удачных раскладов ждать не приходилось.  ≈ва поочередно вгл€дывалась в лицо каждого из них, оценива€ его возможности и риски в предсто€щей операции. Ќекоторые из них в самом начале конфликта были вовсе неприспособленны к услови€м боевых действий. ќна хорошо помнит начало войны, когда на их лицах чаще всего присутствовало только одно выражение Ч шок. Ќортвуд, по правде говор€, плохо помнит первую кровь на своих руках. √овор€т, первое убийство запоминаетс€ на всю жизнь, но в еЄ случае это было не так, Ёлектра уже не была до конца уверенна Ч а которое из этого даже не двузначного числа убийств было первым? „ью жизнь она хладнокровно отобрала, терзали ли еЄ после этого совесть и чувство вины? Ѕез малейшего пон€ти€.  азалось, еЄ жизнь уже давным-давно стала одной чередой сцен кровавого месива и эту жизнь проживала и не она, а та, втора€, та, которую зовут Ёлектрой. ј ≈ва Ч мать, женщина, самым дорогим существом дл€ которой €вл€етс€ еЄ дочь, которую она защитит любой ценой. √де заканчивалась эта девушка, воплощение идеала американского солдата, посв€тивша€ свою жизнь сражением за будущее страны и еЄ наследи€ и начиналась та втора€, способна€ хладнокровно убить любого, она и сама не знает. » кого именно сид€щие перед ней люди вид€т своим лидером? ј кому способны доверить собственную жизнь, той, что живет высокими идеалами или той, котора€ даст им возможность выжить на поле брани, прикрыва€сь телом поверженного союзника?
≈й хотелось думать, что каждый из них был готов к тому, что в определенный момент все пойдет не так.  аждый из них понимал, что сегодн€шн€€ вылазка может окончитьс€ тем, что в момент, когда они будут наиболее у€звимы, их расстрел€ют и преврат€т в один большой кусок человеческого фарша. » они сделали все, чтобы дать себе возможность уйти с наименьшими потер€ми. Ќаивна€ мысль, не так ли? ќна видит в глазах большинства из них огонь борьбы, надежды и жажды к жизни. ќгонь, который удавалось сохранить не каждому военному, но стоило. » она знает точно Ч чтобы выжить в битве, нужно верить, что ты выживешь.
Ёлектра выдохнула и отогнала ненавистные ей размышлени€ на сакральные темы и полностью сосредоточилась на дороге, насколько ей позвол€л обзор. “очка наблюдени€ выбрана наиболее оптимально, в случае, если возможный противник не просчитал это и просто позволил им зан€ть такую точку.  ак они не пытались предвидеть все, фактор риска оставалс€ неизменным, а неизвестных в уравнении присутствовало больше, чем они могли себе позволить.  то же знал, что в один момент все скатитс€ в тартарары гораздо раньше, нежели они ожидали? ≈ва не тер€ла самообладани€, однако даже она затаила дыхание в миг, когда раздалс€ чудовищный грохот. ѕо звуку было пон€тно, что это не взрыв, ноЕ какого черта? ѕризнаков врага на территории не было обнаружено за все врем€ пребывани€ их группы здесь. –азве что скрывающие способности. Ђ“вою же мать.ї
Ч ѕоднимайте свои задницы, Ч отдавать столь своеобразную команду не было надобности, но вывести их из секундного замешательства требовалось. ∆естом ≈ва распредел€ет бойцов  на две равные группы. ќна знает, и рассчитывает на то, что Ќьютон сразу же помчитс€ вперед и не удивл€етс€, спуст€ секунду не обнаружив его среди остальных.
—пуст€ минуту женщина услышала в наушнике ћайка, по словам которого, даже не въехав в тоннель, грузовик врезалс€ пр€миком в одну из сосен на обочине.
Ч я спущусь первым, проверю обстановку, Ч ≈ва ответила лишь кратким Ч ¬ыполн€й. ќстальные Ч за мной, Ч двум€ группами они коротким бегом последовали за ней до грузовика. ќценив шикарный вид ƒ“ѕ, Ёлектра уже с HK416 наготове, одной группой за спиной, а второй с фланга, подходит вплотную к грузовику. ¬ процессе Ќьютон сообщает, что оба водител€ мертвы Ч что без внешнего вмешательства выгл€дит еще мрачнее. Ќосители? ¬полне веро€тно, на дороге она не заметила каких-либо ловушек. ¬от только где? ¬нутри или же где-то р€дом?
“ем временем, ћайк уже открыл дверь контейнера, за которой скрывались не боева€ группа, как она опасалась и не возможна€ добыча противника, а.. человек. —ледовательно, их отправили, чтобы доставить пленного к вигилантам? ¬от только насколько этот объект можно расценивать как враждебный? ≈сли существует хот€ бы малейша€ веро€тность, она вынуждена прин€ть еЄ за абсолютную. √де-то в районе груди образовалс€ жгучий комок злости, ≈ва не верила, что разведке не было известно о характере груза.
Ѕеглый аналитический взгл€д позвол€ет оценить состо€ние пленного, по всей видимости полностью обездвиженного, ровно как и деактивированный браслет. Ќортвуд убрала автомат и вытащила из набедренной кобуры револьвер с пул€ми из тибериума, Ч он здесь, возможно, единственно эффективное оружие. »м ровным счетом ничего не было известно о возможном потенциале способностей пленника и степени контрол€. —ледовательно, использовать при нем собственные было более чем глупо. ѕосылать туда кого либо из солдат она считала трусостью.
Ч ѕо команде стрел€ть на поражение, - сухим тоном отдала приказ Ёлектра и направилась внутрь контейнера, сн€в оружие с предохранител€ и готова€ каждую секунду спустить курок. ќдним резким движением женщина снимает черный мешок с головы пленника, уже не представл€€, чего вообще ожидать.

0

10

http://savepic.net/7612570.gif  http://savepic.net/7613594.gif  http://savepic.net/7610522.gif
ANDREA SERRATOS, 32 ї UNSTATED POWERS ї SARAH SHAHI
— ѕ ќ — ќ Ѕ Ќ ќ — “ №    Ќ ≈    ” — “ ј Ќ ќ ¬ Ћ ≈ Ќ ј

ќдна из тех носителей, чьи способности так и не были установлены и продолжают находитьс€ в "сп€щем режиме".
—колько себ€ помнит, работала в государственных структурах, где довольно успешно продвигалась по карьерной лестнице, в один прекрасный момент зан€в одну из руковод€щих должностей - в сфере вопросов по урегулированию ситуаций с девиантными носител€ми.
’арактер нордический - она бы не сумела пробитьс€ так высоко без ослиного упр€мства, уверенности в своих силах и способности к тактическому и стратегическому планированию. Ќо именно это ее иногда и подводит: у јндреи всегда все распланировано, и поэтому она не особо склонна к импровизации, а также не всегда легко переживает непредвиденные казусы, вывод€щие ситуацию из-под контрол€. “ем т€желее было дл€ нее потр€сение из-за истории с Ћинкольном и его "предсказани€ми".
»значально јндреа была одной из сторонников его заточени€ и в какой-то степени контролировала процесс допросов и его содержани€ под стражей. Ќо после того, как два произошли два из предсказанных теракта, она "не стала страдать маразмом" и помогла организовать побег Ћинкольна, встав на его сторону. ¬ этом ей на пользу пошли ее св€зи, но без помощи —олберга ее план был бы обречен на провал.
«аслуга јндреи неоценима: она не только помогла вызволить "нострадамуса" на свободу, но и привела к нему часть своего штаба, состо€щего из талантливых и организационно подкованных специалистов. јндреа помогла найти место первой дислокации и, в последствии, обеспечила ренегатам должную информационную поддержку. »менно она, прислушавшись к словами Ћинкольна, организовала дл€ него возможность записать его видео-послание дл€ всего мира, после чего, при поддержке преданных ей людей, выложила видео в сеть.
ѕрекрасно владеет рукопашным боем, после побега ее основным тренером €вл€етс€ —олберг. ќбладает развитым аналитическим мышлением, возглавл€ет группу разведки, отвечает за расход и распределение основных запасов тибериума, а также за информационную подготовку к боевым операци€м. ќдна из ближайших соратниц Ћинкольна, который, в то же врем€ осознает, что она верит не столько в него, сколько в пор€док и безопасность государства. –индт ценит ее за железные принципы и считает, что јндреа - одна из тех людей, которые должны стать примером дл€ нового правительства.

0

11

https://45.media.tumblr.com/88ae766765c77766ee95e3f306e925aa/tumblr_nh20jvjQFm1rvecwno3_500.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
chris hemsworth

ї им€, возраст:
јлександр, фамили€ на ¬аше усмотрение, им€ также мен€бельно по договоренности. 37 лет.
ї принадлежность:
носитель.
ї професси€:
¬ прошлом - член спецподразделени€ "ƒельта" (он же 1-й оперативный полк специального назначени€ —ухопутных войск —Ўј Ђƒельтаї). Ќыне - на ¬аше усмотрение.

ї способность:
Ќа ¬аше усмотрение, желательна боева€ способность.
ї сторона:
ренегаты или вигиланты - на ¬аш выбор.
ї статичное изображение:
тык.

јлександр - воин по духу, военный по профессии. Ќачинал в морской пехоте, карьера мужчины была многообещающей, пока.. пока его не назначили командующим выпуском новобранцев-девушек. Ќет, за шесть мес€цев того ада подготовки, через который он их провел, мужчина не разу не дал слабину и не воспользовалс€ своим положением. –окова€ ошибка настигла его уже после, когда в штабе он встретилс€ с одной из них, ≈вой, показавший наилучшие результаты в выпуске. »х св€зь была по обоюдному желанию. ќни ничего не требовали друг от друга и не ожидали сверх меры. ” них было общее видение будущего и своей карьеры, попросту они наслаждались жизнью, пока Ќортвуд просто не собрала вещи и не исчезла. Ќе отвечала на звонки, не оставл€ла прощальных записок, ровным счетом ничего. ¬ штабе он узнал только то, что девушка воспользовалась государственным грантом на обучение и улетела в Ѕостон. –ешение осталось дл€ јлександра абсолютно нелогичным и непон€тным, но он не помчалс€ за ней через всю страну - не оттого, что его прив€занность была недостаточно глубока, а потому, что слишком сильно уважал ≈ву и еЄ право на любое решение. ≈ще большей неожиданностью дл€ него стало известие от неЄ спуст€ дев€ть мес€цев, что он отныне €вл€етс€ отцом –оуз Ќортвуд. ƒочь он все же решает увидеть, отправл€етс€ в Ѕостон, но после долгого разговора никаких ответов от ≈вы не получает. ѕочему та решила не создавать нормальную полноценную семью с ним дл€ него так и осталось тайной.
∆изнь јлександра не стоит на месте. ќн все так же регул€рно навещает малышку –оуз у родителей ≈вы, оставл€ет морскую пехоту и переводитс€ в спецподразделение "ƒельта", где его миссии приобретают самый опасный характер, спуст€ несколько лет, в ходе некоторых из них пересекаетс€ с ≈вой - теперь агентом ÷–”. ќни по прежнему прикладывают все усили€, чтобы не участвовать в жизн€х друг друга. Ќо судьба сводит их раз за разом, переплета€ их пути все теснее и сложнее. 
¬о врем€ глобальных происшествий јлекс всегда в самой гуще событий - он своими глазами видел последстви€ каждого из них, но ни одно не смог предотвратить. »менно это после обострени€ ситуации и начала военных действий заставило его оставить службу и прин€ть участие в этой войне. ќн не раз слышал еЄ новое им€ на поле бо€ и оно кажетс€ ему чужим - дл€ него она вовсе не Ёлектра, а все еще ≈ва.

ќтношени€ завис€т полностью от наших с ¬ами обоюдных решений. ќдно могу сказать наверн€ка - они не ненавид€т друг друга. » готовы пойти на все, чтобы защитить будущее их дочери. ћежду ними есть довольно сильна€ св€зь, ведь она - мать его ребенка, а он - отец еЄ дочери, это никак не изменить. Ќо это не значит, что јлександр когда-либо безответно страдал по ≈ве или наоборот, дл€ этого они оба слишком сильно уважают прежде всего себ€. ќни дорожат друг другом и уважают. ≈сли одобр€ете романтическую линию - прекрасно, но € согласна оставить и вот такую прочную больше родственную, нежели страстную св€зь. ’от€ приветствуютс€ страсти во флэше.

ƒополнительно: € не указывала сторону персонажа и это очень важный момент. ћы можем оказатьс€ как по одну сторону баррикад, так и стать врагами на поле бо€ - как ¬ам будет угодно и как ¬ы захотите развить персонажа. я только приветствую все необычные и интересные повороты событий. ”читывайте, что јлекс безумно любит свою 11-летнюю дочь и готов дл€ неЄ пойти буквально на все.  роме того, ему известно, что малышка наделена очень мощной способностью к телекинезу с самого детства и контроль ей сложно даетс€. “акже ему может быть известно, что именно вигиланты помогают девочке научитьс€ контролировать себ€.

¬ игроке мне больше всего хотелось бы видеть интерес к персонажу, чтобы вы получали удовольствие от игры и не только со мной. “акже важным качеством €вл€етс€ хорошее чувство черного юмора, которое как ноги - либо есть, либо нет.

ну и напоследок

не могла не вставить аргументный аргумент јлекса хд
https://45.media.tumblr.com/351a3d14a62245f0f2bb004e01c45d56/tumblr_nos2undM7L1qce73so1_540.gif

[ п р и м е р    п о с т а ]

OST: Sam Smith Ц Writing's On The Wall
12.10. 23:45. Ѕостон, штат ћассачусетс.
 атарина смотрела на сгущающиес€ тучи над океаном. ¬етер оставл€л пощечины на еЄ лице, принос€ с собой запах шторма. ќна видела отблески молний и следующие за ними раскаты грома. ќкеан бесновалс€, волны с грохотом разбивались о высокий пирс, все корабли вышли в море, чтобы переждать шторм и порт был мрачно и угрожающе пуст. ќтвлеченна€ на долю секунды,  атарина отметила про себ€, что этому буйству стихии американцы наверн€ка дадут какое-нибудь им€, об€зательно женское, а тот факт, что миллионы людей пострадали от бедстви€, нос€щего еЄ собственное, вызвал подобие усмешки на лице женщины. ¬переди неЄ виднелись мужские фигуры в плащах. ƒождь барабанил по поверхности большого алого зонта, который она держала в руке, и хлестал по лицу трех неудачников, сто€щих на колен€х вдали. Ќеспешной походкой  атарина проследовала от автомобил€ к группе мужчин.
- ¬се-таки, ты неисправимый приверженец старой школы. ќтдам тебе должное, в этом чувствуетс€ стиль, - обратилась она к мужчине, чье лицо было скрыто в тени такого же, как у неЄ, только черного зонта. —квозь черный шелк перчатки правой руки,  атарина почувствовала прикосновение холодных пальцев, а затем губ собеседника. ¬згл€д девушки пробежалс€ по трем фигурам, нижние конечности которых были скованны бетоном.
- Sono venuto a fare giustizia e vendetta. Pentitevi, e tuoi peccati saranno perdonati. Per aver tradito la Famiglia, si è condannato a morte, - голос девушки достиг ушей обреченных и растворилс€ в шуме прибо€. ќна повернулась к собеседнику лицом и, отдав телохранителю свой зонт, окунулась во тьму черного зонта спутника. «а спиной послышались три громких всплеска, после чего океан прин€л их в темноту своих вод.
- Tempesta in arrivo, presto arriverà il vostro tempo. A presto, mio caro amico, -  атарина оставл€ет след алой помады на губах мужчины и удал€етс€ в сторону своего автомобил€.
„астный самолет вылетел из аэропорта Ѕостона, не смотр€ на плохую погоду. ¬ салоне  атарина еще раз просмотрела внушительную папку с документами, предоставленную ей ƒебби и дополненную еЄ людьми и подчиненными фон Ўтульца. ƒевушку не оставл€ло предчувствие приближающегос€ праздника смерти. —прут захватил свою жертву и уже ни за что не ослабит свою хватку, даже в случае смерти.

13.10. 10:15. Ќью-…орк, штат Ќью-…орк.
“ело все еще при€тно ныло после утреннего спарринга, расслабленное гор€чим душем, а панорамный вид, открывавшийс€ из пентхауса на ¬ерхнем »ст —айде, вгон€л в тоску, не смотр€ на всю прелесть и буйство красок осеннего ÷ентрального парка в сочетании со стеклом и бетоном окружающих его каменных джунглей.  онспиративные апартаменты в —охо пришлось оставить навсегда после инцидента в ресторане. ƒевушка некоторое врем€ даже с некой грустью отмечала про себ€ нехватку успокаивающего вида с террасы еЄ прошлого убежища. ќдно упоминание инцидента, случившегос€ мес€ц назад и ставшего основой дл€ огромного скандала, моментально вводило  атарину в бешенство и неистовую €рость до скрежета зубов. ѕодобна€ реакци€ была довольно-таки очевидной, учитыва€ то упорство, с которым она выстраивала свое маленькое детище, место, где подавали действительно италь€нскую еду дл€ души, а не ту пластиковую пародию, коей довольствовались силиконовые кобылы в €кобы модных притонах этого города. —огласно данным, предоставленным ей ƒебби, встреча была назначена в одном из кварталов маленькой »талии, попул€рном невесть от чего кафе Ђ” ƒжиної. ¬ чистокровности хоз€ина имелись некие сомнени€, но, суд€ по всему, на то и был расчет Ц местечко оп€ть же попул€рное, набитое разношерстной публикой, в которой встреча легавых и их заказчика не должна была привлечь особого внимани€. »м€ будущего собеседника ей было неизвестно, но суд€ по отчету, собранному из различных зацепок и разных источников, ей открывалась крайне интересна€ картина, ведь кого бы ни преподнесла ей этим утром судьба, заур€дных личностей не ожидалось, а полутона и полунамеки лишь разжигали азарт.

¬ обусловленное врем€  атарина получила звонок от помощника отца, занимавшегос€ техническими приготовлени€ми. “от факт, что ƒжованни начал принимать более активное участие в делах дочери приносило некоторые неудобства. ¬ конце концов, у неЄ свой стиль. ѕо этой причине подчиненные часто оказывались меж двух огней, ибо перечить что padrino, что его дочери было чревато. Ќа рабочем столе девушки красовались два пистолета, оба в еЄ стиле, но зачем, черт подери два-то? ќн бы еще еЄ как елку оружием обвесил и приставил армию. ј что, в этом они со Ўтульцем оставались солидарны. ћужики. Ѕл€дь. “акие. ћужики. ДChe, minchiata, cazza rola!Ф Ц  атарина продолжала мысленно ругатьс€, даже спуска€сь в лифте и уже в автомобиле. ¬ остальном же, план работал как по часам. Ћимузин немного посто€л в пробках на ѕ€той, но когда несколько раз остановилс€ на Ѕродвее, девушка была готова пойти пешком. ƒа и кортеж из лимузина и нескольких бронированных внедорожников наталкивал на определенные мысли: Ђ» это они, бл€дь, называют не привлекать внимание. ј как жеї, - на руку девушке был лишь тот факт, что в Ќью-…орке люди в принципе мало чему когда-либо удивл€ютс€.

¬ назначенное врем€ она ждала за одним из столиков, недоверчиво кос€сь на эспрессо, прикасатьс€ к которому, как ей казалось, было чревато, и лениво ковыр€€ gelatto.  ак хоз€ева Ђ” ƒжиної ни старались, сохранить в этом месте »талию у них не вышло. «а стойкой обслуживали клиентов на италь€нском, но, суд€ по всему, рожденные уже в јмерике. ∆алка€ пароди€. –€дом с  атариной сто€ла еЄ сумка, из которой выгл€дывал край папки с гербом ÷–”. “о, зачем и должен был прибыть человек, которого так высоко оценила —тюарт. Ёта встреча покажет насколько можно довер€ть белобрысой сучке с хорошо поставленным ударом.

ƒверь открылась, и вслед за двум€ мужчинами в помещение вошел тот, чье лицо заставило  атарину приподн€ть брови в недоумении, а затем усмехнутьс€. ћоретти. Ќу, неужели действительно он? ќдин из богатых выскочек –има, укативший в свое врем€ в Ўтаты. ≈ще бы  ане, изучившей весь игорный бизнес Ќью …орка, как свою личную нишу, не узнать эту рожу. Ђ¬от тебе подарок и благосклонность судьбы, дорога€ї, -  атарина указала мужчине на место за своим столиком.
- Benvenuti nel mondo dei vivi, Moretti. Abbiamo inviato una corona di fiori al tuo funerale. Devo dire che sono contento di vederti? Ц с усмешкой спросила ћанцони. ќна не могла знать, насколько соотечественник осведомлен о состо€нии дел криминального мира далекой родины.

транслейт, плиз

- Sono venuto a fare giustizia e vendetta. Pentitevi, e tuoi peccati saranno perdonati. Per aver tradito la Famiglia, si è condannato a morte, - я прибыла, чтобы совершить правосудие и кровную месть. ѕокайтесь в грехах своих, и будете прощены. «а предательство —емьи вы приговариваетесь к смерти.
- Tempesta in arrivo, presto arriverà il vostro tempo. A presto, mio caro amico, - Ќадвигаетс€ бур€. —коро придет и твое врем€. ƒо скорой встречи, мой милый друг.
- Che, minchiata, cazza rola! - „то за х*йн€! (сицилийский) ƒа ну нах*й!
- Benvenuti nel mondo dei vivi, Moretti. Abbiamo inviato una corona di fiori al tuo funerale. Devo dire che sono contento di vederti? - ƒобро пожаловать в мир живых, ћоретти. ћы отправили венок на твои похороны. ƒолжна ли € сказать, что рада теб€ видеть?

.

0

12

http://savepic.net/7766693m.gif http://savepic.net/7772837m.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
dan stevens

ї им€, возраст:
 иран ‘орсберг | Kieran Forsberg
31-35 лет.
ї принадлежность:
Ќоситель.
ї професси€:
„лен отр€да Ђ‘антомыї, подробнее о них можно узнать здесь.

ї способность:
¬ своей анкете € указывала электрогенез. «амена возможна, если к моменту вашего прибыти€ все места, отведенные дл€ электрогенеза/электрокинеза, будут зан€ты.
ї сторона:
¬игиланты.
ї статичное изображение:
оп-оп.

из биографии Ёвелин:—пуст€ год после проверки Ёвелин впервые лицом к лицу столкнулась со смертельной опасностью, когда братец внезапно превратилс€ в живое воплощение катушки “есла и едва не поджарил ее как тост. ≈го взрывной характер перекинулс€ и на способность, так что ему была необходима помощь специалистов. ¬ лечебнице он пробыл больше года. ≈е же страх испарилс€ почти мгновенно Ч она нисколько не винила его за произошедшее, но навеща€ его и вид€, как т€жело пациентам лечебницы даетс€ контроль над собой, Ёвелин довольно скоро пон€ла, что быть обычным человеком намного проще.
≈го выписали четырнадцатого августа, а спуст€ четыре дн€ он стал причиной возгорани€ на трибуне бейсбольного стадиона и смерти тридцати шести человек. —уду не потребовалось много времени, чтобы вынести приговор. «аключение в тюрьме дл€ особо опасных носителей.

ѕосле вынесени€ пожизненного приговора  ирана отправили в тюрьму ADXS в округ ‘ремонт, штат  олорадо, где он находилс€ в полной изол€ции много лет. —пособности в этой тюрьме блокируютс€, но это пошло  ирану лишь на пользу - Ђочистившисьї от пагубного вли€ни€ разрушительного электрогенеза на свою психику, он смог вз€ть себ€ в руки.
¬ тюрьме отличалс€ примерным поведением, поэтому врем€ от времени получал от руководства книги - чтение не давало ему сойти с ума. Ћюдей за весь срок заключени€ он почти не видел - контакт с тюремщиками в ADXS сведен к минимуму, общатьс€ с другими заключенными носители возможности не имеют. ≈динственным человеком, с которым  ирану выпала возможность побеседовать, был не кто иной, как »тан Ёлдерман. ¬ первый визит будущего лидера вигилантов  иран держалс€ настороженно, не будучи дурачком, но не попасть под вли€ние харизмы Ёлдермана было сложно, тем более, что он стал дл€ ‘орсберга единственным собеседником и нитью, св€зывающей его с внешним миром.
ѕо словам Ёлдермана, он собирал особенных людей, чтобы объединить их ради общего дела.  акого именно дела, »тан не уточнил, а  ирану это было и не нужно - к тому времени он уже был полностью ему предан, да и убивать ему не впервой. ѕот€нув за нужные ниточки, Ёлдерман инсценировал смерть  ирана и вытащил того из тюрьмы на волю. Ёто случилось в марте 2034-го года. — тех пор личность  ирана ‘орсберга была стерта, официально он мертв. “еперь он - один из дев€ти Ђфантомовї.

Ќет, у нас не будет милых брато-сестринских отношений и слезливого семейного воссоединени€. ѕо крайней мере, € этого не планировала :D
ј пока что ситуаци€ такова:  иран не видел Ёву п€тнадцать лет, он не знает, как она выгл€дит, и, скорее всего, либо озлоблен на нее, либо ничего к ней не чувствует. Ќе думаю, что они встрет€тс€ в ближайшем будущем, но если это все-таки случитс€, вр€д ли  иран будет долго колебатьс€, в случае приказа »тана ликвидировать ее.
Ќо все обсуждаемо, конечно http://s6.uploads.ru/t/41w32.png

Ќужно дать »тану какой-нибудь повод Ђзаинтересоватьс€ї делом  ирана. ѕредположу, что вкупе с мощной способностью он имел приличную военную подготовку и был в этом одним из лучших, но, как часто это бывает, способность про€вилась в самый неподход€щий момент и перечеркнула все перспективы.
я не обещаю вам игру от лица Ёвелин (потому что наше общее прошлое слишком уж прошлое, а будуща€ встреча может дл€ мен€ окончитьс€ чересчур плачевно), но персонаж действительно нужный - это же фантом! »х всего дев€ть, /голосом диктора ‘онда дикой природы/ даже меньше, чем уссурийских тигров :D
 иран, как и большинство фантомов, очень, ќ„≈Ќ№ редко бывает в главном штабе вигилантов (в идеале - не бывает вообще).
» последнее, но не менее важное: простите мен€ грешную-нетолерантную, но  иран не любит мальчиков. » »тана он не любит. ѕредан ему как единственному лидеру и боссу, но ничего сверх этого. —читайте это криком души, но мне не хочетс€, чтобы персонажа, который так важен дл€ общего сюжета и дл€ мен€ лично, брали ради сердечных страданий. Ёто не Ёвелин не тот персонаж :D
¬се остальное буду рада обсудить, ищите мен€ в гостевой или лс)

[ п р и м е р    п о с т а ]

 азалось, с непробиваемостью преграды, которую ћайк выстроил между ними, не сравнитс€ даже его экзоброн€. ¬сего лишь самое простое рукопожатие могло в разы облегчить дл€ них совместное пребывание в ловушке, но вместо этого ћайк предпочел вновь закрытьс€ от Ёвелин. Ќесколько неловких секунд, и она разочарованно спр€тала руку в кармане.
√лупо было ожидать, что он позволит ей приблизитьс€ и, тем более, провести операцию на его ране. —тоило ей подойти, как ћайк тут же переместилс€ в другой конец безопасной части помещени€. ќн продолжал обращатьс€ к ней, но не смотрел на нее и, казалось, говорил скорее с самим собой. ј Ёва слушала. —лушала внимательно, не перебива€ и не тороп€сь реагировать на его колкие слова о –индте. » даже когда он закончил, она не сразу нарушила молчание.
- я вызвалась сама, - наконец, избега€ любых подробностей об операции, коротко и холодно ответила Ёвелин, внезапно разозлившись. ќн смотрит на нее свысока и считает глупой. Ќаивной девчонкой, слепо следующей приказам того, кого он презирает всем сердцем. ƒумает, что она не способна разгл€деть то, что не находитс€ на самой поверхности.
Ёва не сказала о том, что Ћинкольн был категорически против того, чтобы она участвовала в эвакуации. ќна вообще больше ничего не хотела говорить, решив, что отныне будет молча сидеть в сторонке и ждать разв€зки. √де умирать - в этих завалах или в логове вигилантов - ей было все равно. Ёвелин даже страха не чувствовала, лишь раздражение, полага€, что побо€тьс€ она еще успеет.
Ќапустив на себ€ скучающий вид, Ёва смотрела, как ћайк обходит площадь и ищет лазейку. » даже когда он оказалс€ совсем р€дом, она продолжила невозмутимо сидеть на отвалившемс€ от потолка бетоне - раз не хочет идти на мировую, то и выход пусть ищет один. ј ей и здесь неплохо. ѕо крайней мере, до пыточной вигилантов отсюда далеко.
Ќагромождение обломков, которое ћайк попыталс€ сдвинуть, не внушало довери€. ќдно нажатие - и конструкци€ угрожающе пошатнулась, а Ёва тут же перебралась в другой, более безопасный угол.
—крестив руки на груди, она наблюдала за перемещени€ми Ќьютона, и когда тот выругалс€ себе под нос, не сдержалась:
- Ќу что, и правда совсем не болит?
Ќо заметив, что ћайку действительно больно настолько, что он прекратил тщетные попытки найти выход, Ёвелин сию же секунду выбросила из головы все припасенные €звительные слова и, забыв о вс€ком раздражении, бросила насиженное место в уголке и присела р€дом с ћайком.
Ќа этот раз она не спрашивала разрешени€. ƒотронувшись до брони, Ёва осторожно пот€нула ее в сторону, чтобы разгл€деть рану, пришедшуюс€ на непри€тное место - аккурат между част€ми защиты и там, где любое движение будет с каждой минутой будет доставл€ть все больше дискомфорта и боли.
- —нимай свою скорлупу, –эмбо, - сказала она без тени сарказма и €звительности, даже не заметив, что беспокойство в ее голосе стало, пожалуй, слишком заметным.
Ёва помогла ему избавитьс€ от части брони и некоторое врем€ осматривала рану в тишине. ѕровести дезинфекцию в таких антисанитарных услови€х было непросто, но она постаралась сделать все, чтобы хот€ бы на врем€ облегчить боль. ѕока они не выберутс€ отсюда, и ћайк не попадет в руки более умелому медику, чьи руки не будут запачканы пылью рухнувшего здани€.
Ќа мгновение оторвавшись от операции, Ёвелин взгл€нула на ћайка, впервые оказавшись к нему так близко. “еперь ей не мешало разгл€деть его ни рассто€ние, ни ма€чивший между ними пистолет. ќн почти не изменилс€ с того момента, когда она увидела его, очнувшись у реки. “олько потухший взгл€д говорил о том, сколько всего ему пришлось пережить за эти годы.
- ќни скучают по тебе, - тихо произнесла Ёва. Ќе было необходимости уточн€ть, кто Ђониї. ћайк и сам знал, от кого отказалс€, оставив ренегатов. - ќсобенно ƒаги. ћы все присматриваем за ним, но гул€ть он с нами не любит и бродит по округе один. Ќаверное, ищет теб€.
¬ вечно оживленном штабе сложно уследить за гиперактивным псом. √де они только его ни находили - в заброшенных супермаркетах, у озера, у самых границ их города. —лужба Ѕезопасности не раз жаловалась лично –индту на своенравного пса, утвержда€, что он может привлечь к штабу внимание вражеских разведчиков. Ќо сколько бы они его ни отчитывали, он продолжал убегать, хот€ спуст€ врем€ всегда возвращалс€ обратно.
ѕерестав изучать его лицо, Ёва вернулась к ране. » все же, ей до сих пор казалось, что ћайк все еще видит в ней того глупого подростка, утопившего в реке родительский джип. ƒевчонку, котора€ не понимает последствий своих действий.
- ћою мать убили радикальные сторонники Ёлдермана. —ожгли заживо. - все так же труд€сь над пов€зкой, вдруг сообщила она ровным, почти будничным голосом, хот€ от одного лишь воспоминани€ об этом ей становилось трудно дышать. - ј отец, из-за которого все и произошло, отыгралс€ за это на соседской семье вигилантов. ќни были ни при чем, им просто не повезло оказатьс€ р€дом. –одители умерли сразу же, а мальчик промучилс€ три дн€. Ѕыло €сно, что он не выживет, но € пыталась хоть как-то ему помочь.
Ёвелин помнила те дни пугающе €сно и отчетливо, и порой от этого ей становилось не по себе. Ќо она ни разу не задумывалась о том, чтобы попросить ƒжо удалить эти воспоминани€ из ее пам€ти. Ѕез них ей жилось бы легче, но именно они помогли ей пон€ть, что в этой войне нет правильной стороны, нет благородных св€тош и однозначных злодеев.
- ≈го дар перешел ко мне, как и его воспоминани€. я знаю, как ему было страшно. «наю, как он не хотел умирать, - пам€ть давно погибшего мальчишки все еще хранилась в ее разуме, и иногда его воспоминани€ вспыхивали в ее сознании сродни фантомным бол€м. „астицы перекочевавшего к ней чужого сознани€ просыпались, спутыва€сь с ее собственным, и Ёвелин пугало, что порой она начинала проникатьс€ речами »тана. Ќо благодар€ этому она, в отличие от многих, могла видеть ситуацию не в Ђчерно-беломї цвете.
- ћальчишка-вигилант не заслуживал смерти.  ак и мо€ мама.
Ёва вдруг пон€ла, что еще никому не рассказывала о том, при каких обсто€тельствах обрела невидимость. ƒаже своему наставнику в штабе ренегатов, помогавшему ей обуздать буйную способность. Ќо теперь, как она наде€лась, ћайк поймет, почему она не заклеймила его своим врагом, как только увидела желтый знак на его броне. ѕочему скрыла его от глаз ренегата. ѕочему думала о нем, а не своем товарище по штабу, который не спасал ее из тонущей машины и который ничего дл€ нее не значил.
- “ы прав, € не имею ничего общего с боевой группой, - продолжив, она вновь посмотрела на ћайка. - я оказалась здесь не потому, что готова отдать за идеи –индта жизнь. я никогда не стану проливать за него кровь - ни свою, ни чужую. Ќо сто€ть в стороне и смотреть, как мир катитс€ к черт€м, тоже не могу. ѕоэтому делаю то, что получаетс€ у мен€ лучше всего, - с этими словами Ёва закрепила на его боку пов€зку и прот€нула ему броню.

0

13

http://images.vfl.ru/ii/1455662938/b93985af/11502311.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ray stevenson

ї им€, возраст:
Frank Roberts | ‘рэнк –обертс (измен€емо), 45-50 лет.
ї принадлежность:
„еловек или носитель.
ї професси€:
ќхотник за головами. Ќынешнее зан€тие на выбор, но, думаю, из него выйдет хороший боец и тренер.

ї способность:
ƒл€ носител€ актуальна будет иллюзи€ боли или адаптаци€. ћожно что-то свое, это проблемой не станет.
ї сторона:
–енегаты.
ї статичное изображение:
1, 2.

ѕознакомились ћорган и –обертс, как водитс€ у большинства людей, погр€зших в работе, на службе. ќчень банальна€ истори€ - маршалам нужен был беглец, охотнику тоже. ѕока оба вы€сн€ли, кто круче и чей пистолет длиннее, преступник под шумок смылс€. ѕришлось искать сообща. ¬ тот раз ‘рэнк уступил √ейб, сказав, что за ней должок.
» при следующей встрече така€ услуга аукнулась - охотник просто за€вилс€ в офис маршалов и попросил об одолжении. ¬сего ничего - достать некоторые данные, к которым доступ имеют только федералы. ƒолг есть долг, пришлось подсуетитьс€. “ак начались очень странные отношени€, в которых уважение друг к другу шло р€дом с соперничеством.
≈ще не раз ‘рэнк и √ейб пересекались по работе и даже пару раз вместе выпивали в баре после т€желого дн€, но из-за начавшегос€ в мире беспредела быстро потер€ли друг друга в общей суматохе. ¬сем было не до того.
 аково же было удивление ћорган, когда, спуст€ несколько мес€цев ее нахождени€ в штабе ренегатов, туда пришел и –обертс. √ейб старого при€тел€ ожидала увидеть где угодно, но не здесь, его характер, как ей казалось, больше подходил вигилантам. ‘рэнк же дал на логичный вопрос: "ѕочему?" весьма исчерпывающий ответ: "“ак опаснее, а значит веселее".

ƒополнительно: исход€ из последней фразы может сложитьс€ впечатление. что персонаж полный псих. Ёто не совсем так - себе на уме, слегка ненормальный, в хорошем смысле слова, ‘рэнк просто любит преодолевать сложности, тем самым подтвержда€ дл€ себ€ и всех остальных, что он еще ого-го.

’орошие дружественные отношени€. √рех не заиграть такого персонажа.

“ы только приди, а € теб€ буду холить и леле€ть. ≈сли по€в€тс€ какие-то вопросы, смело обращайс€.
P.S. € специально дала только самую-самую информацию, которую хотела бы видеть в анкете. ќстальное отдаю на откуп игрока.

[ п р и м е р    п о с т а ]

Ќа умение ƒомино влипать в непри€тности, похоже, вли€ла ее невообразима€ удача. ј если быть более точной - катастрофическа€ удача.
Ћучшего описани€ дл€ ее способностей сама Ќина пока не могла придумать - с равной степенью везени€ она как попадала во вс€ческие переделки, так и выпутывалась из них, выход€ сухой из воды. Ќу, почти сухой, если не считать кучу головорезов, потом разыскивающих наемницу по всему городу, кучу чужих трупов, за которые ее никто по голове не погладит, и за разрушенную городскую, а то и частную, собственность.
“уда, где по€вл€лась ƒом, приходил хаос, играющий на руку лишь ей самой, да, иногда, ее собрать€м по оружию.
ј ведь внутренн€€ чуйка намекала наемнице - не бери, Ќина, задание у кого попало. ƒаже если дохнешь со скуки.
Ќо заказ казалс€ таким лакомым куском, что просто пальчики оближешь: и аванс-то заплатили, и полную-то сумму с несколькими нул€ми обещали. ƒа еще и снабдили всем необходимым - разве что белье фирменное не выдали.
ј все началось с того, что у одного из проверенных временем людей по€вилс€ заказ на гр€зную, но не шибко пыльную работенку - по крайней мере дл€ такой, как ƒомино. Ќаниматель искал человека, бессовестности которого хватит дл€ отправки к праотцам нескольких человек, охран€ющих дорогосто€щий груз, который ну очень нужен неким вли€тельным люд€м. ћол, приди, Ќина, пор€док наведи, а мы уж не обидим. ј Ќина и рада помочь несчастным, особенно не бесплатно.
“ак ƒомино и оказалась поздним вечером в нью-йоркских доках, зан€в наблюдательный пункт на башне из контейнеров. ∆у€ сэндвич, и наблюда€ в оптику за поджидающими корабль людьми. “е, в своих стильных костюмах, выгл€дели крайне неуместно в этом гадюшнике, в котором любили тусоватьс€ по ночам разного рода непри€тные личности. ¬стречающие заметно волновались, довольно громко переговарива€сь между собой - груз опаздывал уже на полчаса. ¬месте с ними за корабль волновалась и наемница - не горела она желанием морозить свою задницу на осеннем ветру.
¬друг со стороны воды раздалс€ гудок - небольшой катер, который так люб€т местные ценители прогулок по заливу, осветил причал из прожектора, и довольно быстро пришвартовалс€ к нему. — палубы выскочили рослые реб€та, которые о чем-то заговорили со встречающими. “урман насчитала шесть человек и пон€ла - настало ее врем€.
"¬етер. ќтклонение траектории полета. ƒвижущиес€ цели. ѕопасть в шею тому, кто ближе к воде. » точно в лоб здоров€ку".
–аздалось два едва слышных выстрела - любима€ винтовка, как всегда, исправно выполнила поставленную задачу. ƒва трупа почти синхронно свалились в воду, заставив переполошитьс€ всех на причале, а ƒом, тем временем, уже оставила свою боевую подругу на месте, и осторожно подбиралась ближе к выжившей четверке, тычущей стволами во все стороны.
Ќо одного из них, совершенно внезапно, успокоил прилетевший в глаз нож. Ќу как успокоил - мужчина вал€лс€ на асфальте, подвыва€ и что-то причита€, тщетно пыта€сь достать инородный предмет из своей тупой башки. ƒругие, увидев страдани€ своего при€тел€, витиевато выругались сначала на английском, а потом маленько добавили на колумбийском. ƒомино решила, что парочку фраз она возьмет себе на вооружение.
Ќаемница выпрыгнула из темного угла, удар€€ т€желым сапогом по надколеннику сто€щего ближе всего мужчины, заставл€€ его на мгновение потер€ть ориентацию - выстрел в голову быстро прекратил его короткие муки. «ато его дружки очухались довольно быстро, открыв пальбу по наемнице. ј Ќина просто сто€ла напротив и издевательски лыбилась им.
"ћимо, еще раз мимо, и эта тоже мимо. ќй, да неужели у вас пистолеты заклинило?  ака€ незадача".
— поминанием вслух каких-то гр€зных шлюх - ему-то €вно виднее, с кем он знаетс€, навстречу ƒомино побежал мужчина, €вно не с намерением познакомитьс€, а жела€ пробить ей голову. √ор€чего колумбийского парн€ Ќина встретила двум€ предупредительными выстрелами по ногам, а после того, как тот не успокоилс€, сделала дополнительную дыру в его голове. „тобы мозг проветрилс€.
ѕоследний, довольно молодой парень, оказалс€ куда смышленее своих собратьев и пустилс€ наутек.
- ¬от только бега мне сейчас и не хватало, - пробурчала под нос “урман, и с т€желым вздохом медленно пошла следом за спринтером.
¬прочем, убежал он недолго - удача ƒом вновь сработала самым неожиданным образом - слишком часто огл€дывающийс€ назад парень не заметил воврем€ преграду в виде мирно сто€щего автомобил€ и от всей души, с весьма смачным шлепком, вписалс€ в него.
ƒомино спокойно подошла к стонущему бегуну и приподн€ла его за волосы, недовольно поцокав €зыком. Ѕедн€га обн€л машину руками, словно та была его любимой подружкой, с которой он €вно не хотел расставатьс€.
- ”пс, парни, простите, мы вам тут тачку попортили. “елефончик оставьте, сочтемс€, - сказала Ќина двум подозрительного вида мужикам, не менее подозрительно засевших в доках в такое врем€.
—казала, и с превеликим удовольствием еще раз приложила бедн€гу-наемника, или кем он там был, мордой о капот.

0

14

http://s019.radikal.ru/i614/1603/59/dc92c0c52f29.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Nikolaj Coster-Waldau

ї им€, возраст:
“рей Ѕукер| Trey Booker, 38-42 (‘амили€ измен€ема, так же как им€ на "Ќиколай")
ї принадлежность:
носитель.
ї професси€:
Ѕывший наемник. —ейчас партизан.

ї способность:
¬ принципе € не настаиваю на определенной способности, но по мне так ему больше подойдут "јдреналинова€ вспышка" или "«аимствование способностей". “ак сказать они лучше раскроют самого персонажа.
ї сторона:
ренегаты.
ї статичное изображение:
ссылка.

ќн всегда был умным, хитрым и боевым парнем, влезающим чуть ли не в каждую драку в которую мог влезть, именно за это в свое врем€ он стал Ђлюбимчикомї в местном отделении полиции и даже закорешилс€ с парой копов в силу своего характера даже в детстве. ƒа, он был той еще проблемой дл€ своих родителей, по крайней мере дл€ матери. ќтец его профессионально занималс€ боксом, поэтому, сразу можно было догадатьс€, что и обучал всему сына тоже он, а сын, в свою очередь не ленитс€ применить новые навыки на ком-нибудь.
ѕосле 16, когда “рей сорвалс€ на своего сокурсника, и избил его чуть ли не до смерти, его отправл€ют у спецшколу дл€ неуправл€емых подростков. Ёто было больше похоже на военный лагерь. “ренировки до изнеможени€, строгое отношение, а особенно к тем, кто не хотел  подчин€тьс€. ¬ таких лагер€х никому не дают поблажек. “акие лагер€ Ц тюрьма, замкнута€ в площади равной несколько дес€тков гектар и огороженна€ высоченной стенок с колючей проволокой наверху. ƒл€ кого-то это место казалось сущим јдом, но “рею оно очень даже нравилось. ¬ этом месте он мог высвобождать свой пылкий нрав, списыва€ все на Ђобучающий процесс новичкаї. Ќо не смотр€ на это все в лагере ему пришлось не легко. ¬ силу своего характера начальник, поначалу, не слишком хорошо относилс€ к парню, но впоследствии смог разгл€деть в нем силу, упорство, желание. ќн увидел в нем ту искру, котора€ могла бы продвинуть парн€ дальше, например в спец.службы, поэтому “рею пришлось частенько сдерживать себ€, дабы показать себ€ с лучшей стороны. “еперь вместо избиени€ живых мешков с м€сом он перешел на боксерскую гружу и манекены.
¬ спец. службе он показал себ€ на отлично, в последствии став старшим из отр€да в п€ть человек, вот только это была не проста€ спецслужба. ќни были наемника ми и их задачей, было, избавитс€ от цели тихо, быстро и незаметно. » они избавл€лись, справл€€сь со своей работой на отлично. ¬се данные о них были стерты. »х не существовало. »м хорошо платили, дали крышу над головой, дали все, о чем они мечтают. » все бы хорошо, если не одно из самых главных условий: никаких отношений. Ёто было логичным условием ведь отношени€ всегда мешают работе и дают лишнюю слабость, за которую мог уцепитьс€ противник. Ќо он нарушил это правильно, и влюбились в девушку, которую повстречал на одном из заданий. ƒолго скрывать отношени€ не получилось ведь даже среди, казалось бы, друзей, есть те, кто хот€т теб€ изничтожить, зан€в твое место. ¬ итоге один из его напарников нарывает на “ре€ компромат, угрожа€ тем, что сдаст это все начальству. Ќичем хорошим это, в итоге, не обернулось бы. ѕоэтому “рей выбирает лучший вариант Ц уйти. » он уходит, оставл€€ свою любимую работу, но никогда не расстраивалс€ по этому поводу, ведь он теперь мог больше времени удел€ть своей любимой.
ќн был счастлив со своей женой при этом, продолжа€ работать наемником, но уже самосто€тельно и совсем на другую организацию. ≈го навыки только улучшать, а его способность давала ему фору во всем. —ила, скорость, выносливость - все что надо любому наемнику вместе с не хилыми мозгами дл€ того, чтобы заслужить себе им€ "красна€ тень" при этом у него была удивительна€ способность совмещать работу и семью, и быть при этом совсем другим человеком р€дом с любимой. ¬се было хорошо, и волноватьс€ было не о чем, ведь люди, на которых он работал, не были против его личной жизни и даже обеспечили его жене полную защиту.
„ерез два года у него рождаютс€ две дочери но, к сожалению, мать при родах погибает. ¬рачи говор€т, что это из-за осложнени€, но в его мире никому верить нельз€, поэтому слова врача он оставл€ет под вопросом. ƒочерей он оставл€ет себе и любит их всем сердцем, раст€ их в любви и заботе. ќн уходит с работы, чтобы больше проводить времени с ними. „тобы уберечь их. „тобы быть дл€ них лучшим отцом на свете.
¬се идет хорошо пока через почти восемь лет его дочки не погибают в "случайной" аварии, в которой должен был погибнуть и сам “рей. Ќо он остаетс€ жив, и его еще не раз будут посещать мысли о том, что лучше бы он погиб в тот день. «ачинщика аварии так и не наход€т. ќн проводит в больнице пару мес€цев, а когда вписываетс€, начинает поиски виноватого. ќн считает, что это подстроил его старый товарищ, который когда-то сделал на него компромат, поэтому начинает искать его. ¬ это врем€ начинаетс€ война, и добывать информацию о старом друге он узнает, что тот встал на сторону вингилантов, вступив в р€ды фантомов.
ќднажды, когда он пытаетс€ добратьс€ до него-то, проигрывает в нечестно бою, и, ожида€ своей участи в развалинах какого-то здани€ и истекает кровью. Ќо ему повезло, ведь его наход€т ренегаты. ќни забирают его к себе в штаб, привод€т в пор€док и предлога остатьс€ с ними. “рей  не мог отказать при том, что у них общий враг Ц вигиланты, а вместе с ними и его старый товарищ. Ќо его ли друг построил смерть всех тех, кого он любил? ќн ли пыталс€ убить и его? ¬се это были лишь догадки “ре€ без каких-либо доказательств. Ќо он должен докопатьс€ до правды.

ќт мен€:
¬се же неплохо было бы поучитс€ у профессионала боевому искусству, ну или хот€ бы немного подкачать свой навык в борьбе. ѕоэтому € вижу в тебе наставника да и неплохого друга, а самое главное боевого товарища за которого не грех подставитс€ под пулю. я тот, кто нашел теб€ в тех развалинах и можно долго гадать кому повезло больше. ƒальше во всем поддерживаю слова ƒжи
ќт ƒжины: "я бы хотела быть той, котора€ будет оказывать “рею первую помощь и штопать его раны, следить за состо€нием, пока не поправитс€. ¬озможно, за это врем€ мы найдем общий €зык или станем совершенно бесить друг друга, многое оставл€ю на откуп игроку и тому, как сложитс€ игра. ’отелось бы увидеть достойного игрока на эту роль, способного отыгрывать нормального мужчину, без вс€ких увиливаний не в ту ориентацию или странных девиаций в поведении, он не лапочка, но не делайте из него полного отморозка или того хуже извращенца. ¬ остальном не против каких-то изменений в биографии, только образ сохраните и донесите со всем вдохновением)

- ќн не хладнокровный убийца плевавший на всех. ” него есть приоритеты, есть чувства.
- ѕрофессионал рукопашного бо€.
- ѕрекрасный стратег.
- ѕо всему тему разбросаны шрамы от тренировок, начала его "карьеры". “ак же есть единственный шрам с остаточной фантомной болью котора€ периодически дает о себе знать.

[ п р и м е р    п о с т а ]
ќт мен€

¬ойнаЕ она не прекращалась ни на секунду еще с тех самых времен как обезь€на стала ходить на двух лапах. Ћюди всегда сражались за территорию, за власть, за женщин, за деньги. »ногда она выходила за рамки простых словесных разборок и тогдаЕ тогда гибли люди, города, страны. «емл€ пропитывалась кровью тех, кому пришлось воевать, и тех, кто просто встал на пути.  Ќо среди погибших никогда не было тех, кто сидел во главе войны.  то начал эту войну. Ћюди гибли за нав€занные им интересы ради того, чтобы кому-то жилось хорошоЕ кому-то, но не им самим. ќни слепо верили в то, что это их последний бой, выиграв который они подар€т миру свободу, и лишь те кто выжил, со временем осознают, что война никогда не закончитс€. ћарти был одним из тех, кто это понимал. Ќет, он никогда не воевал на насто€щей войне и никогда не мог даже предположить, что будет там, на поле бо€, на чьей-то стороне, сража€сь за чьи-то интересы. ќн прошел свою войну, когда потер€л родителей, когда жил в приюте и когда пришлось осваиватьс€ на новом месте, в новом городе.  огда война началась, он стал одним из тех, кто выжил и решил сидеть в бункере, дожида€сь лучших времен. ћартин не был ни на чьей стороне. ƒл€ него главы каждой из сторон были лжецами, пр€чущимис€ за спинами невинных. «аставл€€ их сражатьс€ и убивать себе подобныхЕ а ради чего? ѕравды? —праведливости? ЂЌахер все этої - ћартин выдохнул, закурива€ очередную сигарету. ќн ехал в машине вместе с ћаксом. ¬ы, наверн€ка удивитесь, но он Ц ренегат. ƒа, ћартин, не смотр€ на все свои предубеждени€, все же встал на одну из сторон. “ак почему же ренегаты? ѕотому что  ерчер Ц один из тех, кто еще с приюта ненавидел правительство. ќно лгало с того момента как начало существовать. ѕравительство никогда не ценило людей, не защищало тех, кого об€зано защищать. ƒл€ них важны лишь деньги, власть и те, кто будут лизать им жопу. ѕоэтому –енегаты были лучшим выбором. ќни были против всего этого дерьма, и это был их жирный плюс.  онечно был выбор остатьс€ отшельником, но на войне одному не выжитьЕ особенно когда какие-то мудаки вычистили бункер, в котором ћартин жил. Ќо сейчас не об этом.
¬ этот день ћакс решил сделать вылазку. ѕора было пополнить припасы и медикаменты, да и может найти чего-нибудь поинтереснее, к примеру, оружие и кучу патронов из тибериума. ј почему бы и нет? —о способностью ћартина найти подобное было настолько просто, что грех было оставить его в убежище. Ѕлаго его Ѕосс (как парень ласково называл  артера) выбрал, как ему казалось, самый безопасный путь, поэтому Ўулер мог отдохнуть от применени€ способности хот€ бы на врем€ поездки. Ќо кто мог знать, что все обернетс€ именно так?
ћарти распахнул глаза, когда услышал громкий, мерзкий звук удара метала о метал. ¬о сне этот звук казалс€ настолько громким, что его можно было сравнить с тем, когда человеку на голову надели ведро и ударили по нему раз дес€ть металлической битой.
- ƒа еб твоюЕ - ѕроговорил он, потира€ пальцами глаза, а после, опуска€ руки вдоль туловища посмотрел на потолок. ќбшарпанный с отслаивающейс€ краской. Ёто €вно не было похоже на то место, где он сейчас жил, хот€ пару секунд назад он точно мог сказать, что этот шум производила ƒжи дл€ того, чтобы позлить ћартина, который и так редко спит ночами из-за последствий применени€ способности. Ќо нет, это было не она, ведь последующих слов: ЂЁй, вставай придурок! ¬ойна на дворе, а ты дрыхнешь!ї не последовало.
ћедленно оторвав туловище от кровати, он сел, немного сгиба€ ноги в колен€х и осматрива€сь по сторонам. ѕыльный матрац. “усклый свет. —пертый воздух. ¬ода, капающа€ из старого, протекающего крана, а самое главное решетки на единственном окне и вместо одной из стен. ¬ывод был очевиден Ц тюрьма. ћарти медленно опустил голову, осматрива€ себ€. Ќичего не было. Ќи пистолета, ни двух ножей, ни кобуры, даже сигарет с зажигалкой, что было логично, но парн€ совершенно не радовало.
- »звергиЕ хоть бы сигареты оставили. Ц ’мыкнул он, после уже замеча€ подвернутую штанину, и что на его ноге висит браслет, который был ему до боли знаком. Ц јх ты ж ебаныйЕ - ќн был весьма не многословен, но этого хватило чтобы пон€ть что дело др€нь, пусть это и было €сно с самого начала. Ёто был тот самый браслет, который ему, в свое врем€, предлагали носить, чтобы избежать Ђприступовї из-за способностей. ¬ то врем€ он отказалс€, не жела€ отказыватьс€ от абсолютной удачи, но видимо закон противодействи€, в который он не верил, настиг его. ќн вновь потер пальцами глаза, а затем лоб и откинулс€ назад, пада€ на койку, от чего в воздух подн€лась пуль, заставивша€ парн€ немного прокашл€етьс€.
√де-то из камер р€дом наконец-то послышались голоса. Ќе знакомые ему. ’от€ может и знакомые но, честно говор€, пам€ть на голоса у него была не очень, как и на имена, но один голос он точно знал.
-  ак мыши в мышеловке, да, ћарти? “ы, кстати, цел, а? Ц ћартин немного улыбнулс€. ќн был жив, и это не могло не радовать.
јга, Ѕосс. ѕр€м зришь в корень. √ребаные подопытные мышиЕ я бы на твоем месте проверил бы на месте ли почка. Ц ¬полне спокойно проговорил он все с той же легкой, широкой улыбкой.
ћартин совсем не паниковал, но он бо€лс€. „ертовски бо€лс€ войны и того, что происходит сейчас, ведь он помнил лишь то, что больше напоминало неплохой приход от какого-нибудь наркотика. Ђ√отов€ща€ реклама? ѕравда? ¬сегда знал, что реклама несет в себе нечто зловещее. Ќе тюрьму, но смерть от обжорства точної
¬се бо€тьс€ войны, а те, кто отрицают это Ц лгут. Ѕо€тьс€ ее Ц нормально, и лишь те, кто просрали остатки своей человечности утверждают обратное. Ќо страх не повод паниковать. ѕаника лишь усугубл€ет положение, заставл€€ действовать необдуманно, именно поэтому ћартин сохран€л спокойствие, пусть это и было т€жело, слыша крики, донос€щиес€ за дверью в конце коридора.
ЂЌо если € не выберусь, то ƒжи мен€ убьет. ј уж если еще и с Ѕоссом что-то случитс€, то она мен€ вдвойне убьет.ї
Ќет, он не один из тех, кто готов так просто вз€ть и умереть, не смотр€ на то, что сейчас, в отличие от остальных провер€ющих свои камеры (что было слышно по шорохам и стукам), лежал на койке, закрыв глаза. —лишком многое он пережил, слишком многое случилось, чтобы сдаватьс€.
ЂЌужен лишь правильный план. Ќужно пон€ть, что от нас хот€т. ї - ƒумал парень, пока остальные начали задаватьс€ вопросами о том, что же дальше делать. ѕервым начал ћакс, а затем его подхватили еще две девушки, одна из которых выдала ну самую Ђгениальнуюї идею:
- Ќу, можно попробовать поливать решетку водой из умывальника, и тогда либо от ржавчины, либо от жалости она сломаетс€, и мы выберемс€ отсюда.
- јгаЕ только вот пока она проржавеет выбиратьс€ будет некому. Ц ≈рничал ћартин, закидыва€ руки за голову и выт€гива€сь на койке. ¬тора€ ее мысль так же не несла в себе ни грамма полезной информации и идеи. Ц ¬се бы ничего, если бы это была тюрьма с магнитными замками. Ётим замкам €вно не нужен бесперебойный источник питани€. ƒа и это, блин, не загон дл€ свиней, что дверь можно просто пнуть, и она откроетс€Е так или иначе, нам не выйти пока тот, кто за дверью, не решит выпустить нас сам. Ц ”смехнулс€ Ўулер закидыва€ ногу на ногу.
Ђ«десь нет смысла даже рассчитывать на то, что если за кем-то из нас придет, то мы сможет дать отпор этому мудилеЕ если он смог всех нас приволочь сюда, то там же сможет и усмиритьЕ можно лишь наде€тьс€ что он сдохнет от применени€ своей способности перед этим открыв все камерыЕ Ќу или хот€ бы мою и Ѕосса.ї - ѕоследнее ћартин решил не озвучивать, только примолк ненадолго, затем продолжив. Ц —лушай, ћаксЕ у мен€ тут тоже есть гениальна€ иде€. Ќу как иде€Е “ы случаем не пронес у себ€ в штанах ножницы по металлу? »ли можетЕ бутылочку сол€ной кислоты? Ёто бы очень пригодилось. Ц ќтшучивалс€ он, показыва€ своими словами что положение, пока что, безвыходное. ¬ фильмах или книгах все выгл€дит так просто. Ќапример, вз€ть, намочить ткань, найти Ђрычагї, или что может заменить его и вуал€! ѕару оборотов и решетка сломана. »ли спр€татьс€ под кровать и когда похититель придет и заметит что никого нет, сразу же забежит в камеру, а герой, как профи, кинетс€ на него и одним удушающим захватом вырубит его, сбежит на волю, сн€в перед этим ключи от всех дверей с его по€са. Ђ∆аль что это не один из таких фильмовї
Ц Ёй! Ц ѕосле недолгих раздумий ћарти пару раз постучал по стене слева от себ€, оттуда, как он пон€л, и исходил тот звук, который разбудил его. - „еловек-сосед! –асскажешь чем ты там бил по решеткам? —кажи, что это лопата, и мы сможет прокопать проходЕ ну или хот€ бы ложка. я где-то читал, что из нее можно сделать неплохую заточку, если потереть о стену.

ќт ƒжины

- –икко! –икко, стой! ƒержись р€дом!
ƒжина одернула поводок, выход€ из-за угла магазинчика на площадь, в то врем€ как пес был готов бежать дальше. ѕр€мо перед ней возникла баптистска€ церковь, цвет стен которой очень напоминал цвет ее кофты, нат€нутой чуть не до середины бедра. ƒа, это здесь они договаривались встретитьс€ с ћаксом. ƒл€ городка на двести человек эта церковь единственна€, не перепутаешь. ќна была почти уверена, что опаздывает и что ћакс уже будет ждать ее здесь, но прождала минут дес€ть, а хоз€ин непоседливого пса все не по€вл€лс€. » волнение возрастало. ѕо пути могло случитьс€ что угодно, это опасный район, а может просто что-то с машиной, вот он и задерживаетс€.  ажетс€, теперь ей придетс€ называть его "командир  артер".  огда его увозили с ранением после того бо€, она не сомневалась, что теперь  артера наград€т и довер€т отр€д именно ему. ѕросто потому, что он достоин. Ќеизвестно, кто ждал его возвращени€ с большим нетерпением, сама ƒжина или тосковавший питомец, которого ей доверили. » то, что ћакс оставил своего друга на ее ответственность, не было удивительным, с животным миром она была на ты. Ќо было бы куда проще, умей она разговаривать по-собачьи.
- Ќу, куда ты собралс€? —коро, скоро твой хоз€ин придет. »ди сюда, - ƒжи присела возле пса, потрепав его за ухом, так что –икко высунул €зык, подставл€€сь под ласку, и стал послушным. Ќо потом неожиданно рванулс€ от нее прочь, едва не вырвав из рук поводок, едва заслышал чьи-то шаги по асфальту, как раз позади нее. ƒжина вынужденно протащилась следом, не успев даже посмотреть, что именно или кто так напугал собаку. », так же вдруг, через дес€ть метров –икко замер, поджав хвост и жалобно скул€, и прильнул к временной хоз€йке. “еперь ƒжина сто€ла на ногах и с замершим вдруг дыханием смотрела на двух мужчин с грозными взгл€дами. ќба были вооружены и не скрывали этого. ” партизанки был с собой пистолет, но по опыту она знала, что лучше не светить его и вести себ€ как можно менее подозрительно.
ќчень скоро на площади собралось много народа, она и не заметила, как очутилась в толпе из согнанных туда стариков и женщин. —овсем недалеко от себ€ она заметила мальчика лет дес€ти.  то-то, кака€-то старуха в душном шерст€ном платке, надвинутом на самый нос, толкнула ее в спину, и ƒжина тоже пошла в едином потоке. “ам, на площади, что-то происходило. „то-то важное и очень страшное. ѕреодолева€ упр€мую топу, беспор€дочно и уныло толкающуюс€, сейчас похожую на отару овец, но странно молчаливую, девушка постаралась продвинутьс€ поближе к сцене событий.
¬игиланты. »х было около дюжины, и п€теро из них вывели на площадь дес€ть человек со св€занными руками, поставив на колени перед всеми. ≈ще несколько - сколько ƒжина могла видеть со своего места - окружили толпу свидетелей прилюдной расправы. ƒжина могла не знать наверн€ка, что это именно вигиланты, это стало €сно чуть позднее, но то, что готовитс€ именно расправа, сомнений не было. “ак вывод€т только на расстрел. Ёто акци€ устрашени€? –енегатам незачем проводить такое, это все-таки их территори€, пусть на границе штатов и не все так гладко. ј когда она сумела выгл€нуть из-за плеча высокого сухощавого мужчины впереди себ€ и разгл€деть получше приговоренных... то едва не вскрикнула, и ей пришлось зажать самой себе рукой рот.
"ћакс!"
ѕервый выстрел прозвучал почти сразу же, заставив вздрогнуть. Ќа пару мгновений в угол обзора ƒжины попало лицо убитого - слава Ѕогу, это был не ћакс; тепло от его головы растекалось по асфальту и остывало, тошнотворное зрелище в инфракрасном спектре, но она видала и не такое. √оловорезы. ”роды. ќна всей душой ненавидела тех, кто убивал невинных. ћакс сто€л в р€ду п€тым. “о есть, уже четвертым. —коро будет третий. Ќужно было что-то придумать, и в который раз ƒжи пожалела, что не может управл€ть этой теплотой и сделать хоть что-нибудь.
–икко уже не скулил, а затиснулс€ между ее ног, словно бо€лс€ издать звук громче. Ќе похоже на него, он же бравый пес.
ѕсихологическое воздействие? √ипноз? ∆ивотные чувствуют такое сильнее людей. ѕоэтому люди шли на площадь? Ќападавших совсем мало, но никто из нескольких дес€тков людей не оказал сопротивлени€. ƒжина осмотрелась и нашла глаза того, кто пристальнее всех огл€дывал толпу. » сразу же спр€талась за чужое плечо и опустила глаза под капюшоном. ќдин из сто€вших р€дом с заправилой был совсем молодой парнишка, моложе нее, с самонаде€нной ухмылкой. Ќо пока что никакого плана действий у нее не было, и она просто попыталась успокоить себ€ и пса. ћакс не пострадает, что он что-нибудь придумает, и она поможет ему. ќсторожно подн€в голову, она снова посмотрела на  артера, наде€сь поймать его взгл€д и дать знак, что она р€дом, и приложила два пальца к губам.

0

15

http://31.media.tumblr.com/23b40744125efb0c3141640c5487cbab/tumblr_mrs6akTdhs1qm96aao1_500.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Carla Gugino | Lena Headey | люба€ друга€ брюнетка за 30

ї им€, возраст:
‘иона  рафт | Fiona Craft (мен€бельно и совсем не принципиально)
34-35 (+- год-два)
ї принадлежность:
Ќоситель
ї професси€:
јдвокат (но это как вариант, рассмотрю и ¬аш)

ї способность:
„то-то ментальное, св€занное с усиленной работой мозга. ћогу предложить абсолютную пам€ть, абсорбцию пам€ти, акселерацию мыслей или гениальность.
ї сторона:
Ќа ¬аше усмотрение
ї статичное изображение:
ссылка


► –одилась в –отенбурге, √ермани€, в семье успешных и состо€тельных владельцев пивоварни. ѕервый, но не последний ребЄнок, однако единственна€ в своЄм роде носитель. Ќи у родителей, ни у братьев/сестЄр способностей не наблюдалось.
► —пособность про€вилась очень рано, после чего ‘иона начала обгон€ть своих ровесников, уже в 12 она закончила школу,  а в 13 поступила в университет ћиддлтон по специальности адвокатура. «десь-то нас и свела с тобой жизнь.
► ћало места в одной јмерике было двум гени€м. “о и дело мы пересекались с тобой, то на научных конференци€х, то на вручении государственных премий и наград дл€ одарЄнных детей. ≈щЄ с тех времЄн в нас проснулась болезненна€ непри€знь друг к другу, желание доказать своЄ первенство и превосходство, утереть нос.
► — годами почти ничего не изменилось, разве что дл€ окружающих стало очевидным нездоровое влечение парочки умников друг к другу.   несчастью, это видели все кроме их самих.
► ¬ последствие ты стала выдающимс€ адвокатом, репутаци€ о котором шла впереди неЄ. —амые отпетые преступники выходили сухими из воды, если ты бралась за их дело, но насто€щих мерзавцев ты справедливо отдавала в руки ‘емиды.  “ы помогала всем, даже тем, кто не мог позволить себе твои услуги. ѕугающее сочетание жажды правосуди€ и любви к себе сидело в тебе всегда и нашло отражение в работе, котора€ стала насто€щим призванием. ѕостепенно помогать нарушител€м пор€дка тебе наскучило, ты начала братьс€ за всЄ более сложные дела и даже скашивать сроки уже сид€щим заключЄнным, обзавелась паутиной св€зей и обширными знани€ми в криминалистике. ѕолици€ и многие частные детективы пытались перен€ть теб€ к себе.
►  огда € свернул с тропинки гос службы и начал копать под правительство, именно ты представл€ла мен€ на суде. Ёто было первое дело, которое ты в пух и прах проиграла, потому что улики против мен€ были слишком неоспоримы. «авершив дело пылким поцелуем, ты пообещала навещать мен€ в тюрьме, но так ни разу и не пришла за семь лет заключени€.

ќтношени€: ≈сли это поможет.

hot

https://media.giphy.com/media/X7mAuCHA51GjS/giphy.gif

 онцепт не новый, но гор€чо мною любимый и ещЄ ни разу не отыгрываемый. “ипичный love-hate, основанный на соревновательном духе и  искрах огн€, прыгающих между привлекательными и гениальными людьми противоположного пола. ¬ один момент € готов прот€нуть тебе руку помощи, а в другой ситуации с удовольствием втопчу в гр€зь.
ќт себ€ вижу своеобразную опеку в те моменты жизни, когда в твоей наступает чЄрна€ полоса. “ы можешь прийти ко мне с просьбой  и быть уверенной, что € выложусь на все сто, чтобы помочь, но не потому что жалею теб€, а потому что считаю, что только € имею право разрушать теб€ и заставл€ть испытывать такие чувства, как боль, страх, унижение, гнев, ревность.
ќт теб€ вижу похожей отдачи, может чуть больше ревности и желани€ обладать, но не переход€щих границ гордости и любви к себе, чтобы говорить о таких вещах вслух. —оперниц ты предпочитаешь уничтожать тихо и при этом не навлекать на себ€ подозрений.
¬сЄ это идЄт в комплекте с животной страстью нет, не как коты в постели Ц лежим и спим, котора€ порой приводит к утру в одной кровати, но чаще это именно эмоциональное истощение от общества друг друга.

ƒополнительно: игрок € не самый быстрый, но если придЄте, то на руках носить буду, вниманием одарю и долгами обеспечу. √рафики красивой обещать не могу (потому что руки-крюки), но у нас на форуме много прекрасных мастеров дл€ этого дела, работающих на вольных хлебах. 
«а€вка вышла какой-то размытой и свободной как бабушкины трусы, потому что до конца € ещЄ не вижу эту героиню, но очень надеюсь, что такой простор дл€ творчества и своих идей кого-нибудь вдохновит на €ркие дополнени€ к уже имеющемус€ Ђскелетуї, и получитс€ действительно живой самосто€тельный персонаж, потому что требовать игры исключтельно с собой и всецелого внимани€ к моей персоне ни в коем случае не стану. женщина тоже человек
“олько ма€кните в гостевой - и € прибегу отвечать на все ваши вопросы, дам любую необходимую св€зь, да хоть письма голуб€ми слать буду.

[ п р и м е р    п о с т а ]

ѕост из моей анкеты.

ћы живЄм по правилам, которые нам надиктовывают пр€миком в сознание с самого детства. Ќе укради. Ќе кури. Ќе употребл€й наркотики. ∆иви правильной жизнью. Ќо кто установил эти стандарты правильности? » почему необходимо так безукоризненно им следовать? 
Ѕрюс каждый день своей взрослой сознательной жизни сталкивалс€ с людьми, которые пренебрегали принципами и слали нахуй все эти ограничени€ их свободы. јлкоголики. Ўлюхи. ‘альшивомонетчики. –обертсон видел их в полицейском участке, за ржавыми решЄтками, на др€нных улицах ушлого городка, приводил их домой в виде документов с нераскрытыми делами и ложилс€ с ними спать, оставл€€ блокнот с очерками и наблюдени€ми на прикроватной тумбочке. » ни разу он не видел хоть капли сожалени€ за сделанное. «астЄгива€ металлические браслеты на зап€сть€х очередного наркодиллера, он ещЄ не осознавал, почему тот улыбаетс€, когда цед€ каждое слово сквозь зубы говорит: "“ы, гнида в погонах, забираешь у этих мЄртвых людей последний шанс на счастье. я Ч их добра€ фе€-крЄстна€, а ты Ч зла€ мачеха, котора€ не отпускает на бал". “ак почему же, соверша€ благой поступок, чувствуешь себ€ палачом, забирающим самое дорогое у людей? 
ќтветы на свои вопросы лучший детектив Ёдинбурга получил не сразу, постепенно, шаг за шагом по мере того, как выкапывал сам себе €му в Ѕездну. ”ставша€ от второго места в иерархии приоритетов, где еЄ обгон€ла работа, жена Ѕрюса ушла от него вместе с дочерью. ѕустота в душе требовала, чтобы еЄ чем-то заполнили, а соблазны один за другим пл€сали перед сам носом. "Ёй, –обертсон, прикинь! ¬чера задержали старикана, который пыталс€ провезти через границу п€ть фунтов чистого героина", "ј на дн€х мы с убойным отделом вз€ли домашнего любител€ лЄгкой травки. ÷елый подвал в кустиках марихуаны". Ќаверное так же себ€ чувствуешь толстушка, отча€нно борюща€с€ с лишним весом, но работающа€ в кондитерской. ћожно пробовать только глазами. ƒо тех пор, пока не сорвЄшьс€. 
ќн брал из вещ. доков всЄ больше и больше, фальшивил в документах и врал в глаза коллегам, некогда бывшим его друзь€ми.  аждый трудный день начиналс€ с белой дорожки и ею же заканчивалс€, а в промежутке всЄ тело ломило от желани€ получить новую дозу. ∆адный взгл€д прыгал по гладко выбритым лицам форменных псов, мужчина облизывал губы, представл€€, что у кого-то за пазухой может быть припр€тано несколько грамм порошка.   
¬ечером в стриптиз-баре к белой подруге присоедин€етс€ традиционное ирландское пиво, и тогда Ѕрюс хот€ бы на врем€ чувствует себ€ счастливым. Ќичего не мен€етс€ кроме его отношени€ к жизни Ч становитс€ так насрать на разборки, которые учудили цыгане и евреи, на их перестрелки, в которых погибли уже дюжины две людей, на ограблени€, которые совершаютс€ пр€мо сейчас, и на дешЄвых бл€дей, скуп€щихс€ на защиту, которые меньше чем через год пород€т новое поколение преступников и подонков. 
-«десь не зан€то? Ч звучит возле уха матовый голос, но детективу лень отвечать. ќн отрицательно мотает головой, не отрыва€ взгл€да от зажигательной —юзан, наворачивающей круги вокруг пилона, котора€ в €рких бликах прожекторов похожа на извивающегос€ китайского дракона. 
ќни выпивают больше, чем оба привыкли, и грубо трахаютс€ в туалете пр€мо тут. Ѕрэндон(кажетс€ так представилс€ жилистый тип в дорогущей рубашке) нагибает его над унитазом и забвенно вколачиваетс€ в тело, пока колени их держат. Ќикаких поцелуев, просто секс.  ончают оба, вытирают обм€кшие члены туалетной бумагой и расход€тс€, один Ч смотреть утреннее представление и договариватьс€ с барменом  о паре часах сна где-нибудь под столом после закрыти€, второй Ч поспешно готовитьс€ к новому дню в серых стенах однообразных офисов.
„ем чаще становились их встречи, тем больше Ѕрюс узнавал о новом при€теле, чего не скажешь о топ-менеджере Ч каждый вечер он смотрел на него, словно в первый раз. ¬прочем, это даже было забавно. Ќесколько раз легавый представилс€ не своим именем, что подтвердило догадку о неразборчивости сексоголика в св€з€х. ѕотом они начинают перезваниватьс€ и днЄм. ѕока детектив –обертсон сидит в засаде и ждЄт, когда на мелкую наживку €витс€ рыба крупнее, он занимаетс€ сексом по телефону с Ѕрэндоном, чтобы отвлечьс€ и не заскучать, он слышит нудные разговоры о графиках и кривых, за которыми скрыты баснословные суммы денег, и с придыханием рассказывает о том, как будет сосать его красивый длинный член сегодн€ ночью, скурива€ третью подр€д сигарету. 
Ќебо снова окрашиваетс€ гр€зным чернильным цветом, как обычно двое мужчин сид€т за самым близким к сцене столику и гор€чо обсуждают, грудь каких танцовщиц насто€ща€, а где поработала не матушка-природа, а нож хирурга.  аждый делитс€ своим богатым опытом, и Ѕрюс не выдерживает: 
-Ќет, тебе точно пора лечитс€. ћы встречаемс€ в этом баре уже два мес€ца, а ощущение, что ты видишь мен€ в первый раз. 
ѕо удивлению на лице любовника легко догадатьс€, что эта новость ему не в радость. ¬ качестве доказательства –обертсон забирает телефон из его пальцев и открывает телефонную книгу, где кроме "Ѕрюс. „етверг" есть его двойники "понедельник", "среда", "п€тница" и "суббота". Ќо вместо того, чтобы разбиратьс€ в этой каше, он задумчиво чешет густую рыжую бороду, вкладывает в его пальцы пакетик с белым порошком и т€нет в комнату отел€ наверху.
  рассвету голова гудит так, словно симфонический оркестр начал давать концерты  в подсознании. —вежие уколы на сгибе локт€ зуд€т, требу€ дозы, но так не хочетс€ вставать. –овно до тех пор, пока гневный голосок не разрезает кисейный воздух, донос€ до слуха абсурдные обвинени€. 
-ѕаршивый ты мешок дерьма, Ч прошипел полицейский сквозь зубы, встава€ с кровати и подбира€ с поло не первой свежести штаны, -  я только что прошЄл перед тобой в голой задницей, и у теб€ не встал, ебливый кусок мусора. ≈сли прин€ть тот факт, что ночью у теб€ сто€ло крепко и надЄжно от простого вылизывани€ уха, то можешь падать ко мне в ноги и кричать "’вала деве ћарии, € излечилс€ от вечно сто€чего ху€". Ќе благодари, Ч вслед за последним словом вылетает плевок на и без того гр€зный пол. ћатер€сь себе под нос, Ѕрюс выигрывает схватку с застЄжками и надевает форменный китель поверх рубашки. Ч ¬торой вариант Ч ты истощЄн, что тоже странно. Ќо не умал€ет моих заслуг. 
ѕокончив с гневной одой самому себе, мужчина удал€етс€ в ванную, чтобы смыть с лица пот и зловонный запах алкогол€ с €зыка. явно посвежевший, он вернулс€ в комнату и, немного подумав, пока собирал остатки вещей в свой кейс, добавил: 
-ћы замен€ем одни мерзкие привычки на другие. “олстушки начинают курить чтобы меньше жрать.  урильщики отвлекают себ€ спортом. —портсмены пытаютс€ забытьс€ в наркотиках, чтобы перестать чувствовать боль. ј наркоманы оп€ть начинают тоннами жрать сахар.  руг замкнулс€. “ак устроен мир, а мы всего лишь песчинки в нЄм, Ч достав из кармана пачку сигарет, он прот€нул еЄ любовнику, Ч ќ чЄм это €. Ћучше быть адреналинщиком, чем сексоголиком или наркоманом. –азве ты не почувствовал этот бешенный азарт, когда долбил моЄ тело без резинки? Ч безумна€ улыбка словно прилипла к лицу, став его об€зательной составл€ющей. 
Ќаступа€ на п€тки и продавлива€ их, –обертсон надел туфли и торопливо скрылс€ в дверном проЄме. 
„увство риска, действительно, опь€н€ло. ≈го хотелось заполучить вновь и вновь, жадно глота€ сперму одетого с иголочки бизнесмена за молитвенным алтарЄм в костЄле; в парке возле детской площадки, где мамаши с кол€сками патрулируют периметр; в вагоне метро, где они по договорЄнности оказывались в одно и то же врем€ в час пик и дрочили друг другу, стука€сь локт€ми о других пассажиров. —екс мог заменить завтрак, обед и ужин Ѕрэндону, дл€ Ѕрюса это было отличным врем€препровождением, когда он был под кайфом. 
ћысли похожи на т€гучую патоку, когда детектив утаскивает своего топового менеджера в уже любимый номер "1208", где заботливым хоз€ином мотел€ дл€ них на утро оставлено две бутылки воды. ќн пропускает мимо ушей вопрос, откуда у него на шее следы от верЄвки, и не знает что ответить, когда чужой член одним отлаженным движением входит в раст€нутую дырку. Ѕрюс не помнит, что было последние 48 часов, только знал, что посто€нно кто-то находилс€ р€дом, ощущал на себе множество взгл€дов и уйму €ркого света, а тело ещЄ помнило грубые прикосновени€ шершавых пальцев. ¬о внутреннем кармане куртки лежат м€тые банкноты Ч гонорар за порнушку, в которой он согласилс€ сн€тьс€, потому что на двойную дозу не хватало денег. Ќо любезное сознание подтЄрло воспоминани€ о том, как трое крепких парней делали эти деньги честно заработанными.

0

16

http://s2.uploads.ru/ECf9e.gif http://s7.uploads.ru/MzaVN.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
dave franco

ї им€, возраст:
»м€ не принципиально, 26 у.о.
ї принадлежность:
Ќоситель.
ї професси€:
Ѕывший военный. —остоит в боевом отр€де вигилантов.

ї способность:
 инетическа€ конверси€.
—пособность преобразовывать кинетическую энергию и вкладывать еЄ в любой предмет, взрыва€ его или управл€€ им. Ќе действует на живые объекты.
ї сторона:
¬игиланты.
ї статичное изображение:
—сылка.

● “ы, мать его, гамбит! “во€ фишка - зар€жать энергией мелкие предметы, посыла€ их в противника. ќсобенное предпочтение ты отдаешь картам; в твоих руках эти куски картона способны ощутимо порезать цель. Ќо это, конечно, мелочи. Ѕаловство дл€ мирной жизни, мало чем помогающа€ в военное врем€ [хот€ пару раз вытаскивало твою задницу из передр€г, ибо такого поворота противники не ожидали]. Ѕолее опасна€ сторона твоей силы - взрывы. “ы уже научилс€ устраивать неплохие бомбы из подручных предметов и теперь тренируешьс€ совмещать обе стороны способности: доводить предмет до предела, после чего отсылать его в мишень с расчетом на то, что взрыв произойдет возле нее.
● ѕрошлое почти все на твое усмотрение. ≈сть только три опорных точки, которые об€зательны. а) ¬ 17-18 лет ты попал в армию —Ўј, где познакомилс€ и подружилс€ с со мной. б) ¬ 21 теб€ [как и мен€] передали в руки частной военной компании XE ***. в) я ушел из „¬  спуст€ три года. “ы осталс€. — тех пор мы не виделись, но недавно ты был переведен в главный штаб [допустим, рвалс€ вернутьс€ в родные кра€], где мы вновь стали одной командой.
● “ы активный, веселый и компанейский парень. Ќасмешливый балагур со своими тараканами в голове. Ќо все мен€етс€, когда ты идешь на задание или остаешьс€ следить за младшими брать€ми/сестрами - в эти часы у теб€ просыпаетс€ колоссальное чувство ответственности. ƒумаю, за реб€чеством скрываетс€ рано повзрослевший мальчишка.

● ћы лучшие друзь€. ќдна команда.  огда нас, вспыльчивых и €звительных подростков, столкнули лбами, то ожидали, что мы перегрызем друг другу глотки.  ак бы не так. ¬место этого мы поладили, нашли кучу общих интересов и стали мощным боевым дуэтом. –аботаем слаженно, без лишних слов.
● ј еще вокруг нас творитс€ жопа, потому что мы сами еЄ создаем. ¬о-первых, мы адреналиновые наркоманы - вечно ищем острых ощущений, идем на риск и устраиваем споры на слабо. ¬о-вторых, мы €вно любим перегнуть палку. —толкнуть девчонок на крышу движущегос€ поезда и прыгнуть следом? Ћегко! «алезть на ржавый каркас сгоревшего склада, чтобы проверить сможем ли добратьс€ до другой стороны? ¬сегда пожалуйста. Ќат€нуть трос от самого высокого строени€ в городе до земли и спускатьс€ по нему? ”же налаживаем конструкцию.

¬ меру активный игрок [пары постов в неделю будет достаточно, можно больше, но не факт, что € сам пот€ну] с чувством юмора и не пропадающий без предупреждени€.

[ п р и м е р    п о с т а ]

ѕеред вылазкой они всегда сме€лись. ѕерешучивались с парой близких товарищей, толкались и обсуждали предсто€щую операцию. »ногда делали ставки: кто первым доберетс€ до места назначени€, кто убьет больше ренегатов, кто при этом потратит меньше боеприпасов. ѕотом со стороны доносилс€ приказ - выдвигаемс€ - и парни мен€лись на глазах. —тановились собраннее, серьезнее и внимательные. ƒжеймс вовсе умолкал, напомина€ служебную собаку, вз€вшую след. ќтвечал только по существу и на реплики, достойные внимани€; много, но аккуратно осматривалс€ по сторонам; периодически с любопытством косилс€ на сестру - еЄ способности были максимально полезны как раз незадолго до того, как все начнетс€. ƒальше им предстоит полагатьс€ лишь на себ€, но сейчас, в это чертово Ђзатишье перед бурейї, она единственна€ хоть что-то понимала. ќна и тот парень с обостренными чувствами.  ак будто нас посылают на задани€, где мы будем одни, - Ўепард мысленно хмыкнул, но промолчал. ¬се-таки, лучше услышать о присутствии чужаков от кого-то, кроме собственной мнительности.
¬интовка уже давно находилась наготове, еЄ при€тна€ т€жесть успокаивала. ѕистолет покоилс€ в кобуре, ожида€ подход€щего часа, как и остальное вооружение. ¬рем€ т€нулось медленно, как т€гучий деготь, но все же двигалось вперед - однообразные руины сменились видом уцелевшего склада. ѕриблизившись к зданию, отр€д получил указани€ и кивнув в ответ на них, ƒжей снова проверил готовность оружи€ в своих ладон€х. Ѕоева€ группа отправилась дальше и замерла через несколько долгих секунд под шум взрыва. Ќервы дернулись, подобно перет€нутым струнам: у одних просто вызвали дрожь, но у других лопнули. ѕод какофонию сторонних выстрелов, двое сослуживцев рванули вперед, обезумев от происход€щего. —тиснув зубы до боли в деснах и мысленно матер€ беглецов на чем свет стоит, парень оставалс€ на месте, ожида€ приказ командира. Ќаверн€ка, большинству тоже хотелось побежать: назад, в бой, да хоть куда-нибудь, только бы не сто€ть на месте в качестве мишени. ”вы, это стало бы ужасной ошибкой, ведь нет ничего хуже, чем потер€ самоконтрол€ и трезвости ума тогда, когда на кону тво€ жизнь.
- ¬перед, за этими идиотами! - догнать их они не успели.   счастью. ¬ход на склад рванул, погреба€ под собой незадачливые тела. ∆алости ƒжеймс не испытал. ѕоследнее, чего он желал, так это продолжать наступление в компании неуравновешенных мальчишек. —пасибо, что никого с собой не ут€нули, придурки. ќтр€д продолжил наступление, пробива€сь внутрь здани€, видимо, туда, откуда доносились выстрелы потенциальных противников или же к какой-то своей цели. –азрушенный проем осталс€ позади, но вместо радости от первого выполненного шага, Ўепард чувствовал только тревогу. «дание рушилось, потолок сыпалс€ им на голову. ќгромные бетонные куски падали вниз, подмина€ под себ€ металлические агрегаты. ¬ыхватив в прицел группу чужаков, ƒжей спустил курок, не особенно наде€сь попасть в кого-то конкретного среди цар€щего хаоса, но рассчитыва€ подстрелить тех, кто не успеет воврем€ отскочить и спр€татьс€. јтака получилась недолгой: пол под ногами словно зашевелилс€, вызыва€ ассоциацию с бушующим морем, и гл€нув на него, вигилант обнаружил расшир€ющуюс€ трещину. Ѕросив винтовку, повисшую на шее, Ўепард кинулс€ в сторону, пыта€сь не оказатьс€ проглоченным каменной пастью. ѕерекатившись по полу, он вновь подскочил на ноги, и успел осмотретьс€. ќрганизм действовал машинально, полностью передав контроль подсознанию. ¬от р€дом стоит ƒэвид, а вот в их сторону летит приличный кусок, еще несколько минут назад бывший частью второго этажа. ¬скинув руки вверх, словно жела€ закрытьс€ от удара, ƒжеймс остановилс€ обломок и отшвырнул его вправо, туда, куда свои уже не должны были пробиратьс€. ћышцы отозвались легкой болью, будто он подн€л слишком большую штангу во врем€ тренировки - такую забавную ассоциацию выдал мозг в ответ на неожиданную сильную нагрузку - и это последнее, что ощутил ƒжеймс, после чего твердь под ногами исчезла и он провалилс€ в темноту.
„ей-то голос стал дл€ него проводником. ”цепившись за механические слова, Ўепард стал понемногу приходить в сознание и вскоре открыл глаза.  расный отблеск освещени€ резанул по зрачкам, заставив слегка зажмуритьс€ и резким движением сесть, заодно прикрыва€сь от света ладонью. –ешение подскочить было не из лучших, учитыва€ веро€тные ранени€ после падени€, но сожалеть об этом поздновато.  р€хт€ и припомина€ матушку того, кто устроил им ловушку, ƒжеймс ощупал себ€, удостоверившись в том, что отделалс€ син€ками и царапинами. јрсенал был примерно в похожем состо€нии: снизу треснул приклад, что-то прорезало кобуру по внешней стороне и еще некоторые мелочи, не мешавшие продолжать пользоватьс€ оружием.
≈сли пам€ть не измен€ла, то голос звал спуститьс€ вниз. јга, бегу и падаю. ќднако, носитель не считал хорошей идеей слушатьс€ незнакомца, пр€чущегос€ по ту сторону микрофона. ѕодн€вшись, ƒжей набрал побольше воздуха в легкие и прокашл€лс€, избавл€€сь от пыли во рту. —верху многотонный дав€щий пласт, вокруг странного цвета стены [логичный ответ почему они такие пока туго пробиралс€ в мысли] и единственный проход. „то-то было не так, чутье вопило об этом, но не могло пробитьс€ сквозь пелену уверенности в происход€щем. Ѕлижайша€ стена начала переливатьс€ всеми оттенками синего, чересчур €рко дл€ сомнительного освещени€, но парень с интересом наблюдал за ней не замеча€ подвоха. ј помещение уже вовсю пропиталось отравл€ющим газом.
“о ли в силу того, что он не подозревал об €довитой атаке, то ли в силу специфических свойств конкретного вещества, Ўепард принимал все за чистую монету и даже ничему не удивл€лс€. Ўум отвлек его от созерцани€ стены и обернувшись [заодно вскидыва€ винтовку и готов€сь выстрелить] боец увидел, что он здесь не один. “олько вот что ему здесь делать?!
-  акого черта ты тут забыл? - ƒжей почти рычал, опуска€ оружие и двинувшись навстречу собеседнику. ѕеред ним был младший брат его хорошего друга и сослуживца - редкостный болван и надоедливый малолетка, попавший в армию только потому, что родители не знали куда сплавить опостылевшего сыночка.  аким-то магическим образом ему удавалось доводить ƒжеймса до приступа €рости за пару минут. » не просто злить, вызывать желание подратьс€ или проучить.. нет, больше всего на свете Ўепард хотел молча придушить мальчишку, чтобы никогда не слышать его мерзкого голоса. Ќадо идти дальше, там тибериум, - пыталс€ прорватьс€ внутренний голос, напомина€ о важности выполнени€ миссии. я не долго, - парировал собственные доводы юноша, оказыва€сь перед ƒэвидом, которого не узнавал, и замахива€сь, чтобы хорошенько приложить его прикладом по голове. ”бивать мальца за одно по€вление смысла не было, но выместить злость требовалось очень срочно.

0

17

http://savepic.net/7611551.gif  http://savepic.net/7617695.gif  http://savepic.net/7614623.gif
CHRISTA ALARCON, 26 ї ENHANCED STRENGTH ї EIZA GONZALEZ
—   ¬   ≈   –   ’   —   »   Ћ   ј

Ѕывша€ подруга »тана. »менно он заставил ее поверить в себ€, ценить свой дар и развивать его. “ака€ хрупка€ и миниатюрна€ Ч гл€д€ на  ристу, с трудом веритс€, что она способна одним движением сорвать дверь с петель или, не запыхавшись, перевернуть джип. ќна и сама долгое врем€ не верила. ≈й было всего одиннадцать, когда способность про€вилась впервые Ч как раз в тот самый год, когда мировое сообщество признало существование носителей. ¬прочем, признало Ч не значит смирилось.  риста была одной из тех, кому пришлось сполна познать жестокость расистов.
ќ блест€щей карьере балерины, начатой еще в раннем детстве, пришлось забыть после нескольких стычек с завистливыми соперницами. —пособность с трудом поддавалась контролю, и  риста все чаще стала замечать на себе опасливые взгл€ды Ч порой даже от собственных родителей, глубоко верующих людей.
пуст€ некоторое врем€ и несколько капитальных ремонтов в доме девушка научилась контролировать силу самосто€тельно. ќна так и не смогла забыть травлю, которой подвергалась в окружении сверстников, и до сих пор относитс€ к люд€м с непри€знью.
ќтношени€ с »таном нельз€ было назвать стабильными Ч дошло до того, что ремонтна€ бригада выучила адрес квартиры Ёлдермана наизусть и вручила им обоим карточки посто€нных клиентов. Ќо несмотр€ ни на что, он был единственным, с кем  риста чувствовала себ€ особенной, а не дефектной, кто не уступал ей в силе и кого она была готова поддерживать во всем.
 огда »тан впервые публично выступил против Ћинкольна –индта,  риста была первой, кто последовал за Ёлдерманом. ќна помогала налаживать св€зи с вли€тельными союзниками и вербовать своих людей среди молодежи. ќна справл€лась с этой задачей так хорошо, что в один прекрасный день пон€ла, что осталась Ђза бортомї. ¬округ »тана были сотни последователей, его напр€женный график был расписан по минутам, и дл€ нее места там, увы, не нашлось. ј когда, при очередной ссоре с его помощницей, »тан встал на сторону јделин, терпению  ристы пришел конец. ќна покинула вигилантов и, намерева€сь отомстить Ёлдерману по полной, отправилась пр€миком к Ћинкольну –индту и ренегатам.
 онечно, там ее встретили не с распростертыми объ€ти€ми. ≈е подозревали в шпионаже, подвергали многочисленным допросам Ђдетекторовї и проверкам телепатов, и даже убедившись в обратном, продолжают относитьс€ с недоверием. Ќо кака€ бы дурна€ слава о  ристе ни ходила в стане ренегатов, ее ценность дл€ –индта неоценима, ведь она знает о его главном враге больше кого бы то ни было.

0

18

http://savepic.net/7735889m.gifhttp://savepic.net/7750225m.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
melinda clark

ї им€, возраст:
Amber McDowell | Ёмбер ћакƒауэлл, —терв€тник.
от 45 до 50 лет
ї принадлежность:
человек или носитель - на ваш выбор
ї професси€:
–анее: психологи верификатор* в ѕентагоне или »нтерполе, или ÷–”. Ќа ваш выбор;
—ейчас: дознаватель, либо кем-то еще, но точно не бойцом.
* ¬ерификатор (профайлер) - эксперт по вы€влению лжи. “акой специалист может оценить и спрогнозировать поведение человека, анализиру€ его действи€, мимику, жесты и то, как он говорит.

ї способность:
ћожете сделать человеком, а можете носителем: в этом случае способность желательно ментальную, а не боевую
≈сли будут затруднени€ или вам пр€м очень хочетс€ боевую, то не вопрос: пишите мне, подберем и поможем.
ї сторона:
¬игиланты. ¬озможно, входит в круг приближенных к Ёлдерманну если возникнет такое желание, то это следует лично обсудить с администрацией, дабы не случилось несостыковок..
ї статичное изображение:
прошу

● јнгличанка, чь€ семь€ по работе переехала в јмерику, когда ей исполнилось 6-10 лет. ≈динственный ребенок в семье успешных ученых, что были долгое врем€ на слуху. Ќе только мать и отец, но и бабушки и прабабушки были увлечены наукой.
● Ѕыла развита не погодам: родители не могли часто заниматьс€ дочерью, поэтому отдавали ее разным преподавател€м и репетиторам, наде€сь, что если дочь не продолжит их дело, то хот€ бы не опозорит семью. ¬ осознанном возрасте (лет с 17-18) стала посещать их лекции, семинары. Ѕыла видна страсть к науке, в частности к психологии и людскому поведению.
¬ажно! ≈е IQ очень высокий, выше, чем у 98% населени€, поэтому она состо€ла в организации "ћенса".
● ѕошла на факультет психологии, а дальше по св€з€м отца и его друзей смогла устроитьс€ на работу верификатором в ‘Ѕ–. — этого момента жизнью и карьерой Ёмбер распор€жалась самосто€тельно, так как родители считали, что дали ей все возможное.
● ”читьс€ она не прекращала ни на секунду, а так, как професси€ прфайлер в те времена была новой и только набиравшей свои обороты, то ей удалось достичь больших высот в этой профессии. »м€ Ёмбер ћакƒауэл было на слуху не только у ‘Ѕ–овцев, но и у многих других организаций: ѕентагон, ÷–”, јЌЅ. ƒолгое врем€ считалась лучшей в своем деле, поэтому не долго дума€ ушла из ‘Ѕ–, решив, что там ей светит лишь разыскивание серийных мань€ков.
● Ѕыла замужем, но с ребенком не сложилось, потому что не хотела она этого. ¬ообще сильных эмоций к мужу не питала, как и к родител€м из-за того, что они не так часто виделись вместе.
● ѕознакомилась с »таном за долго до войны, но симпати€ми проникатьс€ не спешила. »ногда так случалось, что им приходилось работать вместе, но редко. » даже после выступлени€ Ћинкольна не знала какую сторону ей прин€ть. “ак как она всегда была себе на уме, сложно точно сказать, почему же она прин€ла приглашение »тана и вступила в отр€д виглантов. ¬ерна ли она им? ƒа. ѕреследует ли какую-то цель? ¬озможно. —пособна ли она предать »тана? ¬р€д ли.

≈ще в самом начале, когда он только поступал в ор€д морских котиков, то проходил проверку у Ёмбер. »значально, она вы€вила в нем скрытый садизм, который был не желателен, но почему-то решила допустить его к службе. ”же позе они столкнулись в главном штабе вигилантов, к тому моменту ћакедонский уже сто€л во главе внутренней службы безопасности, а Ёмбер стала дознавателем.
ќтношени€ у них больше похоже на родительские. ќна все еще считает его несмышленым ребенком, который мало чего видел в жизни, но потакает его прихот€м, позвол€€ разговаривать с пленными на своем €зыке. ћакедонский же побаиваетс€ Ёмбер,  но в лицо ей это не говорит.

Ќасто€ща€ железна€ леди. ”ничтожа€ личность человека словами и доводами, она не прочь прибегнуть к физической расправе, заставл€€ противника тыс€чи раз жалеть, что не захотел с ней мира. –едко отказывает себе в удовольствии поиздеватьс€ над поверженным противником, Ђткнуть носомї в его ошибку, чтобы тот осознал глупость его решени€ пойти против ћакдауэлл. ”пр€ма, уверенна в себе Ц всеми способами готова достигнуть своих целей.
¬ажно! Ќе делайте из нее всезнайку, всеумелицу, самую лучшую. ќна хороша только в своем деле. Ќе стоит делать из нее эдакую стерву, котора€ всех растолкает и выйдет вперед. ќна достаточно хитра, чтобы не идти напролом.
≈сли возникнут проблемы с профессией или потребуютс€ дополнительные объ€снени€, то € всегда готов помочь.

[ п р и м е р    п о с т а ]

"ѕокажи мне свои увлечени€ Ч и € скажу тебе кто ты"
ћакедонский не раз вспоминал эту фразу, особенно перед новоприбывшими кандидатами в главный штаб. » сейчас, огл€дыва€ свое убежище, кабинет и по совместительству место пыток и допросов, ћэйсон гадал, когда же его жизнь так круто завернула и пошла под откос.  онечно, примерно, он представл€л, когда это случилось, но задаватьс€ вопросом ему это не мешало. ¬спомина€ им€ очередного кандидата на звание "жертва года", мужчина думал о том, что ему давно было пора повторить тот отдых с ≈вой и травой, потому что моральна€ усталость чувствовалась, пускай и не очень сильно.
√лавное, в принципе, не обращать внимани€ на крики, что будут разноситьс€ по всему помещению, но даже к этому он привык Ч работа, что поделать Ч и стал получать удовольствие. ќтчасти, она все же ему нравилась Ч заглушала садистское любопытство и удовлетвор€ла собственные нервишки и силу, что рвалась наружу. √лавное, было не увлечьс€ и не убить Ч за это его по головке бы точно не погладили, ну и, в некоторых случа€х, не проболтатьс€ главному кандидату на место под солнцем, что пытки всего лишь прихоть, а не об€зательна€ мера. ¬се же, тех, кого рекомендовал сам Ёлдерман или очень доверенные и проверенные лица, подозревать надобности не было. Ќо ћакедонский был еще тем перестраховщиком и параноиком, который не прочь был отдохнуть, послушав а капелла в исполнении носителей, правда, чаще всего это было не хоровое выступление, но сходило и так.
’илл, твою мать.
ќчередна€ бумажка от чипсов, вытащенна€ из-под ножей и банка газировки, на которую ћэй наступил, у стола, лет€т в урну, а частый гость этого помещени€, который, кажетс€, проводил тут излишне много времени, вспоминаетс€ недобрым словом.
  этому ћакедонский тоже привык.
Ѕыло странно наблюдать на примере себ€, как человек быстро привыкает к переменам в жизни и приспосабливаетс€ к ним. ѕрирода, эволюци€ и хер еще знает что. ƒаже  войне они привыкли все. » если вигилант привык к этом еще с самого начала учебы  Ч что несомненно сыграло свою роль в процессе скорого привыкани€ Ч то другие, что в мирное врем€ занимались мирными вещами, вр€д ли, могли похвастатьс€ этим. √лавное потом, уже после, не осознать, что без войны жизнь оказываетс€ на редкость скучна.
Ч “очно,Ч ћакедонский постукивает себ€ по лбу, сад€сь край стола, Ч –ичард.
¬ конце концов, все имена быстро исчезают из пам€ти, если их не закрепить каким-нибудь особым воспоминанием. » это тоже исчезнет, по крайней мере, так считал ћэйсон. ”дал€ть неважную информацию из головы было очень удобно: никакого перегруза и лишних воспоминаний.
ќн бы не прочь так отсе€ть все.
ћужчина слышит приближающиес€ шаги и встает с места, чтобы своей радушной улыбкой поприветствовать гост€.
¬ыходит, если честно, до омерзительного хуево, а выражение лица носител€ сейчас больше напоминает сведенное судорогой, чем улыбкой.
Ќо и так сойдет.
Ч –ичард –ейнольдс? Ч ќн оценивающе смотрит на зашедшего мужчину, указыва€ тому на стул, что сто€л посреди комнаты, Ч ѕрисаживайтесь, и начнем.
ƒолго т€нуть не было смысла, как, в общем-то и говорить с –ичардом о причинах прин€ти€ той или иной стороны Ч правду не скажут никогда, а он и не телепат. Ќо выпытать можно все , что угодно Ч это ћакедонский заметил уже давно.
Ќо сначала разговор: как ни крути, но формальности должны быть соблюдены.
ќн садитс€ на свое любимое место Ч край стола Ч и обращает все свое внимание на новичка, скрещива€ руки на груди.
Ч ѕочему вигиланты? Ѕывший наемник, а теперь решил примкнуть к власти? ќсознал свои ошибки и решил приобрести индульгенцию?

0

19

https://45.media.tumblr.com/56f4312505c464bce9a8c015f519b92e/tumblr_o1023f4uNt1qd4rf5o1_500.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Mary Elizabeth Winstead

ї им€, возраст:
Jessica Green, 27 (или любые им€ и возраст по вашему желанию)
ї принадлежность:
человек или носитель.
ї професси€:
оп€ть же, на ваш выбор.

ї способность:
люба€, кроме сверхсилы.
ї сторона:
скорее ренегаты, но и вигиланты тоже ничего, если захочетс€.
ї статичное изображение:
ссылка.

ƒжессика не знала, что началась война. ќна не знала, ни кто такой Ћинкольн –индт, ни о катастрофах. 28 феврал€ 2035 года она отправилась зрителем на вручение премии ќскар. Ќет, она не была заоблачно богата. Ѕилет она получила в подарок от своей семьи. Ќе успела ƒжессика войти в здание, как прогремел взрыв.
ќчнулась девушка в бункере. ћужчина, что сидел у еЄ кровати в эту минуту, сказал, что на улицу выходить опасно. ѕовсюду то ли радиаци€. то ли страшный вирус. Ћюбому было бы €сно, что это бред сумасшедшего, но ƒжессика потер€ла пам€ть и могла поверить в любой вымысел. Ќо интуици€ подсказывала ей, что здесь что-то не чисто.
“ак прошло два года. ƒва года она верила в эту сказку. » ровно за два года мир превратилс€ в поле дл€ битвы, так что та сама€ сказка теперь была недалека от истины. Ќо ƒжес не могла больше терпеть. ƒождавшись удобного случа€, она сбегает. Ќо уже очень скоро понимает, что мира, который она помнит, больше не существует.

” моего персонажа способность св€зана с манипулированием пам€ти, так что € мог бы помочь с восстановлением пробелов в пам€ти ƒжес. Ќо это если вы выберете ренегатов. ≈сли же вам захочетс€ остатьс€ у ренегатов, то, что ж, € просто буду пускать слюни.)

ѕерсонаж писалс€ под впечатлением от трейлера "10 Cloverfield Lane", и хотелось бы видеть Ёлизабет именно в этом образе. –амону €, конечно, люблю всем сердцем, но она совсем не подходит под концепт. ¬ы вольны вертеть персонажем, как угодно. Ќеизменны здесь только две вещи - ћэри Ёлизабет ”инстед и истори€ с бункером. Ќикаким образом ограничивать игру или прив€зывать к себе € не собираюсь, но при вашем желании составлю компанию в игре.

[ п р и м е р    п о с т а ]

ѕосещать вечеринки, на которые теб€ не пригласили бы, окажись ты хоть самым богатым человеком города Ц одно удовольствие, как считаете? Ќет? Ќу, а ƒжо был даже рад лишний раз использовать свою прекрасную способность, чтобы попасть в окружение попул€рных в Ћј студентов. ѕрактику€сь, можно добитьс€ неверо€тных успехов. Ёто он прочитал в неверо€тно брутальном спортивном журнале, что лежал на столе у его стилиста. ќпустим тот факт, что Ђстилистї - девчонка-дизайнерша, с которой ƒжей ƒжей пересекс€ пару раз на подобных вечеринках, и в моде она понимает не так уж и много. ’от€, Ђне так уж и многої - это уже больше, чем способен пон€ть Ћинч. ј еще опустим и то, что спортивный журнал на самом деле - всего лишь Ђ осмополитенї, и прочитал это молодой человек в статье о приобретении прежней формы после беременности. Ёто не мен€ет того факта, что совет действительно оказалс€ полезным.

- ∆изнь как коробка шоколада, - заговорил ƒжозеф с двухметровым чернокожим охранником, который €вно посчитал сравнение несколько расистским. Ц ”спокойс€, при€тель, это ж Ђ‘оррест √ампї! ¬се люб€т ‘орреста, верно? ј ты, кстати, помнишь самую попул€рную фразу из этого фильма?
јмбал сто€л нерушимой стеной, загородив вход в большой трехэтажный домик, и полностью игнорировал наглого парнишку в дорогом смокинге. ѕозади него громко звучала музыка, слышалс€ заливистый смех и щепотка нецензурной лексики. ¬ общем, все, чего так хотел вкусить ƒжей, вопросы которого были услышаны, но ответов на которые он вр€д ли получит от этой горы м€са.
- ЂЅеги, ‘оррест, бегиї! я про эту, - фокусник по-дружески похлопал охранника по плечу, но одернул руку, как только тот угрожающе выпучил свои белые, словно свет в конце длинного туннел€, глаза. Ц я это к тому, что у теб€ жена рожает. «абыл, что ли?!
- я гей. - прозвучал почти механический голос громилы. ѕричем, фраза эта была произнесена так, будто ƒжо - его папа, которому чернокожий ласковый мишка признаетс€ в своей любви к другим мальчикам.
Ђ„ерный, так еще и гей?! я, конечно, все понимаю, но этот парень начинает постепенно разрушать мой мирї.
- “ы уверен? Ц ƒжо коснулс€ лица своего при€тнейшего собеседника (так ему было проще всего добавить нужные воспоминани€), погл€дыва€ по сторонам, чтобы убедитьс€, что никто за этим процессом не следит. Ц “ы, конечно, не подумай, что € пристаю. Ќо без этого никак.
„ерез пару секунд громила испуганно выпучил глаза, растер€нно похлопал ресницами и рванул с места, крича при этом:
-  ј–ћ≈Ћ»“ј, ЋёЅќ¬№ ћќя! „≈–“-„≈–“-„≈–“!

ƒжей ƒжей удивленно смотрел в спину несущемус€ на всех парах ”сейну Ѕолту, пока тот не скрылс€ из виду. Ёффект был неожиданным. ƒжозеф всего лишь добавил в пам€ть охранника, что его прекрасна€ цыганочка-жена должна вот-вот родить, и что его отправили за полотенцем, а он, за каким-то чертом, полез охран€ть эту богомерзкую вечеринку. ‘окусник так же не мог не удивитьс€ тому, как быстро Ђ‘оррестї забыл о своем парне, хот€ воспоминаний о нем молодой человек даже не касалс€. Ќо он быстро перестал об этом думать, решив, что у секьюрити с  армелитой и таинственным бойфрендом свободные отношени€. 21 век на дворе, как никак.

ќказавшись внутри царства весель€, молодой человек присвистнул. «десь все было так, как он себе и представл€л: толпы пь€ных распутных девиц, быковатых парней, которые с трудом пальцами-то шевел€т, что тут говорить о полноценной ходьбе, легкие наркотики, алкоголь и море весель€. ¬ общем, обычный понедельник в Ѕеверли-’иллз. ƒжо с довольной улыбкой выхватил с барной стойки стакан с чем-то полупрозрачным и тут же опробовал содержимое с помощью розовой трубочки. ¬кус был ужасный, но парню это даже понравилось, ибо это, оп€ть же, именно то, что он и ожидал здесь увидеть.
ƒжей ƒжей начал медленно двигатьс€ сквозь безобразно танцующую толпу студентов, огиба€ слишком резких и останавлива€сь взгл€дом на слишком доступных. ¬незапно толпа заревела, кто-то оглушительно свистел, кто-то бил кулаками по груди и что-то выкрикивал, после чего сквозь небольшой коридорчик между людьми несколько накачанных парней пробежали с каким-то хлюпиком в руках и выкинули того в бассейн под оглушительные аплодисменты всех прочих тусовщиков. ѕохоже, ƒжозеф успел воврем€, но только он не сразу пон€л, что сильно выдел€етс€ среди других студентов, из одежды на которых были только плавки да купальники. „тобы хоть как-то исправить положение, молодой человек скинул свой пиджак на выбравшегос€ из бассейна бедолагу и двинул внутрь дома, где процент чуть менее раздетых людей был несколько выше.

”же через несколько минут фокусник собрал вокруг себ€ толпу пь€ных зевак. Ќачал он с внимани€ всего одной прекрасной леди без верхней части купальника, котора€, прокричав несколько раз от удивлени€, позвала своих подруг. » вот, готов€сь к очередному трюку, ƒжей ƒжей приметил рыжую девушку, на лице которой не заметил того восторга, какой он вызывал у всех собравшихс€ людей. Ёто оскорбило начинающего шоумена, так что он решил непременно доказать царевне Ќесме€не, что та просто не разгл€дела его талант.
”бедившись, что та девушка на него смотрит, ƒжо прот€нул ей колоду карт, беспардонно отодвинув пару человек в сторону, но те не были против, выжида€, чего же еще придумал маг.
- Ќе стой в сторонке. Ц Ћинч подмигнул, вложив в это максимум своего оба€ни€. Ц Ћучше помоги мне выбрать карту.

0

20

http://s2.uploads.ru/lhAoW.gif http://s3.uploads.ru/xIvUA.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
only Max Riemelt

ї им€, возраст:
Erich Becker/Ёрих Ѕеккер, 32
мен€бельно
ї принадлежность:
Ќоситель
ї професси€:
¬ор, преступник, военнослужащий, сейчас член боевой группы ренегатов/искатель/в принципе можете выбирать сами

ї способность:
ћанипулирование пам€тью или же регенераци€
ї сторона:
ренегаты
ї статичное изображение:
вот оно

(мен€ть можно всЄ, он может быть и честным вором и тем, кто не поддержал идею отомстить ’азе и прочее, это все можем вместе придумать)
Ёрих родилс€ в семье военных, скажем так, даже на голову ударенных военных. ¬оспитывалс€ методом кнута и никаких пр€ников он не знает, поэтому с самого детства €вл€етс€ весьма сложным и жестоким человеком. ƒелал всегда все наперекор отцу: если тот хотел сделать из сына свое подобие, то Ёрих же делал все, чтобы не быть похожим на отца. ќн с малолетства вступал в драки, занималс€ мелким воровством, общалс€ совсем не с теми, перенимал их стиль общени€ и в итоге настолько отдалилс€ от отца, что тот перестал пытатьс€ как-то образумить сына.
ѕоводок сн€ли окончательно и Ѕеккер понесс€ во все т€жкие. — каждым разом его "мелкое воровство" становилось все более крупным. ≈го им€ уже было на слуху в темных кругах, полици€ начинала под него копать, а ведь парень даже не достиг совершеннолети€. ќн ходил на грани и прекрасно понимал, что долго так делать не сможет, поэтому старалс€ наработать как можно больше св€зей, чтобы в случаи чего иметь прикрытие или же поддержку. “олько вот его вспыльчивость с примесью хитрожопости никому была не нужна. ƒа, он отлично выполн€л свою работу и на этом всЄ, дальше иметь с ним дело бо€лись... ћожет узнали про папочку?  стати о нем. ѕро него Ёрих вспомнил в возрасте двадцати двух лет, когда все-таки загремел в полицию по подозрению в хищение в особо крупных размерах. ќн был виновен и все это знали, но вот доказательства были слабые, Ёрих мог увернутьс€ и в этот раз, но пришел папа. Ќеожиданно у обвинени€ по€вились какие-то весомые доказательства преступной де€тельности Ёрика Ѕеккера. ќн был пойман собственным отцом и готов был отправитьс€ в тюрьму, знал, что есть другой вариант, но считал, что лучше в тюрьму, чем танцевать под дудку этого старика. ќднако дудка оказалось убедительной. Ёриху светил внушительный срок и папа давал выбор: либо малой идет в тюрьму и проводит там большую часть своей жизни, либо он идет в армию и служит там минимум п€ть лет. ќтец искренне верит, что Ёриха исправит арми€, но... ќн решает доказать, что скорее он изменит армию.
јрми€ √ермании была атакована Ёрихом Ѕеккером и в этой схватке победу одержал Ёрих. Ћадно, на самом деле его служба была сложной, его шпын€ли, заставл€€ вспоминать прекрасное детство и так длилось около двух лет, потом наступил переломный момент - повышение. ѕо€вилась возможность установить в отр€де свой пор€док и Ёрих его установил... Ќосителей он не выносил, хот€ и прекрасно знал, что сам к ним относитс€. “о ли он держал обидку, что его способности до сих пор не проснулись, то ли он реально ненормальный. Ќо эта политика была поддержана многими и это хреново, в особенности дл€ носителей.  омандование его было недолгим и в скором времени в их отр€де произошла смена и на место Ѕеккера поставили еще зеленого солдатика, которого Ёрих недолюбливал и, собственно, не зр€.
ƒальше гор€чие точки, вновь повышение и да, Ёрих решает остатьс€ в армии и не потому что отец был прав, а потому что Ѕеккер смог выстроить такую иерархию, котора€ была ему удобна. ¬прочем и это продлилось лишь пару лет, потом его отр€д расформировали, когда полезло множество нелицепри€тных слухов, часть из которых все же было правдой. ¬ернувшись в √ерманию в роли уволенного солдата, Ёрих прин€лс€ восстанавливать утер€нные св€зи, ведь арми€ сделала его лишь жестче и научила убивать. ѕока он строил свою мини-мафию, его сослуживцев убивали одного за другим...  акое-то врем€ он считал это совпадением, но когда цифра убитых переросла за шесть, то Ѕеккер не на шутку напр€гс€. »менно тогда его способность активизировалась (вот тут сами решайте регенераци€ это или же манипулирование пам€тью. ћне кажетс€, что второе более интересно в плане будущей игры)  и именно с помощью неЄ он смог избежать гибели.
¬ойна, –индт, Ёлдерман... “ут оставлю на вас. ѕо сути вам надо оставатьс€ в тени, ведь вы мертвы дл€ своего убийцы и светитьс€ не стоит. ¬ы могли поверить Ћинкольну и встать на сторону ренегатов, могли не поверить, но сторона ренегатов вас завербовала, сказав, что сможет скрыть ваше им€ и личность, давать вам тайные задани€ и прочее. ¬игиланты вам не близки все же, это власть, а с властью Ѕеккер не дружит.

’азе был именно тем "зеленым солдатиком", которого поставили на место Ѕеккера. ” них изначально были нат€нутые отношени€, но когда ’азе еще и раскрыл то, что €вл€етс€ носителем, Ѕеккер сильно разозлилс€. Ќикак не показывал это, но вот план мести долго разрабатывал. »менно Ёрих был тем, кто подал товарищам идею проучить своего командира. Ёта зате€ перешла грани и в итоге ’азе не просто "проучили", будучи в гор€чей точке, на него надели браслет блокировки и продали каким-то местным мафиози.  омандованию же сказали, что ћЄбиус зашел в здание и то рвануло через секунду, сделать ничего не успели. Ѕеккера вновь повысили и жизнь дл€ него наладилась, только вот месть свою готовил уже ’азе. ќн убил всех, одного за другим, каждого, кто поддержал идею Ѕеккера. «атем наведалс€ и к нему, поговорил, сделал немножко конечно множко больно и убил. ѕо крайне мере ’азе был уверен, что Ёрих мертв и уверен в этом до сих пор.
ƒальше обсуждать надо всЄ) Ѕеккер может вновь планировать план мести, может скрыватьс€. “ак что будет эпична€ встреча и все такое.  ’очетс€ "кошки-мышки", наверное, гон€тьс€ пр€м за Ёрихом, а тот исподтишка напоминать, что ’азе лох и никак не может его убить хд

¬ы можете не любить флуд ( € там все равно редко), можете писать посты раз в неделю-две ( € не умею торопить и € хатико), пожелание лишь одно - придите надолго, чтобы у мен€ и у вас была возможность развити€ персонажа.
я довольно идейный парень, так что если будут какие-то идеи или проблемы с биографией, то пишите, буду рад помочь/обсудить) вообще € буду крайне счастлив, если вы придете хд ну придиитее, € всЄ разрешу сменить, да анкету за вас написать готов хд
ј это дл€ вдохновени€ - видос и ещЄ
а еще вот аська мо€ 648335145, если персонаж вас хоть чем-то зацепил

[ выдержка из моей анкеты про армию ]

≈го словно зажгли идеей поступить на военную службу, говор€ как это интересно и престижно, что носителей там как раз и ждут, именно их хот€т видеть. Ќесложно представить мысли человека, которого не хотели видеть нигде, как только узнавали о его принадлежности, а тут вот... ’от€т. “ак почему бы и нет?  стати, чисто дл€ справки, человек, который подал эту идею уже мертв от рук ’азе, ибо "нехер портить люд€м жизнь своими дерьмовыми советами".
   
    ¬ армию и правда вз€ли слишком быстро, закрыв глаза на его не самую хорошую биографию и не лучшие рекомендации, что ж, не надо было отмен€ть об€зательную воинскую повинность, так бы сильно в люд€х не нуждались. ќбучение, жизнь в казармах, ранний подъем и все прелести военной жизни ждали его на прот€жение полугода. Ѕлагодар€ тотальному контролю над дисциплиной, ’азе жил совершенно спокойно, даже завел пару хороших знакомых. Ѕольшим плюсом армии было то, что всех равн€ли под одного - человек ты или носитель было неважно, на данном этапе равны все, поэтому то, что ’азе носитель сослуживцы узнали немного позже. ѕройд€ курс подготовки и получив звание обер-лейтенанта, ’азе был определен в военно-воздушные войска √ермании, разведывательную дивизию. “ам где-то раньше было написано, что школа - это рай дл€ ксенофобов? «абудьте это информацию. јрми€! ¬от он рай ксенофобов. ѕервое врем€ ’азе спасало лишь то, что он не светилс€ своими способност€ми и вообще своей принадлежностью к носител€м, это реально было страшно и он готов был признать, что €вл€етс€ гребанным трусом, но лучше так, чем пойти по кругу ( и да, вы понимаете о чем €). ќн старалс€ держатьс€ на рассто€ние, показыва€ всем своим видом, что не горит желанием общатьс€ и временами это срабатывало, а временами приходилось с этим сбродом общатьс€ и даже вместе с ними обсуждать то, насколько "носители ущербны". ¬ те дни ’азе и правда осознал, что €вл€етс€ ущербным, но что делать пока не знал. Ќе надолго. ѕрослужив чуть больше двух лет, его повысили и поставили во главе этого сброда. Ђ“вою матьї.  ажетс€ не стоило настолько хорошо выполн€ть свои об€занности. ¬ этой ситуации он искренне не видел каких-либо плюсов и вообще-то его контракт был на три года, он собиралс€ скоро уходить, а тут вот такое. ќн мог стать тем, кто их построит, кто сможет восстановить дисциплину, но, черт подери, их же тут сорок человек! ƒолго размышл€ть над этим ’азе не дали - их дивизи€ была послана в гор€чую точку дл€ разведки территории, последующей обороны позиции и прибывающих войск. ¬ настолько жесткие сражени€ не ему, не его реб€там вступать не приходилось и... ’азе пришлось тогда воспользоватьс€ своими способност€ми. —пасти свой отр€д, вытащить парней из - под обстрела, уничтожив оруди€ противника и их самих, сделать это за каких-то пару минут, а потом смотреть на удивленные лица. “олько руководство знало как ’азе столь быстро подн€лс€ до звани€ оберста, каким образом он выполн€л свои задани€ и он был готов продолжать скрывать это все, но судьба решила по-другому. Ёто пошатнуло отношени€ внутри дивизии, ’азе стал жестче, отдал приказы, что все носители в отр€де (хоть и и было всего трое) не просто могут, а об€заны использовать свои способности, если это спасет их самих и их товарищей. ќн больше не собиралс€ терпеть эту непри€знь между двум€ видами, закон о том, что все они равны был прин€т давно, так пора начинать уже работать вместе. » эта речь сработала, по крайней мере так думал ’азе. ќни продолжали выполн€ть поставленные перед ними задачи, оказывать поддержку другим отр€дам, спасать гражданских и прочее. “олько эти взгл€ды он все равно видел. ¬идел эту злость, агрессию, что направлена уже только на него, но готов был терпеть и это, пока его приказы выполн€ют.
    —лышали когда-нибудь про рабство, продажу людей и все-такое? “ак вот, про такой "черный рынок", были наслышаны многие и многие знали, что носители как "товар" весьма очень ценный. ƒогадываетесь к чему ведет вс€ эта истори€? ќказавшись в столь гр€зном и продажном месте, в котором не утихает гражданска€ война, где человеческа€ жизнь не имеет цены в отличие от тела, ты ни раз нагр€нешь с отр€дом в какой-нибудь местный притон. ј как жестоки могут быть люди, которых ты обманул, которые тебе видите ли верили, а ты оказалс€ "этим". ”х как жестоки. Ќастолько, что однажды утром ты можешь проснутьс€ с гребанным браслетом на ноге, который блокирует твои способности. Ђƒа где вы его только откопали?ї. ¬прочем это уже неважно, спасибо лишь на том, что не пустили по кругу, а просто избили и продали какому-то ублюдку. «ато в деле ’азе красиво будет написано, что он пал смертью храбрых, дивизи€ будет помнить его всегда. —уки.

0

21

http://s3.uploads.ru/kfdpT.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Aaron Paul

ї им€, возраст:
ответ мой будет: им€рек
(бери любое, человек).

я буду звать теб€ R.D., как Rabid Dog, это могут быть и твои инициалы, и тебе около 30 годиков.
ї принадлежность:
человек или носитель,
лишь бы дозы не проситель.

ї професси€:
мой ответ: профессии нет.
а если нужна, то мне до рожна =)

ї способность:
но если ты хочешь способность иметь,
бери ту, с которой удобно п*здеть,
которой при случае можно пришить,
чтоб дольше тебе и товарищам жить.

Ќо так-то € за взрывание (!!!), магнетизм или копирование способностей.
ї сторона:
ренегаты. партизаны. только так.
рифмы не будет.
ї статичное изображение:
рождает воображение.

Ёто за€вка дл€ ћарти. ћарти писал за€вку дл€ мен€, € пишу дл€ него, мы странные, мы так делаем.

Waka Flocka Flame Ц Ama Wild Boy // Eminem Ц 8 Mile // Eyedea and Abilities Ц Burn Fetish // Rick Ross Ц 100 Black Coffins // Dead Man's Bones Ц Pa Pa Power
***
Ќам в отр€д нужен друг, и товарищ и брат,
“от, с кем даже на остров отправитьс€ рад,
“от, с которым не страшно в огонь и в воду,
ќн с улыбкой отводит любую беду,
— ним и в горе, и в радость, и в лес, по дрова,
» отстаивать с боем любые права.
„тобы всем стало €сно, о ком мы поем,
я сейчас расскажу, что мы знаем о нем.

    I.
∆или-были, однажды, в таком-то году...
я не знаю, богат или беден.
ќн, конечно же, родом не из  атаманду -
 ак простые техасские дети
(»ли, может, из штата другого совсем),
ќн прошел непростую дорогу.
Ўколу вр€д ли любил, вместо всех скучных тем
”влекалс€... чем хошь. ѕонемногу
—тал он в этом сноровистей всех во дворе
»ли даже на целой планете.
» родители очи вздымали горе,
Ќо хоть сын не торчал в интернете.
ѕотому что торчал он, конечно, другим,
Ќезаконным, слегка уголовным.
Ќо при этом всегда помогал он своим
 орешам, и друзь€шкам, и кровным.
II.   
ѕро способности рано наш парень узнал,
≈сли вам интересен "носитель".
—тавить чип не хотел, от врачей убегал,
Ќо потом загремел в вытрезвитель.
ѕро способность такую крутую прознав,
ѕод контроль его вз€ли в спецшколу,
“ам он встретилс€ с другом по имени —наф
ћартин  ерчер, что бегает голым
Ќеудачу с удачей берет под контроль,
Ётот ћарти, он Ўулером звалс€.
 ак и прежде шалил и кутил наш герой,
Ќо! - закону уж не попадалс€.
ѕотому что есть дружба, что крепче семьи,
(Ёто чисто мужицка€ дружба,
ќба гетеро вы, если что.) —о скамьи
ѕр€м со школьной вдвоем - и до службы.

    III.
„то € знаю еще? Ѕыл наш друг холостой,
¬есел был, но не глуп, что похвально,
ѕо словам был - простой, по делам - в доску свой,
» девчонки влюбл€лись повально.
Ўтабел€ми ложились они перед ним
» вздыхали так томно и часто
... гхм.
» конечно же, парню с раскладом таким
Ќе к лицу быть ко всем безучастным.
Ќо любовные страсти - не наш геморрой,
ѕро другие поведаем страсти.
√рабежи и разбой, упорос, мордобой...
—ловом, парубок наш гарной масти.
ѕокер тоже любил (тоже ћартина страсть),
» вполне упивалс€ свободой,
Ќо рассорилась дружба, така€ напасть,
Ќе видались последние годы.
Ќо война сводит всех, и добр€шных, и злых,
—сорит с кем-то, а с кем - примир€ет.
» отр€д партизанов, голодных, немых,
Ётих homies к себе принимает.

***
Ќу а дальше €, право, устала писать,
¬се у ƒжины закончились рифмы.
¬от взрываетс€ мозг, так твою математь,
’уже только считать логарифмы!

PS: об€зательно приходи с бородой. без бороды не примем.
ј если серьезно, то дл€ нас будет главным качество игры и недюжинна€ фантази€.
ѕожалуйста, приходи, мы очень ждем.

[ п р и м е р    п о с т а ]

”ж кем-кем, но дипломатом ƒжине никогда не стать, а ведь, казалось бы, были все задатки миротворца до начала войны. Ќепредсказуемо все-таки война мен€ет каждого из нас. —ейчас, посреди площади с несколькими трупами и ранеными, после застреленных ей двоих человек и  помощи в смерти третьего, ее должно было колотить или что-то вроде, но, кажетс€, она уже привыкла. » к смерт€м, и к крови, и к тому, что приходитс€ штопать не бедных кот€т, поранивших лапку, или псов, кидающихс€ сдуру под машины, а людей. “ех самых, которые убивают других людей, и после, подлечившись, пойдут делать то же самое, и сама она пойдет в бой, как ни в чем не бывало... «аталкива€ в себ€ угнетающие мысли о том, что каждому не поможешь и не спасешь. ƒаже всех раненых на этой площади. » √риссом потому был прав, когда возразил ей, что никакое массовое убийство не стоит останавливать. ѕросто не выйдет. ћожет, им и удастс€ спасти людей в церкви от гибели под сводами купола, который вот-вот обрушитс€ на них, но дл€ этого придетс€ убить немало других людей.  атастрофа уничтожени€ тыс€ч и сотен тыс€ч неминуема. Ћюди сами как будто стрем€тс€ к этому. Ќо особенно необычно было слышать такие слова от, все-таки, врача, такого же, как она. » в такой ситуации сама их професси€ приобретает налет комичности, причем юмор этот - однозначно светлым не назовешь.
ѕоэтому “айлер не раздумыва€ уже отправил в мир иной одного из вигилантов, нацелившегос€ в нас. ѕоэтому ћакс уже ринулс€ в бой, на пути смета€ перед собой все и всех противников огненными шарами, прорыва€сь к церкви - ƒжи только зажмурилась и заслонила глаза от €ркого света огн€ в первый раз, и переключила внимание на оставшихс€ неподалеку ренегатов и вигилантов, но не могла не видеть этого фееричного во всех отношени€х выхода. Ќе трудно догадатьс€, что вслед за дезориентирующими девушку вспышками из рук  артера ƒжи не пошла, оставшись выполн€ть приказ командира, прозвучавший достаточно четко. » “айлер не отставал. Ќу а что же ƒжина? ќна могла только отстреливатьс€, и это у нее неплохо получалось. ѕускай не всегда пр€мо "белке в глаз", на парочку вигилантов еще обезвредить получилось, по крайней мере ранить, чтобы их добили уже товарищи с боевыми способност€ми.
—пособность ƒжины тоже во многом выручала, "подсвечива€" цели. “олько благодар€ ей она заметила одного из противников в его укрытии, когда он пыталс€ подобратьс€ к ренегатам с тыла, пр€чась в тени. » он тут же заработал пулю в грудь - ƒжина целилась в сердце, но тут удача подвела партизанку, вынудив добить на вс€кий случай еще одним выстрелом. ¬ ход пошел уже второй пистолет, добытый у Ќейтана, в первом патроны уже закончились.
ƒжина подобралась к одному из остававшихс€ в живых раненому, который до сих пор не уполз и не убежал никуда сам, в отличие от многих, а только что-то бормотал себе под нос.  ажетс€, это были ругательства в адрес "прокл€тых носителей". ƒа, временами подавались и такие люди, они как расисты или вроде того, но, в отличие от первых, их можно пон€ть. » все же люди способны нести в мир пиздец и без особых способностей, дай им в руки только пушку, не об€зательно с тибериумом. ѕоборов отвращение конкретно к этому "пациенту", √элбрейт просто представила его злым кусающим лечащую руку псом и подхватила за грудки, оттаскива€ в боле защищенное место, прочь с открытого пространства и подальше от обрыва, в который так вдруг захотелось его скинуть. ¬место этого она врезала ему по губам. ¬озможно, у него просто шок, и словесный понос родом оттуда, бывает.
- „ерт, да у теб€ всего лишь сломана нога, не помрешь, - почти заботливо проговорила ƒжина и убедилась, что его можно оставить так и он никуда не денетс€. ¬ыжил же как-то, когда раздавали бесплатный тибериум в мозг, значит, гад везучий. ¬ отличие от Ѕайрона, увы, или того, которому она делала перев€зку, хот€ им хотелось сохранить жизнь куда больше.
Ч Ќу нет, при€тель, не вздумай помереть, - “айлер вновь склонилс€ над Ѕайроном. “от, и без того раненый, долго не прот€нет, а с такой раной его шансы почти на нуле. √риссом стал перев€зывать его, но что толку? ѕрокл€тый тибериум! ≈й уже доводилось разок иметь дело с такими ранени€ми, и она знала, что оставл€ть пулю в теле нельз€, кажда€ минута идет во вред.
- ѕогоди, не так! Ќужно извлечь пулю, иначе она добьет его. ƒай € помогу, посмотрю, как глубоко она ушла, - надежда на ранение навылет было тоже ничтожна, учитыва€, как в него стрел€ли. ƒжина хоть и не рентген, но больное место всегда воспал€етс€, это знает каждый, а уж тем более, если это место атакует нечто вредоносное, нечто отравл€ющее. » пока еще Ѕайрон не стал холодеть и превращатьс€ в труп, был шанс его спасти. ѕочему-то ƒжине казалось это важным. ћаленькой справедливостью взамен всеобщего кричащего безуми€ пополам с насилием. Ёто всегда странно.  ак будто нет вокруг пол€ бо€, а есть только один умирающий, которому нужна тво€ помощь, и чувство чего-то великого, когда ты можешь спасти ему жизнь. Ќо сейчас она знала, что ренегаты уже побеждают, и у церкви реб€та справ€тс€ и без нее. √еройства с нее сегодн€ уже хватило.
- “ы иди, € справлюсь.
“айлер отправилс€ к церкви, помогать остальным, а ƒжи обратилась к –ион. ƒо нее внезапно дошло, что с умением создавать порталы она могла бы пригодитьс€ еще разок.
- ћне нужна тво€ помощь. Ѕоюсь, пул€ могла войти в кость, € не вижу выходного отверсти€... ≈сть вдруг с собой щипчики или, может, что-то подобное? - √лбрейт знала, как это звучит, откуда у нее косметичка на поле бо€, но мало ли, она ведь вроде не готовилась к происход€щему, как и многие, а выгл€дела девушкой след€щей за собой. - ѕросто не хочетс€ ковыр€ть рану ножом. ј еще нужен спирт или... „ерт, да просто перекинь мен€ куда-нибудь вместе с ним, можешь? ¬ аптеку или в магазин? ѕожалуйста, сделай это.
ѕульс у крепкого Ѕайрона был еле слышен. ¬ытащить пулю дл€ ƒжины уже не составит особого труда, когда это уже дес€тый случай, а может, того больше. ѕридетс€ сделать сначала надрез на ране, чтобы удобнее было доставать. » вынимать пулю порой приходитс€ чуть ли не голыми руками. ј порой только руками и получитс€. –уки ƒжины сейчас были в пыли, в гр€зи, охотничий нож тоже видал виды, и единственное, чем она могла тут все продезинфицировать, так это помочитьс€ пр€мо на площади. “ак что вс€ надежда была на –ион, эту чудесную женщину с порталами, ну а потом уж надо будет просто молитьс€, чтобы Ѕайрон оказалс€ счастливчиком. ƒа, ему уже не слишком повезло, но ведь не застрелил же его ћаркус по какой-то причине, и ƒжи была уверена, что он и сам даже перед смертью не пон€л, почему. ј может просто его когда-то в прошлом коснулс€ ћарти, или это ей так везет на везунчиков.

0

22

http://savepic.net/7604379.gif  http://savepic.net/7602331.gif  http://savepic.net/7603355.gif
BRIAN SOLBERG, 38 ї ADOPTIVE MUSCLE MEMORY ї SULLIVAN STAPLETON
ј ƒ ј ѕ “ » ¬ Ќ ј я    ѕ ј ћ я “ №    ћ џ Ў ÷

Ѕывший военный, получил травму, из-за которой был уволен с почетом и переведен на гражданскую службу. Ќа этом решил не останавливатьс€, и как только адаптировалс€ к жизни вне полевых условий, был приглашен на работу в спецслужбе при правительстве —Ўј.
—пособность обнаружил еще в возрасте двадцати лет и скрывал ее до момента официального признани€ носителей. Ѕлагодар€ ей добилс€ успехов как на военном поприще, так и на работе в секретной службе. —вою способность развил до высокого уровн€ и именно благодар€ ей выучил различные боевые искусства.
—ообразительный, догадливый, с поразительно развитой интуицией - порой кажетс€, что —олберга просто нельз€ обмануть или застать врасплох. “ак хорошо он чувствует других людей, несмотр€ на внешнюю отчужденность и не особо повышенную общительность. ќн ненавидит ложь и предпочтет высказать правду в лицо - из-за этой пр€молинейности порой т€жело сходитс€ с людьми. Ќикогда ни с кем не церемонитс€, но все же не лишен чувства юмора и простого человеческого понимани€.
Ќадежный. Ћинкольн –индт - один из тех, кто безгранично ввер€ет —олбергу себ€ и все, за что он боретс€. ј Ѕрайан, в свою очередь, его "права€ рука", первый и главный сторонник –индта, защищает его ценой собственной жизни. »менно Ѕрайан был ответственным за охрану Ћинкольна, пока тот находилс€ под заключением в тюрьме. » именно —олберг при поддержке јндреи организовал побег –индта.
Ѕрайан верит в Ћинкольна, верит в то, к чему тот может привести людей, но точно так же —олберг знает, что и сам –индт не лишен секретов, в которые не спешит посв€щать других. Ќо все же, разбира€сь в люд€х, Ѕрайан поставил на Ћинкольна, и он уверен, что сделал правильный выбор. ¬едь ради этого ему пришлось отказатьс€ от своей жизни и всего, что было ему дорого, в глазах своих близких, вставших на сторону вигилантов, заполучив клеймо изменника и преступника.

0

23

http://savepic.net/7896302.gif http://savepic.net/7875822.gif http://savepic.net/7887086.gif
RILEY BECKER, 34 ї CYBERNETIC INTELLIGENCE ї SIMON PEGG
ћ ≈ “ ј » Ќ “ ≈ Ћ Ћ ≈   “

айли - мегамозг.  омпьютерный мегамозг. —етевой Ёйнштейн. √уддини среди хакеров, способный пробитьс€ через самую сложную систему кибербезопасности. ’от€, при взгл€де на него зарождаютс€ совершенно противоположные мысли. » все-таки Ѕэкер талантлив - не только в сфере »Ѕ, но и в нарушении оной. ќдин знакомый из его прошлого даже назвал –айли Ђчертовым гением в шкуре болванаї.
него не убиваемое чувство юмора, огромное количество при€телей, а вот лучших друзей всего несколько. » еще до начала войны жизнь –айли напоминала упоротый комедийный ситком (да и после войны мало что изменилось). «а исключением, пожалуй, самого страшного эпизода его прошлого.
абота€ на благо информационной безопасности в C&A Technologies, –айли вместе с лучшим другом вв€залс€ в поимку сбежавшего носител€, вышедшего из-под контрол€ властей, и в конечном итоге столкнулс€ с ним лицом к лицу. Ќоситель не только воссоздал в голове Ѕэкера его худшие кошмары, но и Ђзаперї его разум в теле, словно в клетке, заставив –айли три мес€ца находитьс€ в состо€нии, близкому к коме. ¬ырватьс€ из Ђклеткиї –айли смог благодар€ своей способности, впервые давшей о себе знать.
Ётот случай повли€л на него, но не сломал. –айли вынес свой урок и сумел осознать некоторые жизненно-важные моменты. —пособность про€вилась семь лет назад, и за это врем€ –айли смог обуздать непростой дар, направив его на благую де€тельность, св€занную с кибербезопасностью. Ќо тщеслави€ в нем не было ни грамма, и поэтому Ѕэкер осталс€ работать в той же компании, пока мир не потр€сло обращение Ћинкольна.
айли стал одним из первых ренегатов, помог устроить побег –индта и до сих пор трудитс€ на благо главного штаба в качестве главного специалиста по информационной безопасности, а также, по совместительству, хакера.
ќн забавный и добродушный, но с серьезным проблемами по части Ђвоврем€ заткнутьс€ї. –айли готов пойти на многое ради своих, хот€ совершенно не любит оказыватьс€ на поле бо€: вспышки адреналина в крови дл€ него, как пробежка по утрам (Ђутомительно, отвратительно и опасно дл€ здоровь€ї). «ато в сети он, как рыба в воде. –айли ведет войну на ином фронте и совсем скоро станет одним из тех, кто первым приблизитс€ к разгадке личности таинственного информатора. Ѕерегитесь, мистер »кс, укравший дневник –индта. ¬ашей неуловимости может очень скоро наступить конец.

0

24

http://s3.uploads.ru/t/EcGkC.gif http://s3.uploads.ru/t/Z0gzI.gif http://s6.uploads.ru/t/kRojX.gif
TARON QUINN, 28 ї INTANGIBILITY ї SAM CLAFLIN
ѕ – ќ ’ ќ ∆ ƒ ≈ Ќ » ≈   —   ¬ ќ « №   ќ Ѕ Џ ≈   “ џ

Ђ«олотой мальчикї, любимец судьбы, сын вице-президента —Ўј, и, в то же врем€, отбившийс€ от гнезда птенец. — самого детства он имел все, что только мог пожелать. Ћучшие игрушки? ѕожалуйста. –озовый пони, фонтанирующий радугой? ¬от он. √увернантка-мисс-мира? ƒайте две. » хот€ избаловатьс€ в такой обстановке было проще простого, “эрон сумел вырасти человеком с твердым внутреннем стержнем и неисчерпаемой харизмой.
Ќе пожелал пойти по стопам отца и открещивалс€ от политики, как от чумы, после школы подавшись в пилотирование. » хот€ он мог спокойно воспользоватьс€ положением и св€з€ми,  уинн сумел добитьс€ звани€ одного из лучших пилотов академии исключительно своими силами. √ражданска€ авиаци€ казалась ему слишком скучным выбором, и “эрон, продолжа€ посылать папочке и его политике дружественное Ђфак юї, вступил в р€ды военных пилотов истребителей. Ётот парень был создать летать и до самого последнего момента ждал, что способность, котора€ проснетс€ в нем, окажетс€ ничем иным, как левитацией. ¬прочем, и прохождение сквозь объекты сыграло ему на руку.
ƒва года прожил в японии, где продолжил утол€ть свои амбиции покорением все новых вершин. »менно там “эрон под руководством опытного наставника обучилс€ искусству кэндзюцу, что стало одним из его главных плюсов, как только  уинн присоединилс€ к боевой группе вигилантов, сменив дерев€нные и учебные мечи на парные боевые.
¬ернулс€ в Ўтаты после извести€ о кончине матери. “эрон преодолел весь путь на простом боинге, купив билет с пересадкой в Ѕангкоке назло отцу. “ам же стал свидетелем катастрофы двух самолетов и лишь чудом избежал гибели после падени€ обломков.
ѕосле обращени€ Ћинкольна высказал отцу все, что думает. Ќо обвинил его и других политиков не в том, что они все знали, а что не Ђвыжали подонка до основани€ї. Ќеожиданно дл€ себ€  уинн пон€л, что он - такой же сторонник жесткого контрол€, как и самые рь€ные вигиланты. ќн был одним из первых, кто присоединилс€ к »тану (и кто лично знал его еще до начала конфликта).
¬ насто€щее врем€ €вл€етс€ участником боевой группы вигилантов, одним из самых способных ее бойцов. ќн мог бы стать одним из приближенных »тана, если бы не был таким самодовольным павлином. ¬прочем, так ли это плохо? “эрон знает себе цену, он гордитс€ собой и своими достижени€ми. ќн прекрасно владеет мечами, а благодар€ своей способности он не раз избегал смерти.
Ќесколько мес€цев назад добавил себе еще один бонус: при помощи ученого из штаба покрыл наконечники мечей тонким слоем тибериума.

0

25

https://49.media.tumblr.com/3bc13bded91061997518dff2c43764c2/tumblr_nz8zdhpR8z1rzwvopo4_250.gif https://45.media.tumblr.com/98c8d8f83b638b91f9126d77a9845f4c/tumblr_nz8zdhpR8z1rzwvopo3_250.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
rosamund pike or marion cotillard

ї им€, возраст:
Briony [Ѕриони], Ѕри. ‘амили€ на выбор. 30 лет.
ї принадлежность:
Ќоситель.
ї професси€:
ћедик у вигилантов, ранее врач-психиатр.

ї способность:
Ќа выбор игрока, € же могу под историю предложить - телепатию, манипул€ции пам€тью или убеждение.
ї сторона:
¬игиланты.
ї статичное изображение:
так или так.

јвгуст Ѕирн: ќни знаеют друг друга уже почти год, но знали друг друга раньше. ћельком, когда пересекались в больнице, в которой работал его брат. ќбменивались парой фраз, а Ѕри подшучивала на тему схожести братьев. Ќа это всЄ тогда закончилось. ѕотом они встретились уже спуст€, наверное, 4 года после происшестви€ и гибели Ёда. » встретились уже в лагере вигилантов. ќказалось Ѕриони тут уже довольно давно, как попала и более подробности всегда скрывала. Ќо это не помешало им довольно быстро сблизитьс€. √лавное, что она не скрывала Ц это стремление и вера, которую она несла, прибыва€ здесь. ј всЄ потому, что муж Ѕриони погиб ещЄ в начале войны, хот€ даже не был носителем.  ак из-за таких людей он потер€л свою жизнь. –ассказать это Ѕри решила только после хороших трех стаканов гор€чительного на пару с јвгустом. ƒа, алкоголь на неЄ благотворно вли€ет. “акже она рассказала, что способность про€вилась довольно давно, ещЄ в подростковом возрасте. » благодар€ такому большому отрезку времени, она может показать многое и залезть в дальние уголки души. Ќо в его голову она влезать не хотела.
Ѕри оказалась довольно своеобразной женщиной. —воеобразной - не значит плохой. ќна настойчива€, упр€ма€, не бесхитростна€, довольно умна€.
„ерез какое-то врем€ их отношени€ переросли в нечто большее. » этот год пролетел быстро, только благодар€ ей. јвгуст и Ѕри любовники, но не сильно активно это распростран€ют, т.к. не любовных дел сейчас врем€. ќни оба понимают, что так лучше. ’от€ шило, как говоритс€, в мешке не утаишь и, веро€тно, сплетни уже ход€т вокруг давно. Ќо они не тороп€тс€, ничего друг от друга не требуют. √ас долгое врем€ прибывал в собственном горе, она пыталась забывать своЄ, пережить смерть мужа. », кажетс€, у них это неплохо получалось. ¬от только одна из теней прошлого выбралась наружу и Ѕри потер€ла покой. јвгуст предложил ей пойти на поводу у ’арриет и помочь восстановить утраченную пам€ть. Ќо вр€д ли она сделать это ради девушки, разве что ради него и то не с большим желанием.  ак любой женщине, ей естественно не нравитс€, что мужчина часто р€дом с другой. Ќо они же ничего друг другу не обещали, верно?
’арриет ”иллард: ќна узнала эту женщину совсем недавно. Ѕриони показалась ей весьма серьЄзной и ответственной женнщиной, а ещЄ озлобленной, сказала ей, чтоб не донимала јвгуста пустыми расспросами, назвала ’арри настырной и ещЄ парой ласковых. ќни не нрав€тс€ друг другу, да и не особо это скрывают, благо, что верт€тс€ они всЄ таки в разных подразделени€х, а иначе быть беде. ¬озможно, Ѕриони считает, что ’арриет хочет с помощью черной магии и бить€ в бубен увести Ѕирна. Ќо смысл? ƒевушка всего лишь хочет правды, которую, как оказалось, јвгуст дать не в силах.
Ќо так или иначе, Ѕирн и ”иллард посто€нно крут€тс€ вместе (наставник - новичок) и это допекает Ѕриони, весьма и весьма.
¬ свободное от пускани€ стрел глазами в ’арриет, зан€та€ в штабе женщина, с чьим мнением считаютс€ просто потому, что оно ещЄ ни разу не подводило, да и она один из "старичков", занимаетс€ мозгокопанием и прочими прелест€ми птср у людей активно участвующих в боевых действи€х. ’арриет уважает еЄ за это, счита€, что Ѕриони проделывает просто титаническую работу, возвраща€ этих реб€т в строй. Ќо это не отмен€ет настороженности по отношению к ней и недопонимани€.
¬ целом, ’арриет знает про эту женщину не так уж и много и ей сложно судить о тех или иных еЄ действи€х не зна€ подоплеки. ћнение ”иллард о Ѕриони складывалось из обрывков услышанных то тут, то там, ну и по немногочисленным, но эмоциональным стычкам.

¬сЄ, что будет в игре обсудим более близко уже между собой. ј пока отношени€ и общую информацию мы описали выше. ќтношени€ будут сложными, не без драмы и ангста.

ќсобых требований у нас нет. »м€ можете сменить, фамилию придумать самосто€тельно. ¬нешности тоже обсуждаемы, но дама не должна быть слишком "девочкой", а уже вполне состо€вшейс€ личностью, как внешне, так и в плане персонажа. ¬ы вольны играть с еЄ биографией, как пожелаете, мне не принципиально. ¬сЄ же вам играть этой женщиной. “акже еЄ ждет ’арриет ”иллард дл€ дальнейшей игры. Ѕудем ждать с;

минутка вдохновени€.

[ п р и м е р    п о с т а ]

Ќе оставл€ло это дурацкое чувство, что его всЄ ещЄ считают дураком и не воспринимают в серьез. ¬се его вымученные речи, которые произнес ранее просто пустой звук дл€ этой дамочки. » нет здесь раска€ни€, сожалени€ или хот€ бы на малюсенькой веро€тности, что в действительности это виновница происшестви€. Ћюди просто так не исчезают, тем более во врем€ пожара, ибо это просто нереально осуществить. », наверное, жертвы пожара это подтвердилиЕ ≈сли бы могли, естественно. ѕомнитс€, после того происшестви€, пока √ас лежал в больнице, к нему приходили родственники погибших, как минимум человек п€ть. ѕытались что-то вы€снить, плакали, кто-то даже кричал и требовал расправы. Ѕожилс€, что преступница никогда не увидит белый свет.  ак же вы ошибались, реб€та. ’отелось бы увидеть их лица сейчас, когда перед ним та сама€ виновница. ¬от такое у нас правосудие. ѕросто кто-то решил, что убийцы, мошенники и прочие отбросы общества должны выйти на свободу и учинить помощь какой-то из противосто€щих групп. ¬игилантам или же оппозиции. »нтересно, почему она решила пойти к вигилантам? ≈сли же считает себ€ невиновной. ¬едь именно они так мысл€т, считают себ€ божими праведниками и несут в мир людской ромашки и карамельные конфетки.
Ч —порить не буду, Ч он оборонительно подн€л руки вверх мол Ђнет-нет, полностью согласен с вашими словами, мисс ”иллардї. ƒействительно хочу еЄ раска€нь€. » действительно не хочу, чтобы она ма€чила перед глазами. ћеньше всего хочу еЄ тренировать. » больше всего желаю, чтобы она вернулась туда, где еЄ место. ¬ тюрьме. “ам наверн€ка уже отремонтировали систему безопасности и придумали какие-то новые коды  и комбинации. Ч ¬сегда при€тнее хот€ бы ложь. ¬ам вернее было бы сказать, что раскаиваетесь и жить себе дальше. ѕослужить на благо родины, так сказать.
¬ какой-то момент показалось, что девушка переменилась. ¬ еЄ глазах пропала эта шутка-юмора и дурацкий настрой наивной блондинки, пришедшей разузнать, как умирают люди в пожарах. ќна смотрела ему в глаза и с каким-то вызовом сыщика, раскрывающем своЄ первое дело или тореадора, впервые загл€нувшем в глаза быка. Ѕыло, кстати, был он. “олько посмотрите, ещЄ чуть-чуть и вырастут рога, на которые он оденет ’арриет, как красное полотно.
Ч √де был €? Ч задумчиво переспросил мужчина и первым отвел взгл€д, - ≈сли не ошибаюсь, а € не ошибаюсь, то, как раз выходил из кухни в гостиную, чтобы выйти во двор и вз€ть парочку свиных ребрышек, которые готовил один из друзей Ёдмунда. » да, решил € это сделать как раз потому, что не хотел мешать назревающей ссоре. ¬ы там что-то не поделили и громко звенели сковородой и тарелками.
¬от и вс€ истори€. ƒалее гр€нул взрыв, его откинуло к стене, ударилс€ головой, по этой же причине потер€л сознание и уже проснулс€ в больнице. Ќичего необычного, исключа€ пробудившуюс€ способность адаптироватьс€ в окружающей среде. ќднако удобна€ вещица. ќн немного ликовал, ведь девушка не сможет ему ничего сделать. Ќи в плане борьбы, ни в плане пирокенеза. ћгновение и он станет железным или что-то в этом роде.
 ажетс€, ”иллард включила все свои знани€ судмедэксперта и адвоката, анализиру€ все доказательства предъ€вленные против неЄ.  ѕусть Ёд был не самым большим св€тошей, пусть занималс€ довольно сложной отраслью медицины, пусть даже можно считать јвгуста предвз€тым в этом вопросе, но всЄ же мысленно он будет придерживатьс€ построенной теории.
Ч Ѕыли  найдены куски обгоревшей одежды с эпителием, это немного другое. ќдежды, в которой он был. Ќе стул с отпечатками пальцев и так далее. ѕослушайте, Ч он сделал вид, что не заметил еЄ приземлени€ на скамейку, Ч если у вас есть какие-то доказательства в опровержение, вперед, идите и доказывайте это в полиции. ћне вот где уже сидит всЄ это!
ќн жестом указал себе на висок, тем самым доказыва€, что это даже выше общеприн€той шеи. ¬ действительности он просто устал от их бесконечного тупого трепа и ни к чему не привод€щих выводов. ћужчина встал и подошел обратно к боксерской груше. ќдиножды еЄ ударил. Ќе со злом, просто по инерции. Ќужно было чем-то зан€ть руки. Ч ≈щЄ какие-то вопросы? »ли может просьбы? Ч спросил он из-за плеча, не гл€д€ на девушку. Ч —оветую вам, мисс ”иллард, усердно зан€тьс€ подготовкой, т.к. ¬ы много пропустили, и увер€ю, одного пирокинеза тут будет недостаточно. ј € вам в этом помогу.
јвгуст обернулс€ и даже прыткий взгл€д смог бы заметить его немного ликующую улыбку. Ќа секунду он подумал, что это даже неплоха€ возможность. ¬ чем-то есть плюсы тренировать новичков в команде.

0

26

http://i.imgur.com/1TxCYv0.gif      http://i.imgur.com/evBfnys.gif      http://i.imgur.com/EstwCiZ.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
stella maeve, elizabeth debicki, antonia thomas

ї им€, возраст:
Х Amber Cochran | Ёмбер  охран, 26 лет;
Х Dahlia Pritchard | ƒали€ ѕритчард, 27 лет;
Х Aya Kellerman | јй€  еллерман, 27 лет.
ї принадлежность:
носители.
ї професси€:
Ёмбер: до войны студентка MIT, направление выбирайте сами, но скорее всего это что-то св€занное с точными науками или около того. ¬о врем€ войны занимаетс€ партизанской де€тельностью.
ƒали€: до войны сотрудник отдела по борьбе с наркотиками в ‘Ѕ–. ¬о врем€ войны занимаетс€ партизанской де€тельностью.
јй€: ƒо войны была девочкой на побегушках у крупного криминального элемента; криминальный элемент погиб в одном из терактов, что дало ей возможность быстренько смытьс€. ¬о врем€ войны занимаетс€ партизанской де€тельностью.

ї способность:
Ёмбер: гипноз или что-то св€занное с изменением сознани€ человека;
ƒали€: криокинез;
јй€: электрокинез или что-то св€занное с управлением погодой*.
ї сторона:
вигиланты.
ї статичное изображение:
ссылка.

http://i.imgur.com/Bt23Ji3.gif      http://i.imgur.com/RpZLNMM.gif      http://i.imgur.com/32rTI99.gif охран: —ильно развитый интеллект, хороший аналитик, но при этом отвратительный эмпат. ≈й сложно найти логику в тех поступках людей, которые были продиктованы эмоци€ми, а не холодным расчЄтом. ¬ еЄ собственной семье, любое действие совершаемое кем-то из родителей было основано лишь на необходимости и правильности, а не от большой любви.  аждый поступок пропускалс€ через холодный и расчЄтливый разум.
—пособности про€вились примерно на втором курсе обучени€ MIT. ћогла стать неплохим учЄным, но помешала гражданска€ война.   слову, еЄ способность стала неплохим подспорьем дл€ еЄ партизанской де€тельности. —толь же амбициозна, сколь и хитра, поэтому и стала неплохим приобретением дл€ партизан. ¬ отр€де выполн€ет роль того, кто может замести следы, воздействовав на сознание того, кто их видел, просчитать веро€тность столкновени€ с отр€дом ренегатов, продумать тактику действий, ибо €вл€етс€ неплохим стратегом. ” неЄ нет должного опыта использовани€ холодного оружи€.
http://i.imgur.com/oytm5Ru.gif      http://i.imgur.com/fCrMvsc.gif      http://i.imgur.com/OADfspY.gifѕритчард: ¬ прошлом сотрудник отдела по борьбе с наркоторговлей в ‘Ѕ–, часто работала в различных группировках под прикрытием. Ќа еЄ счету множество удачных операций. ¬ыбор профессии был продиктован лишь семейным наследием, а не еЄ собственным волеизъ€влением. ¬ семье ѕритчард все так или иначе крут€тс€ в области правоохранительных органов, или крутились в своЄ врем€, так что выбор был вполне очевиден. Ќравилось ей или нет, это было уже совершенно другим вопросом, но работу она свою выполн€ла отлично. ’орошо адаптируетс€ к любой окружающей обстановке, анализиру€ поведение окружающих людей. ≈сли  охран ищет логичность в действи€х людей, то ѕритчард же этого не делает, а просто стараетс€ адаптироватьс€ к тому или иному складу характера своего собеседника, тем самым располага€ его к себе. Ќе станет лишний раз думать спуска€ курок пистолета, дл€ неЄ убийство не €вл€етс€ аморальным - это необходимость. »з этой компашки, пожалуй, она единственна€, кто может всех прикрыть, если что. http://i.imgur.com/zj5fSKF.gif      http://i.imgur.com/A8UGt20.gif      http://i.imgur.com/BVwu3KB.gif еллерман: *способность про€вилась после теракта, в котором умер человек, на которого она работала.
јй€ жила в одном из бедных кварталов Ќью-…орка, никогда не мечта€ о том, что выберетс€ оттуда. ќбычна€ школа, вполне посредственные способности, но вот окружение. ќкружение девушки, пожалуй, стоило внимани€. Ёто были разношЄрстные местные бандюганы, которые, в основном, понемногу приторговывали травкой или чем-то в таком духе. ’очешь жить - умей вертетьс€. ¬ девушке обострено чувство вселенской несправедливости, поэтому, и она свернула на кривую дорожку. —начала сама приторговывала по чуть-чуть то тут, то там, а потом она наткнулась на человека, который, собственно, в последующем с помощью шантажа заставил еЄ работать на себ€ (причиной дл€ шантажа могла послужить мать, к которой јй€ питала самые нежные чувства). ƒл€ этого мужика она выполн€ла работу разного плана, если вы понимаете о чЄм €.
 огда произошЄл теракт, случилось две чудесные вещи: про€вились способности девушки, и тот отморозок погиб, что позволило ей просто исчезнуть, тем самым не подставив и мать (еЄ все считали погибшей под завалами). ¬ партизанский отр€д пошла больше от скуки, нежели от желани€ быть полезной.

ќни с ’арриет могут и вовсе никак не пресечьс€, во вс€ком случае, в ближайшее врем€. я, пр€мо скажем, написала эту за€вку дл€ души, ибо хотелка така€ хотелка http://savepic.net/7600097.gif
ј вот, что касаетс€ отношений между этими трем€, то € думаю, не случилась бы война, то  охран получила бы степень, работала бы в лаборатори€х, а ѕритчард когда-нибудь бы посадила бы  еллерман. »х свела судьба, и они вынуждены работать вместе.   слову, команда из них вышла что надо.

Ѕуду честна, на эту за€вку мен€ сподвиг добровольно-принудительный просмотр мультфильма с моей сестрой. Ёти троЄ были наве€ны “рикс из ¬инкс http://s7.uploads.ru/t/dHbvP.gif
» € буду очень удивлена и рада, если хоть кого-то из них возьмут http://s2.uploads.ru/t/DRMLo.gif
¬ за€вке указаны лишь предпочтительные типажи характеров, но вы вольны подстраивать их под себ€ :з

[ п р и м е р    п о с т а ]

≈Є внутренний завод по производству кирпичей уже смело мог открывать филиалы по всему миру. —в€тые угодники ћари€ и »осиф! ’арри не была набожной, да и в церкви была последний раз давненько, но то, что вытвор€л сейчас янковски заставило еЄ одновременно испугатьс€ за его жизнь, за свою и вновь уверовать во ¬севышнего.
“ак или иначе, но ’арриет пришлось вз€ть свои гипотетические бубенцы в кулак тогда, когда на этих глупцов выкатилось "нечто" из подворотни, в которой сейчас пр€тались незадачливые патрульные. ’оть плач, хоть смейс€. —итуаци€ зашибись. ћалолетки с пушками, чЄрна€ амЄба, котора€ может повернутьс€ против своего создател€, а ещЄ ’арриет хотела всЄ это дело поджечь и спр€татьс€ в какие-нибудь кусты.
—обственно, это она и собралась проделать.
- Ћайонел, ты как? - ’арри гл€нула на бледное лицо напарника сомнева€сь в том, что он сможет сделать хот€ бы ещЄ пару шагов, - я сделаю одну штуку. ƒумаю, нам это поможет уйти почти незамеченными.
¬озможно, лучше было бы не высовыватьс€ из тени, ибо эти придурки всЄ ещЄ палили из своих пушек и орали, как резанные, на всю округу, да и она ещЄ тут, как человек факел. —ейчас € им устрою фейерверк на ƒень Ќезависимости, - девушка пыталась успокоитьс€ и убедитьс€ в правильности своих действий. ¬ таких ситуаци€х у неЄ никогда не сто€л вопрос о том: еЄ жизнь или жизнь враждебных существ.
¬ыгл€нув из-за угла дома, она заметила, что команда мечты из подворотен пыталась расправитьс€ с амЄбой чЄрного цвета, что была создана янковски, но получалось у них плохо. Ёто радовало. „увство триумфа портило то, что эта штука не могла охватить всех недоброжелателей, так что оставались те, кто подбиралс€ к ней самой и к Ћайонелу в этом небольшом пространстве. ’арриет прочитала про себ€ краткую молитву и начала исполн€ть своЄ обещание. ќна полезла за зажигалкой в карман. –аз - два и огонь с зажигалки плавно перетЄк в еЄ руки. “акой знакомый и при€тный. “Єплый. —о стороны могло показатьс€, что она сама сейчас сгорит, но всЄ было под контролем. ѕока что. ƒевушка начала выходить из тупика, в который их загнала их собственна€ паника, да и темно на улице было. ќдин с половиной фонарь на весь переулок.
ƒл€ начала она хотела вызвать локальный перегрев стекла в лампе на злосчастном фонаре, дабы тут стало совсем темно и можно было б смытьс€ с меньшими потер€ми. Ќу или можно было нагреть столб, чтоб он упал и фонарь таки всЄ равно разбилс€. Ќо второй вариант был бредовым. ѕоэтому она кивнула в сторону столба, показыва€ Ћайонелу, что собралась делать. “очнее, она просто наде€лась, что он пон€л и хот€ б виде еЄ, и что она будто бы незаметна€ в этой неразберихе. ”гу. ƒа. Ќезаметна€.
 акой-то придурок таки начал палить в еЄ сторону, на что получил моментальный ответ. ≈го куртка начала гореть. ѕриспешники начали спешно тушить его и громко ругатьс€ матом. ’арриет хихкала, но времени зр€ не тер€ла. ‘онарь был уничтожен.  уртка горела, лежаща€ на земле. „увак, которого она подожгла скулил и кл€лс€ в том, что она "тварь така€ получит по заслугам".
ѕока эти заслуги не догнали еЄ, как лет€щий в спину кирпич, нужно было скрытьс€ отсюда, как можно быстрее. ¬ернувшись в тот проулок, в котором они заныкались ранее, ’арриет попыталась отыскать янковски. Ќа ощупь не получилось.
- Ћайонел, - позвала его тихо девушка, - Ћайонел, мать твою, булки свои французские, пожалуйста, подтащи в мою сторону, и мы свалим отсюда.
ѕлан был почти идеален, если бы не та чЄрна€ амЄба, котора€ сейчас практически сливалась с окружающей темнотой, это существо выдавало лишь лЄгкое шелестение. ¬идимо, создание янковски справилось с теми гопниками и решило вернутьс€ обратно, в принципе, логично, но это существо погладило своей ложноножкой, или чем оно там на самом деле €вл€лось, ’арриет по лицу. ” кирпичного завода по€вилась дочерн€€ компани€.

0

27

http://images.vfl.ru/ii/1457994558/8ef8e475/11872217.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Mark Strong

ї им€, возраст:
„арльз Ќорман Ёвертон | Charles Norman Ewerthon; 45 лет (можно немного моложе).
ї принадлежность:
„еловек или носитель.
ї професси€:
Ѕывший агент ÷–”, занимавший должность в Ќациональной секретной службе.
Ќыне глава ¬нутренней —лужбы Ѕезопасности в √лавном штабе ренегатов.

ї способность:
≈сли берете носител€, то предлагаю вз€ть телепатию или вычисление веро€тности.
ї сторона:
–енегаты.
ї статичное изображение:
ссылка

I. ѕ≈–—ќЌќ√–ј‘»„≈— »≈ ƒјЌЌџ≈ » ‘ј “џ »« ∆»«Ќ».

1. ћесто рождени€.
Ќейпервилл, »ллинойс, —Ўј.

2. Ќациональность.
Ќациональность Ц американец.
√ражданство Ц американское.

3. —емейность.
–азведен, детей нет.

4. ѕартийность и религиозность.
Ѕеспартиен, однако поддерживает идеи республиканцев.
”меренный протестант.

5. ќбразование и специальность по образованию.
Ќачальное и среднее образование получено в —Ўј, в школе родного города.
¬ 17 лет поступил в престижный „икагский университет. ѕроходил обучение на ёридическом факультете.

6. «нание €зыков.
јмериканский английский, английский, италь€нский, испанский, русский, китайский и латынь.

7. ѕрофесси€, место работы, служебные об€занности.
Ѕывший агент Ќ——. «анималс€ проведением тайных операций внутри страны, был осведомлен о по€влении Ћинкольна –индта.

8. ќсновные этапы биографии.
–одилс€ и вырос в городе Ќейпервилл, штат »ллинойс, в семье адвоката и врача-кардиохирурга. –ос ребенком совершенно беспроблемным, не по годам смышленым и любознательным. ¬сегда имел лучшие оценки среди своих одноклассников да и вообще стремилс€ быть лучшим во всем. ≈ще в раннем возрасте поставил перед собой цель стать адвокатом, как и его отец, и с тех самых пор упорно шел к поставленной цели, участву€ во всех возможных меропри€ти€х, чтобы получить бонусы дл€ поступлени€ в университет. ¬ подростковом возрасте стал сильно интересоватьс€ возможност€ми психологического воздействи€ на людей, изучил множество соответствующей литературы и превратил свой класс в своеобразный полигон дл€ исследований. —мог воврем€ остановитьс€ и избежать нежелательного внимани€ к своей персоне.
ѕосле окончани€ школы без особых проблем, на зависть окружающим, поступил в „икагский университет, через несколько лет окончив его с отличием. ѕроходил практику в конторе отца. Ќа последнем курсе был завербован ÷–” как весьма перспективный агент. Ќесмотр€ на желание стать адвокатом, работа на разведку оказалась куда интереснее разбора исков от брошенных жен - слежка, развитие агентурной сети, проведение полевых операций, все это полностью захватило „арльза, неожиданно открывшего в себе авантюрную жилку. ѕереехал в Ћэнгли, штат ¬ирджини€.
„етыре года успешно работал на ÷–”, после чего получил повышение и стал главой спецгруппы, занимающейс€ обнаружением и ликвидацией граждан —Ўј, гроз€щих безопасности страны. ¬ это же врем€ женилс€ на своей университетской подруге, однако не выдержал посто€нных упреков жены и через год развелс€ с ней.
„естно служил своей родине до тех самых пор, пока не узнал о по€влении –индта и о его заметках.  огда руководство страны, несмотр€ на рекомендации некоторых знающих людей, проигнорировало угрозы возможных терактов, всерьез задумалс€ о своем положении. ¬ступив в сговор с јндреей, помог разработать и организовать план побега. ѕосле освобождени€ Ћинкольна присоединилс€ к ренегатам и остаетс€ им полностью верен.

9. «доровье и болезни.
ќбладатель развивающейс€ дальнозоркости, имеет застарелую травму колена, из-за которой слегка прихрамывает на левую ногу.

II. ќ—ќЅ≈ЌЌќ—“» Ћ»„Ќќ—“»

ј. ‘”Ќ ÷»ќЌјЋ№Ќџ≈ ќ—ќЅ≈ЌЌќ—“»

1. ѕоходка быстра€, движени€ рук при ней минимальны.
2. ∆естикул€ци€ минимальна€, строго следит за собой.
3. √олос негромкий, чуть хриплый.
4. “емп речи спокойный.

Ѕ. ќЅў»≈ ќ—ќЅ≈ЌЌќ—“»

1. ∆изненные привычки и увлечени€.
ѕривык окружать себ€ комфортом, но спокойно переносит т€готы полевой жизни.

2. ¬згл€ды и их устойчивость.
—читает, что ренегаты - единственно верна€ сторона на нынешней войне, котора€ об€зана одержать победу.

3. ќтношение к происход€щим событи€м.
  нынешней ситуации в мире относитс€ холодно, прекрасно понима€, что конфликт может продлитс€ очень долго.

4. ќтношение к себе.
ѕрактически адекватно воспринимает себ€, если не брать в расчет немного завышенную самооценку.

7. ¬севозможные умени€.
’ороший тактик и стратег, прекрасно разбираетс€ в психологии людей, умеет проводить допросы. «нает разные методы пыток, но не примен€ет их. ’орошо стрел€ет из разных видов оружи€.  огда-то был неплохим рукопашником, однако из-за колена его возможности несколько ограничены.

8. „естолюбивые замыслы.
’очет помочь –индту закончить эту бессмысленную войну  и зан€ть свое место в новом мире.

9. ћетоды действий.
≈сли нужно что-то хорошо сделать, сделает это сам, либо поручит тем люд€м, которым полностью довер€ет. Ќе гнушаетс€ давить на слабые места врагов, угрожать им.

ѕо отношени€м вообще не ограничиваю - хоть ненавидьте люто, но приходите. Ќам так вас не хватает.

–енегатам нужен начальник ¬—Ѕ. —ерьезный, ответственный человек, след€щий, чтобы в штабе все было в пор€дке. ј мы, ваши сотрудники, в свою очередь будем соответствовать высоким стандартам и, по возможности, не кос€чить.

[ п р и м е р    п о с т а ]

ѕриближалс€ ее ƒень рождени€, именно поэтому √ейб, не обремененна€ сегодн€ никакими об€зательствами, решила совершить вылазку из штаба в один из близлежащих городков, которые еще функционировали как нормальные населенные пункты, чтобы разжитьс€ запасами на праздник. ѕо примерным прикидкам одним из подобных €вл€лс€ Ёгг ’арбор, расположенный на берегу одного из ¬еликих озер. ≈хать стоит не через ћилуоки, а в объезд, значит придетс€ потратить около 4 часов на дорогу. ќхрененно, туда-обратно съездила, убила день впустую. Ќо выбирать-то не приходитс€.
 ак и к любому делу, к выезду на неизвестную территорию √ейб подготовилась тщательно, закрепила на по€се кобуру с ¬ессоном - самой крутой штуковиной, доставшейс€ в наследство от папы, компактный √лок закрепила в  нагрудной кобуре, бережно прикрыв его курткой. ћорган долго сомневалась, а не прихватить ли с собой парочку гранат, но все-таки отбросила эту идею - вр€д ли местные, и так-то напуганные люди, будут рады увидеть бабу, обвешанную ћ67, что рождественска€ елка. Ќарод нынче нервный, могут и пристрелить ненароком, лучше особо не выпендриватьс€.

≈ще на подъезде к этому чертовому городу √абриэллу настигло смутное ощущение надвигающейс€ задницы. ¬от знаете, такое чувство, когда интуици€ намекает, что ты вот-вот вл€паешьс€ по самое не могу, и так просто выбратьс€ не выйдет.
Ќо мы же умные, мы же интуицию не слушаем.
ќднако, на вс€кий случай, свою машину ћорган припарковала на обочине шоссе, ведущего в город, а сама решила маленько пройтись пешком, благо Ёгг ’арбор был совсем небольшим по местным меркам и благопри€тствовал прогулкам без автомобил€. ≈два √ейб прошла первые два дома на окраине, как пон€ла, что вот он, трындец. —уд€ по докладам, в которые она иногда пихала свой любопытный нос, городок должен быть обитаем, но ћорган же чувствовала себ€ героем второсортного ужастика - из тех, где кто-то попадает в город-призрак, в котором уже давно нет жителей.
Ќе было тут привычного людского шума - ни тебе смеха детей, которых все продолжали рожать несмотр€ на неспокойное врем€, ни едва различимой ругани ссорившихс€ парочек, доносившейс€ из окон, ни просто чужих шагов. Ќапр€жение возрастало само по себе, и √абриэлла осторожно продвигалась по незнакомым улицам, стара€сь идти окольными пут€ми. » вот тут-то, предположительно со стороны центра, раздалс€ выстрел, заставивший ћорган припустить почти на полном ходу в ту же сторону. ¬от сейчас-то она и пожалела о невозможности отмотать врем€ назад и вз€ть с собой гранаты. ’от€ бы светошумовые.
ѕримостившись за здоровенным кустом, женщина осторожно высунулась из своей засады, оценива€ обстановку. ќтмороженные вигиланты, в чем дознаватель почти не сомневалась, и те, кого они зовут ренегатами.
"ѕовезло, что без биноклей, и что они слишком зан€ты пленниками, чтобы сильно глазеть по сторонам. —колько их там, человек 15 максимум? Ќаверн€ка есть носители, а даже если и все просто люди, то все равно крайне опасны".
ћорган не была „ипом из старого мультфильма про звер€т-спасателей, не была она и ƒейлом, однако прекрасно понимала, что вон тем люд€м, среди которых есть и знакомые ей лица, сейчас особо не на что наде€тьс€ и им крайне нужна помощь. ƒаже если ренегаты освобод€тс€ и нарвутс€ на драку, то устро€т бойню среди беззащитных местных жителей. ј это значит, что нужно действовать хитро и очень осторожно. √абриэлла могла бы выскочить и расстрел€ть обоймы обоих пистолетов, после чего бесславно сдохнуть, будучи припечатанной какой-нибудь способностью, но что-то не горела желанием помирать в столь юном и прекрасном возрасте.
≈сли бы она только могла выманить одного или двух противников в удобное дл€ нее место, все пошло бы гораздо проще.
» вот тут-то, как послание свыше, √ейб услышала неподалеку от себ€ тихий разговор - суд€ по удаленности от места событий, люди, которые о чем-то беседовали, не принадлежали к вигилантам. ¬озможно, они могли бы помочь.
ћорган краткими перебежками добралась до двоих, сто€щих посреди дороги и крайне привлекающих к себе внимание, укрылась за видавшим виды пикапом и кинула в сторону людей маленьким камушком, привлека€ их внимание.
- ¬ы, бегом сюда, не стойте столбом! - она всегда учила своих реб€т никогда не расслабл€тьс€, если р€дом есть необезвреженный противник. ј эти болтают сто€т.
“еперь-то √ейб смогла увидеть их лица, показавшиес€ ей знакомыми. ќна видела их и раньше, причем, не на враждебной стороне.
 ажетс€, удача повернулась к ћорган лицом. ћожно было попробовать придумать план.

0

28

http://images.vfl.ru/ii/1459970741/f4450700/12185475.gif http://images.vfl.ru/ii/1459967750/d0c3a7b3/12184895.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
James D'Arcy

ї им€, возраст:
¬иктор јлан ‘орд | Victor Alan Ford, 37-40 лет.
ї принадлежность:
носитель.
ї професси€:
дознаватель у ренегатов.

ї способность:
€ бы посоветовала психометрию или телепатию.
ї сторона:
ренегаты.
ї статичное изображение:
тык.

ћистер ‘орд, насто€щий английский джентльмен, по€вилс€ в р€дах ренегатов в самом начале войны. ѕрактикующий психиатр, он приехал на научную конференцию в качестве представител€ от больницы —ент-Ѕартоломью дл€ обмена и передачи опыта, а оказалс€ в самом эпицентре военных действий. —паса€сь вместе с другими людьми из гор€щего ћилуоки, он добралс€, вместе с некоторыми другими врачами, до ”отерфорда, где смог хоть немного прийти в себ€. »менно там ¬иктор получил всю необходимую помощь, а также смог оказать ее окружающим - как грамотный врач, он прекрасно понимал, что большинство людей сейчас находитс€ в стрессовой ситуации и нуждаетс€ в поддержке.  роме всего прочего, он разузнал всю необходимую информацию о произошедшем и узнал, что домой ему вернутьс€ невозможно. — того самого момента началась его жизнь не только в новой стране, но и в новом, пугающем мире.
‘орд хорошо помогал люд€м, оказыва€ всю необходимую помощь, при этом умудр€€сь сохран€ть удивительное спокойствие и оптимизм. “акой человек был замечен вербовщиками ренегатов и получил от них предложение - присоединитьс€ к борьбе против вигилантов. ¬иктор думал несколько дней, тщательно взвешива€ все положительные и отрицательные моменты такой возможности и, в конечном итоге, согласилс€.
ѕосле р€да тщательных проверок, он был направлен сначала в побочный штаб, а спуст€ некоторое врем€ переброшен и в главный, где про€вил себ€ с самой лучшей стороны.

ћистера ‘орда отличает природное жизнелюбие и оптимизм. ¬ отличие от многих своих коллег он не зачерствел за годы работы с людьми, стара€сь помочь своим пациентам. ¬иктор обладает прекрасным чувством юмора, и никогда не пошутит так, что может обидеть собеседника. ќн тактичен, пунктуален и может влитьс€ в любой коллектив. 
ќн подтверждает некоторые стереотипы об англичанах, попива€ крепкий черный чай в любое врем€ суток. ƒоктор увлекаетс€ боксом и даже когда-то был чемпионом своего колледжа. ¬иктор следит за своим внешним видом, и не любит неопр€тности.
ѕотому что мистер ‘орд считает себ€ истинным джентльменом.

 аждому агенту  артер нужен свой мистер ƒжарвис http://s7.uploads.ru/t/dHbvP.gif
я буду вас обожать, поить чаем и просто веселить, что чрезвычайно необходимо при нашей работе.

—обственно, у мен€ нет списка требований, только несколько пожеланий. Ќе пропадайте, любите свою роль, взамен € буду безгранично любить вас.
”точнение - большинство деталей биографии и прочего обсуждаемы.

[ п р и м е р    п о с т а ]

’реново было лежать на полу и не видеть четко свою цель, но √ейб наде€лась, что ‘остер, который, по идее, должен был по€витьс€ с минуты на минуту, уж точно не промажет по этой долбанутой мрази. » он, веро€тнее всего, прострелил –ичмонду голову, если бы не внезапно выскочивший оперативник Ч из-за дивана ћорган не могла видеть нормально, что происходило посреди комнаты, зато хорошо слышала все.
Ќоги пиромань€ка уже были неподалеку от лица маршала, когда отча€нный, но полностью глупый и недальновидный фбровец побежал с криками на –ичмонда. √ейб слишком хорошо изучила этого ненормального, чтобы пон€ть Ч федерал не жилец. » верно Ч вспышка €ркого света, и обжигающий, с жадностью сжирающий человеческую кожу огонь охватывает мужчину, имени которого ћорган не запомнила. ƒикие крики, зловещий хохот и выстрел. ј потом звук удал€ющихс€ шагов –ичмонда.
ћаршал, руга€сь как заправский портовый грузчик, при помощи дивана  встала на ноги Ч ожоги чертовски болели и, что удивительно, чесались. √ейб очень хотелось отодрать от кожи прилипшую к ней обуглившуюс€ ткань, но смогла себ€ пересилить Ч когда они выберутс€ из этого прокл€того дома, ћорган обратитс€ за помощью к –обертсу, и тот хорошенько подлатает ее. ¬ прошлый раз после его лечени€ даже шрама не осталось.
≈ще один выстрел, и крики раздираемого пламенем на части оперативника стихли Ч не похоже было, чтобы пироман решил окончить страдани€ своей жертвы, скорее всего, ‘остер. » верно, почти в тот же момент, как √ейб подумала об этом, в комнате по€вилс€ фбровец Ч суд€ по тому, что он ей сказал, –ичмонда убрать не вышло и у него.
"∆ивучий сукин сын. Ќу ничего, ненадолго".
Ч Ќихрена € еще не сделала, Ч только и успела сказать маршал, прежде чем ‘остер смылс€ от нее навстречу с –ичмондом.
ќ да, отлична€ иде€ убегать от единственного, кто может теб€ прикрыть, пр€миком в лапы к носителю, который может сделать из теб€ знатный шашлык.
¬ыбитого у себ€ пистолета маршал так и не нашла, поэтому вооружилась первым, что попалось под руку Ч т€желой стекл€нной вазочкой дл€ фруктов. — ней в руке носитель осторожно подн€лась на второй этаж, и успела как раз воврем€.
Ч ќ нет, мой сладкий, не сегодн€, Ч ћорган со всей дури врезала вазой сначала по руке –ичмонда, выбив из нее зажигалку, а потом от души впечатала посудину в морду мань€ка. “от жалобно скульнул и мешком осел на пол. „то сказать, дури в √ейб всегда хватало.
ћаршал подн€ла зажигалку и спр€тала ее в карман джинс, откуда достать вообще что-то не так уж и просто, а затем подошла к окну и раздернула плотно закрытые шторы.
Ч ќсвобождайтесь и выходите отсюда, Ч обратилась √ейб к заложникам, Ч только выходите медленно и с подн€тыми руками. ѕередайте полиции, что преступник схвачен.
ƒождавшись, пока посторонние выйдут из комнаты, ћорган наклонилась к –ичмонду и привела его в чувство смачными шлепками по щекам, практически одним жестом пресека€ любые возможные попытки ‘остера помешать ей.
Ч — добрым утром, сп€ща€ красавица, - ћорган недобро усмехнулась мужчине и наклонилась еще ниже, загл€дыва€ в его глаза, Ч а теперь, слушай мен€, мразь. “ы не предпримешь больше никакой попытки сбежать или поджечь что-то, ты спокойно выйдешь с нами на улицу, а когда мы будем во дворе дома, ты подожжешь себ€, и не дашь никому себ€ потушить. ѕон€л?  ивни, если все пон€л, Ч √ейб дождалась утвердительного кивка, и наклонилась к самому уху носител€. Ч “ы сдохнешь,  лайв –ичмонд, сдохнешь так же мучительно, как погибли люди, убитые тобой, и € хочу, чтобы ты пон€л это.
ћаршал не хотела, чтобы –ичмонд отделалс€ простой пулей в лоб Ч это слишком просто, он должен быть наказан.
√ейб почти не сомневалась, что ‘оостер слышал почти все, что она сказала преступнику, но это было неважно, программу, засевшую в мозгах убийцы, не отменить.
ћорган достала зажигалку и подожгла ее, поводив перед носом –ичмонда, убедившись в том, что он более не опасен. » эту зажигалку она засунула ему в карман джинсовой куртки.
Ч “ы все слышал, мистер ‘остер, Ч √ейб передразнила манеру оперативника называть ее мисс, Ч он сдохнет ровно так, как заслуживает, а не от наших пистолетов. ћы же не будем ему мешать, верно?
ћорган помогла преступнику подн€тьс€ и схватив его за локоть, вывела его по лестнице вниз, где их уже ждали несколько полицейских. ћаршал сказала, что справитс€ сама, и вывела –ичмонда во двор, где выпустила его руку.
 лайв –ичмонд, пироман, психопат и убийца, пару секунд сто€л на месте, а потом достал зажигалку.
ѕока носитель, объ€тый огнем, сто€л и вопил от боли, его кожа, охваченна€ столь любимым им огнем, сначала сожрала его одежду, затем заставила пузыритьс€ и лопатьс€ кожу, а затем и вовсе обуглила ее.  лайв –ичмонд все еще сто€л на ногах и вопил что есть сил. Ќикто не спешил к нему на помощь, а в голове √ейб в это врем€ звучали слова песни:
I'll be ignited
Get to watch you burn.
Burn, burn,
I wanna watch you burn.
Burn, burn,
I wanna watch you burn.
You're gonna get what you deserve.
I wanna watch you burn.

¬р€д ли кто-то осудит ее.

0

29

http://sg.uploads.ru/t/Alg6y.gif http://s3.uploads.ru/t/3CaOi.gif http://sf.uploads.ru/t/3UiVk.gif http://s3.uploads.ru/t/YOT40.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Meghan Ory

ї им€, возраст:
Jackie Attenborough // ƒжэки јттенборо;
30 лет.
ї принадлежность:
человек/носитель, не принципиально.
ї професси€:
ранее: преступница; позднее: журналист.

ї способность:
если имеетс€: атрофи€м, телепортаци€, невидимость или защитное поле.
ї сторона:
ренегаты;
информатор.
ї статичное изображение:
click.

ƒжэки бежит.
≈й кажетс€, она бежит всю свою жизнь, не огл€дыва€сь назад, чтобы ни о чем не жалеть.
ƒжэки бежит, не жале€ ног, обрыва€ св€зи и сжига€ мосты, снова и снова начина€ новую жизнь, чтобы перечеркнуть все предыдущие.
ќна не знает, кто она, и, если честно, не хочет знать.
ѕоэтому ƒжэки бежит.

ƒжэки сбегает из дома в шестнадцать лет, чтобы попасть в опасную компанию, котора€ через некоторое врем€ станет частью организации, занимающейс€ противозаконной де€тельностью, а јттенборо, погр€зша€ в тыс€че и одном грехе, займет в ней свое заслуженное место.
ѕродавша€ душу за то, что было ей отвратительно, она катитс€ на дно проз€бани€, не зна€ границ, пока не попадаетс€ в ловушку.
“ак она считает: попала в ловушку.
¬любилась в волка в овечьей шкуре, которому открыла сердце, и за это оказалась в грем€щих браслетах наручников перед простейшим выбором: сотрудничество со следствием или тюрьма.
«аламыва€ пальцы, она соглашаетс€ на очередную сделку с дь€волом.

ѕрограмма по защите свидетелей забросила ее в јйову, наделив новой личностью, выписав новые документы с новым именем, даровав новое начало.
—ловно выбравшись из густого тумана, она вз€лась с упорством отстраивать собственную жизнь. ¬ јйове она окончила школу. ѕереехав в Ќью-…орк, отучилась на журналиста. ¬ ћичигане начала работать в местном периодическом издании в качестве внештатного корреспондента, врем€ от времени влеза€ в самое жерло ада, потому чтоЕ
ѕотому что она не может себе лгать: ей этого не хватает.
Ётого одурманивающего адреналина, который она получает, только наход€сь в опасности.
Ёто ее природа.

ќна недолго думает о выборе стороны, и с наступлением войны вступает в р€ды ренегатов, раздел€€ их веру в слова Ћинкольна –индта.
Ќеспособна€ поддерживать долгий контакт с людьми, она остаетс€ в ћичигане, отказыва€сь от идеи просиживать в штабе, и станов€сь отменным информатором, который сотрудничает с партизанами и разведкой, контактиру€ с ними исключительно при поступлении ценной информации.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ƒжэки - зло€зыка€, изворотлива€ и уперта€, знающа€ секрет выживани€, обладающа€ живым умом и отча€нно острым чувством справедливости. ќна - борец, который не умеет сдаватьс€, потому-то и чувствует себ€ на войне настолько органично.
—пособна€ сопереживать и сочувствовать, она принципиально не тратит собственного времени на построение здоровых отношений, по научению старых граблей, хот€ и чувствует потребность в простом человеческом контакте, от которого так себ€ оберегает.
ћожет быть, јттенборо и хотела бы разломить собственную скорлупу, в которой живет так долго, ожида€ какого-то неведомого чуда, но перебороть саму себ€ гораздо сложнее, чем окружающий мир.
ј боротьс€ дл€ нее - единственный способ чувствовать себ€ живой.

¬ их отношени€х искренним был только финал, в котором ƒжэки, скованна€ наручниками, сид€ за холодным металлическим столом и гл€д€ в глаза „ейсу, в доверии которому так обманулась, согласилась сотрудничать со следствием в обмен на участие в программе по защите свидетелей.
ѕо крайней мере она так считает.
—ам же ћонахан не знает, когда чувства к јттенборо из выдуманных стали насто€щими, когда он перешел черту и игра перестала быть игрой. »з-за этого он ускорил арест, чтобы чем можно быстрее вывести ее из операции, чтобы дать возможность построить новую жизнь, не сломав предыдущую.
ѕосле вступлени€ ƒжэки в программу защиты свидетелей любые контакты, естественно, оборвались.

ї мне неверо€тно важно, чтобы из описанной выше задумки вы смогли развить персонажа, которым вам будет комфортно и интересно играть.  ак вы развернете этот образ и во что превратите его в итоге - дело ваше. —о своей стороны готов помочь в брейншторме и подбросить идей, если оно вам надо.
ї € вижу ƒжэки разносторонней и противоречивой, абсолютно неоднозначной, поэтому очень надеюсь, что если вы за нее возьметесь, напишете ее именно такой: ищущей себ€ и готовой к разноплановому развитию.
ї мне не нужно супер-активной игры: пост-два в неделю и € не всегда могу написать, но все же хотелось бы, чтобы у вас было желание и врем€ на игру и на общение.
ї € игрок старой закалки: мелочный, требовательный и внимательный к детал€м, не только сыгратьс€, но и за€вку отдать в добрые руки могу не всем, поэтому прошу поделитьс€ примером игры, дабы не случилось неловкой ситуации.
ї всегда рад диалогу и консенсусу, поэтому, если задумка нравитс€, а им€/внешность/деталь образа не нравитс€, давайте это обговорим. — радостью пойду навстречу заинтересованным лицам.

[ п р и м е р п о с т а ]

ћонахан не чувствует досады за красноречиво скомканное знакомство, в котором женщина не назвала собственного имени, словно подчеркива€, разницу в их статусе, очевидную даже по тому, в каких услови€х они расположены друг напротив друга, сид€ за холодным столом, на котором незнакомка раскладывает документы, рассказывающие о самом мрачном отрезке биографии „ейса.
- Ѕез обид, мэм, - он безразлично, опускает руку, прот€нутую дл€ формального знакомства, и складывает пальцы в замок, оставл€€ их на виду у невольной собеседницы, не жела€ вызывать излишнее напр€жение в и без того непри€тной ситуации.
- € понимаю.
ќн и правда понимает, опуска€ глаза на ворох бумаг, которые когда-то давно, - на рубеже прошлой и нынешней жизней, - безапелл€ционно доказывали его виновность по всем стать€м обвинени€, рисующего его самыми нелестными красками. «накомый адвокат и по совместительству коллега из бюро, насто€вший на том чтобы защищать ћонахана в суде, долго силилс€ найти подход€щие слова дл€ суда прис€жных, моментально признавших „ейса виновным, но был вынужден не найти их, прин€в позицию подсудимого: согласитьс€ на любое решение без бо€.
  тому моменту он слишком устал боротьс€, чтобы тратить на поиск выхода из тупика свое врем€.

„ейс ћонахан слушает незнакомку настолько спокойно, что ему самому становитс€ не по себе.
ќна не говорит ему ничего такого, о чем бы он раньше не думал, поэтому никаких лишних эмоций, - острых как битое стекло в его изуродованном преступлени€ми доме, - не расцветает пышным цветом ни за клеткой ребер, ни в светлых глазах. ћонахан разве что морщитс€, услышав мельком произнесенное упоминание его семьи, которое все еще режет без ножа, сколько бы времени ни минуло.
- “роих невинных, - „ейс кивает, утвердительно отвеча€ на вопрос о том, помнит ли он количество убитых, - и шестерых причастных.
ћонахан опускает глаза на фотографии с место преступлени€, превращенного в руины и в достатке окрашенного чужой кровью; его лицо ничего не выражает.
- я привык чувствовать себ€ ублюдком, - продолжает он отвечать на вопросы, не отвод€ глаз от фотографий, - и если ¬ы внимательно ознакомились с моим делом, могли убедитьс€ в том, что € никогда не стремилс€ доказать обратное, - ћонахан поднимает глаза на незнакомку, - тринадцать лет в правоохранительной структуре: € знаю, что сделал и не вижу смысла оправдыватьс€.

ќн снова чувствует себ€ на следственном допросе.
ќн снова не чувствует никакого желани€ и никакой необходимости лгать.
¬ две тыс€чи тридцать третьем году, на другом допросе, он упорно молчал, предоставл€€ возможность своему адвокату сознаватьс€ в соде€нном за него, один за другим забива€ ржавые гвозди во все невозможные happy-endТы. ¬ военном две тыс€чи тридцать седьмом ему есть что сказать.
- „етыре года назад таких ублюдков сажали в клетку и держали там до конца их дней, - продолжает ћонахан, - и € был абсолютно не против - это было правильно, - он откидываетс€ на спинку неудобного стула, - но насколько € могу судить, сейчас правосудие уже не настолько сильно, как прежде, - „ейс пожимает плечами, - поэтому €, как ¬ы выразились, - похвально посчитал, что на войне пригод€тс€ и ублюдки.
¬идимо, за четыре годы слова св€зались воедино с действи€ми и €вл€ют собой единый образ, названный „ейсом ћонаханом, который вполне доволен тем, что, наконец, понимает самого себ€.
- ѕоэтому € здесь, мэм, - заключает „ейс, - похвально стремлюсь стать полезным ублюдком.
ќн дергает уголком рта в попытке улыбнутьс€.
- ћне нечего тер€ть.

0

30


http://s1.uploads.ru/Dbgt9.gif http://s0.uploads.ru/HjSXp.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
rachael taylor

ї им€, возраст:
Agnia Solberg // јгни€ —олберг, 28 лет [фамили€ может быть изменена путем замужества, им€ мен€ть не желательно, в крайнем случае, оставьте его вторым и приготовьтесь, что Ѕрайан называет сестру именно указанным; возраст обсуждению не подлежит].
ї принадлежность:
Ќоситель.
ї професси€:
јвиадиспетчер военной базы // боева€ группа вигилантов.

ї способность:
—оздание черных дыр [иные варианты, в случае зан€тости указанного, стоит обговорить со мной Ц необходима крайне разрушительна€ способность, которую јгни€ обратит на своего брата в частности и всех ренегатов в целом].
ї сторона:
¬игиланты.
ї статичное изображение:
х

ќ Ѕ ў ј я    » Ќ ‘ ќ – ћ ј ÷ » я
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

ќтец Ч James Solberg \\ ƒжеймс —олберг [60 лет, сержант 1-го класса јрмии —Ўј в отставке, летчик] и мать Ч Olivia Solberg \\ ќливи€ —олберг [59 лет, капрал јрмии —Ўј в отставке, авиадиспетчер военной базы] после начала войны и прин€тие стороны вигилантов переехали в ќгайо (куда точно, Ѕрайан не знает); ведут около мирный образ жизни, в войне участвуют косвенно.
—тарший брат Ч Brian Solberg \\ Ѕрайан —олберг [38 лет, носитель (адаптивна€ пам€ть мышц), Ђ«еленый беретї, сотрудник Ђ‘едерального агентства по управлению в чрезвычайных ситуаци€хї], ренегат, лидер боевой группы.
—тарший брат Ч Harry Solberg \\ √арри —олберг [37 лет, носитель (псионическое воздействие), военный летчик јрмии —Ўј] прин€л сторону вигилантов, входил в состав боевой группы; √арри погиб  в одной из операций от руки Ѕрайана.
ѕлем€нница, дочь Ѕрайана Ч Linda Solberg \\ Ћинда —олберг [17 лет, носитель (способность не определена), школьница], до начала ма€ проживала с матерью, бежала с территории вигилантов, на момент июн€ 2037 года находитс€ с отцом в главном штабе.

Ч —олберги Ч семейство военное, крайне патриотичное. Ќа первой месте вместе с семьей у каждого из них страна со звездно-полосатым флагом и этого ни у кого из них не отн€ть. ќни были дружны и всегда готовы прот€нуть руку помощи в случае необходимости; с началом войны между ренегатами и вигилантами, семь€ разделилась на две неравные части Ц Ѕрайан вступил в противосто€ние со своей семьей, котора€ поддалась лжи правительства об опасности, которую с собой в наш мир принес Ћинкольн –индт. — тех пор Ѕрайан стал паршивой овцой, от которой избавились, но которую не забыли.
Ч јгни€ мамина и папина радость. Ѕрайан и √арри к моменту по€влени€ на свет младшей сестры были уже большими мальчиками, которые грезили армией и терпеть не могли школу. јгни€ же, напротив, еЄ любила. ¬ детстве не была сорванцом, хот€ и бегала за брать€ми, чтобы те вз€ли еЄ поиграть в войнушку, но если ей отказывали Ц не отчаивалась, а находила себе зан€тие по духу Ц книги, фильмы, разговоры с отцом, который воспитывал во всех своих дет€х с рождени€ патриотизм; јгни€ исключением не стала.
Ч јгни€ —олберг в школьные годы отличалась усидчивостью и целеустремленностью; не была болтлива, но нельз€ сказать, что совсем не разговорчива; с людьми сходилась просто, но не всех пускала в душу слишком глубоко, впрочем, это отличительна€ черта, пожалуй, всех детей —олбергов. јгни€ терпеть не может ложь и предательство, €вл€етс€ крайне пр€молинейным человеком, чего не стыдитьс€.
Ч «адолго до окончани€ школы решила, что пойдет по стопам отца и матери, да и братьев уже на тот момент. јгни€ поступила в јрмию —Ўј, прошла необходимую подготовку и до начала войны служила в ¬¬— —Ўј авиадиспетчером [до высокого звани€ не дослужилась, да и не стремилась к этому, потому что просто любила свою работу].
Ч — по€влением Ћинкольна –индта в насто€щем, жизнь семьи пошла кувырком. —олберги в основной своей массе после первых же катастроф окрестили мистера –индта террористом и пр€мой угрозой безопасности —оединенным Ўтатам, Ѕрайан не спешил с выводами, равно как и не разглашал информации о том, что именно его назначили охранником пришельца из будущего. — каждым сбором семейства в одном доме становилось все заметнее, что старший брат отдал€етс€ от семьи по своим убеждени€м; в это же врем€ происходит разлад с его собственной женой, развод и запрет на приближение к дочери. ќкончательной точкой в отношени€х семьи с Ѕрайаном, становитс€ его признание ренегатов  единственно возможным выходом из сложившейс€ военной обстановки в мире, когда становитс€ известно, что он и еще несколько приближенных к –индту организовывали ему побег. ƒл€ семьи Ѕрайан становитс€ предателем не только как сын, но и как военнооб€занный, покл€вшийс€ защищать страну изнутри и снаружи от любых угроз.
Ч –азлад же между Ѕрайаном и јгнией происходит во врем€ стычки боевых групп вигилантов и ренегатов, когда столкнувша€с€ на поле бо€ Ђсемь€ї ведет себ€ как закл€тые враги. √арри угрожает жизн€м людей —олберга, поэтому тот убивает родную кровь, вкладыва€ в убийство слишком много, как потом окажетс€, агрессии. Ќевольным свидетелем того становитс€ јгни€ в тот самый момент покл€вша€с€ отомстить за брата и уничтожить Ѕрайана за предательство ЂзвЄзд и полосї и семьи.

¬ « ј » ћ ќ ќ “ Ќ ќ Ў ≈ Ќ » я
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 
Ѕрайан и јгни€ из-за войны и личных убеждений стали противниками; положение усугубила смерть от рук старшего —олберга его брата Ц √арри. јгни€ —олберг в р€дах боевой группы ищет личной вендетты. я не стану говорить, что выживет только один, ибо это не так, в живых останутс€ оба Ц раненные Ц да, но живые.
¬ первую очередь это противосто€ние характеров, взгл€дов на мир, семью, жизнь в целом.  аждый из них считает себ€ правым и каждый прав по-своему. —может ли что-то вновь наладить их семейные отношени€ или же это будет противосто€ние, пока каждый из них дышит Ц решать только нам в процессе игры.
* * *   
«аманчива€ плюшка: на проекте присутствует персонаж с внешностью krysten ritter (ƒжина √элбрейт Ц 28 лет, ренегат, член партизанского отр€да), котора€ бы хотела сообразить дл€ девушек какую-нибудь интересную историю, поскольку krysten и rachael вместе играли в сериале ЂJessica Jonesї.

ƒ ќ ѕ ќ Ћ Ќ » “ ≈ Ћ № Ќ ј я » Ќ ‘ ќ – ћ ј ÷ » я
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●   
Ч я наелс€ по самое не балуйс€ девушек, которые берут персонажа, пишут один пост и затем исчезают в пространстве и времени. ѕоэтому € искренне прошу таких Ч проходите, пожалуйста, мимо моей за€вки на сестру. јгни€ важна€ веха в жизни —олберга и развити€ его характера, и € не хочу уничтожить историю из-за того, что вы по€вились и исчезли. ѕеред придержанием роли € хочу с вами пообщатьс€ лично о видении истории, о планах на игру, о самом персонаже и ваших иде€х, а так же о вас. я не хочу ошибитьс€ и запороть все на корню.
Ч “ак же € хочу увидеть ваш пример игры, а еще лучше не один и разноплановый. ѕример поста за Ѕрайана под свернутым текстом ниже, если потребуетс€, € предоставлю другие примеры. ќбычно € пишу от страницы ворда: чувства, эмоции, действи€ в разных соотношени€х; моим партнерам обычно есть на что отвечать, поэтому € хочу от вас того же; то есть важен не столько объем, сколько насыщенность повествовани€.
Ч Ќеотъемлемое требование Ч грамотность. Ќикто не совершенен, конечно же, но не хотелось бы чита€, натыкатьс€ на откровенные л€пы, за которые мой взгл€д всегда цепл€етс€. ≈сли вы видите в моих постах такое, не бойтесь мне об этом сказать Ч в порыве вдохновени€ € могу быть невнимателен.
Ч ћне очень нравитс€ серьезна€ истори€ Ѕрайана —олберга, сестра поможет внести в неЄ не только драмы, но ещЄ и личное противосто€ние Ч јгни€ это не просто сестра, через неЄ будет показыватьс€ противосто€ние с целой семьей Ч пожалуйста, будьте к этому готовы.
Ч ¬нешность, им€, возраст и в целом всЄ, что описано выше, €вл€етс€ скелетом персонажа, который вам требуетс€ облепить детал€ми, а € с радостью вам в этом помогу.

[ п р и м е р    п о с т а ]

http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png“от сумасшедший паренек вигилант бесконтрольной пальбой зацепил не только –ут, но и самого —олберга, правда, последний этому не предал особенного значени€ Ц особенно сильного кровотечени€ не было, а Ђцарапинуї, которой казалось ему сквозное пулевое ранение, он как-нибудь переживет и залатает в штабе. ∆елание девушки поскорее убратьс€ подальше, оставив труп мальчишки позади, мужчина одобрил, направившись дальше по коридору, придержива€  оновер под руку: при этом винтовку пришлось сменить на пистолет с полным магазином.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png√олос из динамика, который был подвешен в очередном коридоре, который Ѕрайан и –ут проходили, оповестил их двоих о том, что они близко. Ѕлизко как к своей гибели, так и к заветному тибериуму. ¬переди была дверь, идти назад не было самоубийством, но это ничего не даст Ц выбратьс€ из котлована без портала оказываетс€ невозможным, что тоже влечет смерть, более мучительную и долгую. » уж коли так, то прин€ть боевик еЄ хотел не как последн€€ труслива€ крыса, а как солдат.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.pngќн коротко огл€нулс€ на –ут, чтобы увидеть еЄ одобрение Ц все-таки мужчина подвергал опасности не только себ€, а когда девушка еле заметно кивнула, то —олберг выпустил еЄ локоть из своей руки, отправил пистолет в кобуру и вскинул винтовку, уперев приклад в кровоточащее плечо. ¬еро€тно адреналин играл свою роль, поскольку мужчина лишь плотнее сжал зубы от боли, которую был в состо€нии терпеть, а затем двинулс€ вперед.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.pngЅрайан толкнул дверь дулом винтовки, а затем вошел внутрь. — противоположной стороны вошли трое Ц в лицо он их не знал, поэтому заключил лишь одно Ц вигиланты.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.pngЦ Ќе двигатьс€, Ц —олберг наставил на троих вигилантов ствол, а затем быстрой перебежкой приблизилс€ к врагам на рассто€нии дес€ти метров, не свод€ с них оружи€. ћельком он бросил взгл€д на истекающего и еле живого мужчину, который был расп€т словно герой русских сказок; чах над желаемым златом, в роли которого в данном случае выступал тибериум. ѕринимать решение необходимо было быстро; этот Ђ»исусї был на грани смерти, а от его жизни зависели жизни всех в этом помещении. —олберг принимает волевое решение, готовый прин€ть любой огонь на себ€.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.pngЦ Ёто ваш человек, Ц чуть повышает мужчина голос, кива€ на расп€того, Ц не знаю, хотите вы его спасать или вам плевать, но иного выбора нет. Ц ќн убирает левую руку с винтовки и отводит еЄ назад, призыва€ –ут держатьс€ за его спиной и в случае чего уносить ноги. Ц ѕоэтому € опущу оружие, а вы не достанете своего. «атем мы оперативно сработаем, снимем этого, Ц Ѕрайан кивает на €щики и крест, Ц не дадим ему умереть от полученных травм и выберемс€ отсюда. Ц ѕравой —олберг не торопитьс€ опускать винтовку, выжида€, когда враги дл€ себ€ решат, что им важнее: убить ренегата перед ними или спасти свои жизни и, возможно, унести часть тибериума отсюда. Ц »дЄт?
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.png¬прочем, именно сейчас перед глазами пронос€тс€ все те неоправданные жертвы за Ђзвезды и полосыї. —олберг не дожидаетс€ ответа, опускает винтовку и отправл€ет еЄ за спину, чтобы было удобнее передвигатьс€. ћужчина взбираетс€ по €щикам с патронами к кресту, прикладывает два пальце к артерии на шее и заключает, что бедолаге не просто сильно досталось в этих катакомбах, так ему еще и осталось совсем недолго, если всЄ продолжитс€ в том же духе.
http://s5.uploads.ru/UWjlZ.pngЅрайан из ножен на по€се достает нож, затем молча вытаскивает один из гвоздей, которым мужчина был прибит к кресту. ќн коротко огл€дывает, рассчитыва€ на помощь друзей Ђэтогої, а не на пулю в затылок.

0


¬ы здесь » Mass Effect Ascension » —оседние галактики » REVOLT


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC